Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2020-02-06 11:13:29 -05:00
parent 21cf390d0e
commit 7b7d180207
20 changed files with 164 additions and 68 deletions

View File

@ -570,7 +570,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Sembla que no heu instal·lat la Play Store al vostre dispositiu.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Tot %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (vós)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->

View File

@ -61,6 +61,8 @@
<string name="AttachmentKeyboard_file">Fil</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Kontakt</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">Lokation</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal kræver adgang for at vise dine billeder og videoer</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Giv adgang</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Ingen app tilgængelig til valg af data</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal kræver tilladelse til at tilgå din hukommelse, for at kunne vedhæfte billeder, videoer eller lydfiler, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\"</string>
@ -1433,6 +1435,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<!--CreateKbsPinFragment-->
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Opret en ny PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Opret din PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_an_extra_layer_of_security">PINs tilføjer et ekstra lag af sikkerhed til den konto. Det er vigtigt at huske din PIN, da den ikke kan gendannes</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN´s passer ikke. Prøv igen</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Bekræft din PIN</string>
@ -1443,8 +1446,11 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Opretter PIN…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Introducerer PIN´s</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PINs tilføjer et ekstra lag af sikkerhed til din konto. Opret en nu</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Lær mere</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_link">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Registreringsnøgle = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Din registreringskode kaldes nu en PIN, og den gør mere. Opdater den nu</string>
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">Læs mere om PIN´s</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Opdatér PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Opret din PIN</string>
@ -1457,8 +1463,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">Forkert PIN. Prøv igen</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Konto låst</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Din konto er blevet låst for at beskytte din konto og privatliv. Eftere %1$d dages inaktivitet på din konto, vil det igen blive muligt at genregistrere dette mobilnummer uden PIN er nødvendigt. Alt indhold vil blive slettet</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">Næste</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Lær mere</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more_url">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Skriv din PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Skriv den PIN du oprettede til din konto. Den er anderledes end din SMS verifikationskode</string>
@ -1475,7 +1483,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="KbsMegaphone__pins_add_another_layer_of_security_to_your_signal_account">PINs tilføjer et ekstra lag af sikkerhed til din Signal konto</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Opret PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Introducerer PIN´s</string>
<string name="KbsMegaphone__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Din registreringskode kaldes nu en PIN. Opdater den på få sekunder</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Opdatér PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Du vil blive påmindet senere. Oprettelse af PIN vil blive krævet om %1$d dage</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Du vil blive påmindet senere. Bekræftelse af din PIN vil blive krævet om %1$d dage</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Henter…</string>
@ -1500,6 +1511,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="preferences_chats__chat_backups">Chat backups</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Backup chats til ekstern placering</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">Opret backup</string>
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">Verificer kodeord for backup</string>
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Test dit kodeord for backup og verificer at det virker</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Skriv kodeord for backup</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Gendan</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan ikke importere backups fra nyere versioner af Signal</string>
@ -1517,7 +1530,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Deaktivér og slet alle lokale backup\'s?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Slet backup\'s</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Skriv dit kodeord for backup for verificering</string>
<string name="BackupDialog_verify">Verificér</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Dit kodeord for backup er oprettet</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Forkert kodeord</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal kræver tilladelse til at tilgå ekstern placering for at oprette backups, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\"</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Sidste backup: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Pågående</string>
@ -1552,6 +1568,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">Registreringskode</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Registreringslås</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Du skal indtaste din registreringskode</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Din PIN består af mindst %d tal eller bogstaver</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Forkert registreringskode</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">For mange forsøg</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Du har skrevet den forkerte sikkerhedskode (PIN) for mange gange. Venligst vent én dag og prøv igen</string>

View File

@ -15,12 +15,12 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Derzeit: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du hast noch keine Passphrase festgelegt!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d Nachricht je Unterhaltung</item>
<item quantity="other">%d Nachrichten je Unterhaltung</item>
<item quantity="one">%d Nachricht je Unterhaltung</item>
<item quantity="other">%d Nachrichten je Unterhaltung</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Alle alten Nachrichten löschen?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Dies löscht sofort alle Nachrichten bis auf die letzte Nachricht pro Unterhaltung.</item>
<item quantity="one">Dies löscht sofort alle Nachrichten bis auf die letzte Nachricht je Unterhaltung.</item>
<item quantity="other">Dies löscht sofort alle Nachrichten bis auf die letzten %d Nachrichten je Unterhaltung.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Löschen</string>
@ -97,7 +97,7 @@
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Letzte Kontakte</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal-Kontakte</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal-Gruppen</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Du kannst mit maximal %d Unterhaltungen teilen.</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Du kannst mit maximal %d Unterhaltungen teilen.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Signal-Empfänger auswählen</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Keine Signal-Kontakte</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Mit der Kameraschaltfläche kannst du Fotos nur an Signal-Kontakte senden.</string>
@ -221,7 +221,7 @@
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Im Gerätespeicher speichern?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Wenn du diesen Medieninhalt im Gerätespeicher speicherst, können installierte Apps darauf zugreifen.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
<item quantity="other">Wenn du alle %1$d Medieninhalte im Gerätespeicher speicherst, können installierte Apps darauf zugreifen.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
<item quantity="other">Wenn du alle %1$d Medieninhalte im Gerätespeicher speicherst, können installierte Apps darauf zugreifen.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher!</item>
@ -230,11 +230,11 @@
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Anhang speichern</item>
<item quantity="other">%1$d Anhänge speichern</item>
<item quantity="other">%1$d Anhänge speichern</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert </item>
<item quantity="other">%1$d Anhänge werden im Gerätespeicher gespeichert </item>
<item quantity="other">%1$d Anhänge werden im Gerätespeicher gespeichert </item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Ausstehend </string>
<string name="ConversationFragment_push">Internet (Signal)</string>
@ -265,12 +265,12 @@
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht </string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Unterhaltung archiviert</item>
<item quantity="other">%d Unterhaltungen archiviert</item>
<item quantity="other">%d Unterhaltungen archiviert</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">RÜCKGÄNGIG</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Unterhaltung in Eingang verschoben</item>
<item quantity="other">%d Unterhaltungen in Eingang verschoben</item>
<item quantity="other">%d Unterhaltungen in Eingang verschoben</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustauschnachricht</string>
@ -396,12 +396,12 @@
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Einladungen versendet!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Zu Signal einladen</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
<item quantity="one">SMS AN %d FREUND SENDEN</item>
<item quantity="other">SMS AN %d FREUNDE SENDEN</item>
<item quantity="one">SMS AN %d FREUND SENDEN</item>
<item quantity="other">SMS AN %d FREUNDE SENDEN</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="one">%d SMS-Einladung senden?</item>
<item quantity="other">%d SMS-Einladungen senden?</item>
<item quantity="one">%d SMS-Einladung senden?</item>
<item quantity="other">%d SMS-Einladungen senden?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Lass uns zu »Signal« wechseln: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Es sieht so aus, als hättest du keine zum Teilen geeignete Apps installiert.</string>
@ -492,8 +492,8 @@
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte, um sie anzeigen zu können.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal benötigt die Berechtigung »Kontakte« für das Anzeigen deiner Kontakte, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«.</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kannst nicht mehr als %d Element teilen.</item>
<item quantity="other">Du kannst nicht mehr als %d Elemente teilen.</item>
<item quantity="one">Du kannst nicht mehr als %d Element teilen.</item>
<item quantity="other">Du kannst nicht mehr als %d Elemente teilen.</item>
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Empfänger auswählen</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Hier antippen, um diese Nachricht nach dem Ansehen verschwinden zu lassen.</string>
@ -569,7 +569,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Hoppla, die Play-Store-App scheint nicht auf deinem Gerät installiert zu sein.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Alle %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (Du)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
@ -621,8 +620,8 @@
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Keine Verbindung zum Dienst möglich. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Zum einfachen Verifizieren deiner Rufnummer kann Signal deinen Verifikationscode ermitteln, falls du Signal Zugriff auf deine SMS-Nachrichten gewährst.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Du bist jetzt %d Schritt davon entfernt, ein Diagnoseprotokoll zu übermitteln.</item>
<item quantity="other">Nur noch %d Schritte, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.</item>
<item quantity="one">Nur noch %d Schritt, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.</item>
<item quantity="other">Nur noch %d Schritte, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.</item>
</plurals>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Bist du ein Mensch?</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Captcha konnte nicht verifiziert werden</string>
@ -1362,8 +1361,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Deine Signal-Version ist veraltet</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Deine Version von Signal wird in %d Tag ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</item>
<item quantity="other">Deine Version von Signal wird in %d Tagen ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</item>
<item quantity="one">Deine Version von Signal wird in %d Tag ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</item>
<item quantity="other">Deine Version von Signal wird in %d Tagen ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Deine Version von Signal wird heute ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Deine Signal-Version ist abgelaufen!</string>
@ -1481,8 +1480,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">PIN vergessen?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Du hast nur noch wenige Versuche!</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">Zugunsten deiner Privatsphäre und Sicherheit kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du sie vergisst, kannst du dich nach %1$d Tag ohne Aktivität mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.</item>
<item quantity="other">Zugunsten deiner Privatsphäre und Sicherheit kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du sie vergisst, kannst du dich nach %1$d Tagen ohne Aktivität mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.</item>
<item quantity="one">Zugunsten deiner Privatsphäre und Sicherheit kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du sie vergisst, kannst du dich nach %1$d Tag ohne Aktivität mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.</item>
<item quantity="other">Zugunsten deiner Privatsphäre und Sicherheit kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du sie vergisst, kannst du dich nach %1$d Tagen ohne Aktivität mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Falsche PIN. %1$d verbleibender Versuch.</item>
@ -1493,8 +1492,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<item quantity="other">Falls du alle Versuche aufbrauchst, wird dein Konto für %1$d Tage gesperrt. Nach %1$d Tagen ohne Aktivität kannst du dich ohne deine PIN erneut registrieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Du hast noch %1$d Versuch.</item>
<item quantity="other">Du hast noch %1$d Versuche.</item>
<item quantity="one">Du hast noch %1$d Versuch.</item>
<item quantity="other">Du hast noch %1$d Versuche.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
<item quantity="one">%1$d verbleibender Versuch.</item>
@ -1596,7 +1595,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Du hast deine PIN für die Registrierungssperre zu oft falsch eingegeben. Bitte versuche es in einem Tag wieder.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Fehler beim Verbinden mit Dienst</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Oh nein!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Ohne deine PIN für die Registrierungssperre kann diese Rufnummer erst 7 Tage nach der letzten Aktivität auf Signal wieder registriert werden. Es verbleiben noch %d Tage.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Ohne deine PIN für die Registrierungssperre kann diese Rufnummer erst 7 Tage nach der letzten Aktivität auf Signal wieder registriert werden. Es verbleiben noch %d Tage.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN für Registrierungssperre</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Für diese Rufnummer ist eine Registrierungssperre aktiviert. Bitte gib die PIN für die Registrierungssperre ein.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Deine Rufnummer ist durch eine Registrierungssperre geschützt. Damit du die PIN für die Registrierungssperre nicht vergisst, fragt Signal regelmäßig nach ihr.</string>
@ -1605,13 +1604,13 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Die Registrierungssperre hilft, deine Rufnummer vor unbefugten Registrierungsversuchen zu schützen. Du kannst diese Funktion jederzeit in den Datenschutzeinstellungen von Signal deaktivieren.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registrierungssperre</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktivieren</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Die PIN für die Registrierungssperre muss aus mindestens %d Ziffern bestehen.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Die PIN für die Registrierungssperre muss aus mindestens %d Ziffern bestehen.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Die beiden PIN-Eingaben stimmen nicht überein.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fehler beim Verbinden mit Dienst</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Registrierungssperre deaktivieren?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Deaktivieren</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN falsch</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Du hast noch %d Versuche</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Du hast noch %d Versuche</string>
<string name="preferences_chats__backups">Datensicherungen</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal ist gesperrt</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">ZUM ENTSPERREN ANTIPPEN</string>

View File

@ -571,7 +571,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Nu, la aplikaĵo „Play Store“ ŝajne ne estas instalita sur via aparato.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Ĉiuj %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (vi)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->

View File

@ -571,7 +571,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Vaya, la aplicación de la Play Store no parece estar instalada.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Todo %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (tú)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->

View File

@ -571,7 +571,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oups, il semble que la logithèque Play Store nest pas installée sur votre appareil.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Tous les %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (vous)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->

View File

@ -442,6 +442,8 @@
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Dikirim oleh %1$s untuk %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Dikirim oleh Anda untuk %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Memperkenalkan Reaksi</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Ketuk dan tahan pesan manapun untuk langsung membagikan perasaanmu.</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">Ingatkan saya nanti</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Panggilan Signal berlangsung</string>
@ -789,6 +791,13 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontak</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Menanggapi %1$s ke: \"%2$s\".</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Bereaksi %1$sterhadap video Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Bereaksi %1$s terhadap gambar Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Bereaksi %1$s terhadap berkas Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Bereaksi %1$s terhadap audio Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">Bereaksi %1$s terhadap foto sekali-lihat Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">Bereaksi %1$s terhadap video sekali-lihat Anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Bereaksi %1$s terhadap stiker Anda.</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Standar</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Panggilan</string>

View File

@ -571,7 +571,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oops, sembra che l\'app del Play Store non sia installata sul tuo dispositivo.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Tutte %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (Tu)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
@ -596,7 +595,7 @@
<string name="RedPhone_answering">In risposta</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Chiamata in chiusura</string>
<string name="RedPhone_dialing">Composizione numero</string>
<string name="RedPhone_ringing">Suona</string>
<string name="RedPhone_ringing">Sta squillando</string>
<string name="RedPhone_busy">Occupato</string>
<string name="RedPhone_connected">Connesso</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario non disponibile</string>
@ -1259,8 +1258,8 @@
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se gli indicatori di scrittura sono disabilitati, non sarai in grado di vedere quando gli altri utenti stanno digitando.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Richiedi alla tastiera di disattivare l\'apprendimento delle parole digitate</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contatti bloccati</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Su rete cellulare</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Su Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Via rete cellulare</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Via Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">In roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Download automatico file</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Cancellazione messaggi</string>
@ -1286,7 +1285,7 @@
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Mostra i messaggi di invito</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Visualizza messaggio di invito per i contatti senza Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Dimensione carattere messaggio</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Quando un nuovo contatto si unisce a Signal</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Quando un contatto si unisce a Signal</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priorità</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Mittente sigillato</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Mostra indicatori</string>
@ -1384,7 +1383,7 @@
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importa gli SMS di sistema</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tocca per copiare i messaggi SMS del tuo telefono nel database criptato di Signal.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Attiva i messaggi e le chiamate con Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Migliora la tua esperienza messaggi.</string>
<string name="reminder_header_push_text">Migliora la tua esperienza nel comunicare.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Invita su Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Porta la tua conversazione con %1$s ad un nuovo livello.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Invita i tuoi amici!</string>

View File

@ -613,7 +613,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">אוי, נראה שיישום חנות Play אינו מותקן במכשיר שלך.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">כל ה־%1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (אתה)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->

View File

@ -529,45 +529,44 @@
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">この会話内で送受信されるメッセージは閲覧後 %s で消えます。</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">パスフレーズを入力してください</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signalアイコン</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal アイコン</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">パスフレーズを設定する</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">不正なパスフレーズです!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signalのロックを解除する</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">パスフレーズが無効です!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal のロックを解除する</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">地図</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">無効なアドレスです</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">ピンを刺す</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">ピン止めする</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">アドレスを受け入れる</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">インストールされているGoogle Play開発者サービスのバージョンは正しく動作していません。Google Play開発者サービスを再インストールして再度試してください。</string>
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">インストールされている Google Play Service のバージョンは正しく動作していません。再インストールしてからもう一度お試しください。</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">アプリを評価</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">このアプリが気に入ったら、評価アンケートへのご協力をお願いします。</string>
<string name="RatingManager_rate_now">評価する!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">しません</string>
<string name="RatingManager_later">後で</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">おっと、Playストアアプリはこのデバイスにインストールされていないようです。</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">今はしない</string>
<string name="RatingManager_later">後でする</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Play Store アプリはこのデバイスにインストールされていないようです。</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">すべて %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (あなた)</string> -->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">絵文字合計 %1$d</string>
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">この連絡先をブロックしますか?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">この連絡先からメッセージや通話を受け取ることはなくなります。</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">今後この連絡先からはメッセージや通話を受信しなくなります。</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">このグループを抜けてブロックしますか?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">このグループをブロックしますか?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">このグループからメッセージや通知を受け取ることはなくなります。</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ブロックする</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">今後このグループからはメッセージや更新を受信しなくなります。</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ブロック</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">この連絡先のブロックを解除しますか?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">この連絡先からのメッセージや通話を受信できるようになります。</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">このグループのブロックを解除しますか?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">既存のメンバーは、あなたをグループに再加入させることができるようになります。</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">グループ脱退でエラー</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">ブロックを解除する</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">既存のメンバーはもう一度あなたをグループに追加できるようになります。</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">グループを抜ける際にエラーが発生しました</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">ブロックを解除</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">有効</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">無効</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">メッセージが1つでも送信または受信されると利用可能になります</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">メッセージが送信または受信され次第利用可能になります。</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">無名グループ</string>
<!--RedPhone-->
@ -579,8 +578,8 @@
<string name="RedPhone_connected">接続完了</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">応答なし</string>
<string name="RedPhone_network_failed">ネットワークエラー!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">未登録番号</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">ダイヤル先は安全な音声通話をサポートしていません!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">未登録番号です!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">ダイヤル先は保護された音声通話に対応していません!</string>
<string name="RedPhone_got_it">分かりました</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">国を選択してください</string>
@ -588,7 +587,7 @@
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">電話番号を入力してください</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">無効な番号</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">指定された番号 (%s) は無効です。</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play開発者サービスがありません</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services がありません</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">この端末にはGoogle Play開発者サービスがありません。Signalは使用できますが、信頼性や性能は下がる可能性があります。\n\n上級者でない方や、メーカー公式のAndroidをご利用の方、何かの間違いだと思う方などは support@signal.org まで連絡してください。</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">分かりました</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Google Play開発者サービスのエラー</string>

View File

@ -67,6 +67,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_file">Failas</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Adresatas</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">Vieta</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal reikia leidimo rodyti jūsų nuotraukas ir vaizdo įrašus.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Suteikti prieigą</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nerasta programėlė medijos pasirinkimui.</string>
@ -498,7 +499,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_image">Paveikslas</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">Išsiuntė %1$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Išsiuntėte jūs</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">%1$s išsiuntė žinutę %2$s.</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">%1$s išsiuntė naudotojui ar grupei %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Jūs išsiuntėte naudotojui %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Pristatome reakcijas</string>
@ -612,7 +613,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oi, atrodo, kad Play Store programėlė nėra įdiegta jūsų įrenginyje.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Visi %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (Jūs)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
@ -1487,6 +1487,7 @@
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Rodyti įžvalgas</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Pakviesti į Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Jūs galėtumėte %1$d%% padidinti siunčiamų šifruotų žinučių skaičių</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Apsaugokite daugiau pokalbių</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Pakviesti %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Rodyti įžvalgas</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Pakviesti</string>
@ -1496,6 +1497,18 @@
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Sukurti tekstinį PIN kodą</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Sukurti skaitinį PIN kodą</string>
<!--CreateKbsPinFragment-->
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
<item quantity="one">PIN kode privalo būti bent %1$d simbolis</item>
<item quantity="few">PIN kode privalo būti bent %1$d simboliai</item>
<item quantity="many">PIN kode privalo būti bent %1$d simbolių</item>
<item quantity="other">PIN kode privalo būti bent %1$d simbolis</item>
</plurals>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
<item quantity="one">PIN kode privalo būti bent %1$d skaitmuo</item>
<item quantity="few">PIN kode privalo būti bent %1$d skaitmenys</item>
<item quantity="many">PIN kode privalo būti bent %1$d skaitmenų</item>
<item quantity="other">PIN kode privalo būti bent %1$d skaitmuo</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Sukurti naują PIN kodą</string>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_because_this_device_is_registered">
<item quantity="one">Kadangi šis įrenginys yra registruotas, galite pasirinkti naują PIN kodą. Jei pamiršite savo PIN kodą, turėsite laukti %1$d dieną, kol galėsite vėl registruoti.</item>
@ -1547,12 +1560,24 @@
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Neteisingas PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Pamiršote savo PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Liko tik keli bandymai!</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">Dėl jūsų privatumo ir saugumo, nėra jokio būdo atkurti savo PIN kodą. Jei negalėsite prisiminti savo PIN kodą, po %1$d dienos neveiklumo galėsite jį iš naujo patvirtinti naudodami SMS žinutę. Tokiu atveju jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.</item>
<item quantity="few">Dėl jūsų privatumo ir saugumo, nėra jokio būdo atkurti savo PIN kodą. Jei negalėsite prisiminti savo PIN kodą, po %1$d dienų neveiklumo galėsite jį iš naujo patvirtinti naudodami SMS žinutę. Tokiu atveju jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.</item>
<item quantity="many">Dėl jūsų privatumo ir saugumo, nėra jokio būdo atkurti savo PIN kodą. Jei negalėsite prisiminti savo PIN kodą, po %1$d dienų neveiklumo galėsite jį iš naujo patvirtinti naudodami SMS žinutę. Tokiu atveju jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.</item>
<item quantity="other">Dėl jūsų privatumo ir saugumo, nėra jokio būdo atkurti savo PIN kodą. Jei negalėsite prisiminti savo PIN kodą, po %1$d dienos neveiklumo galėsite jį iš naujo patvirtinti naudodami SMS žinutę. Tokiu atveju jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Neteisingas PIN kodas. Liko %1$d bandymas.</item>
<item quantity="few">Neteisingas PIN kodas. Liko %1$d bandymai.</item>
<item quantity="many">Neteisingas PIN kodas. Liko %1$d bandymų.</item>
<item quantity="other">Neteisingas PIN kodas. Liko %1$d bandymas.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
<item quantity="one">Jei išnaudosite visus bandymus, jūsų paskyra bus užrakinta %1$d dienai. Po %1$d dienos neveiklumo galėsite iš naujo registruotis be savo PIN kodo. Jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.</item>
<item quantity="few">Jei išnaudosite visus bandymus, jūsų paskyra bus užrakinta %1$d dienoms. Po %1$d dienų neveiklumo galėsite iš naujo registruotis be savo PIN kodo. Jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.</item>
<item quantity="many">Jei išnaudosite visus bandymus, jūsų paskyra bus užrakinta %1$d dienų. Po %1$d dienų neveiklumo galėsite iš naujo registruotis be savo PIN kodo. Jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.</item>
<item quantity="other">Jei išnaudosite visus bandymus, jūsų paskyra bus užrakinta %1$d dienai. Po %1$d dienos neveiklumo galėsite iš naujo registruotis be savo PIN kodo. Jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Jums liko %1$d bandymas.</item>
<item quantity="few">Jums liko %1$d bandymai.</item>
@ -1572,6 +1597,8 @@
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Pristatome PIN kodus</string>
<string name="KbsMegaphone__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Dabar, jūsų registracijos užraktas yra vadinamas PIN kodu. Jo atnaujinimas trunka tik keletą sekundžių.</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Atnaujinti PIN kodą</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Priminsime jums vėliau. PIN kodo sukūrimas po %1$d dienų taps privalomu.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Priminsime jums vėliau. PIN kodo patvirtinimas po %1$d dienų taps privalomu.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Perdavimo piktograma</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Įkeliama…</string>
@ -1596,6 +1623,8 @@
<string name="preferences_chats__chat_backups">Pokalbių atsarginės kopijos</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Daryti pokalbių atsargines kopijas į išorinę saugyklą</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">Daryti atsarginę kopiją</string>
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">Patikrinti atsarginės kopijos slaptafrazę</string>
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Išbandyti savo atsarginės kopijos slaptafrazę ir patikrinti ar ji sutampa</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Įveskite atsarginės kopijos slaptafrazę</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Atkurti</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nepavyksta importuoti atsarginių kopijų iš naujesnių Signal versijų</string>
@ -1613,7 +1642,9 @@
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Išjungti ir ištrinti visas vietines atsargines kopijas?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Ištrinti atsargines kopijas</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Nukopijuota į iškarpinę</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Norėdami patikrinti, įveskite atsarginės kopijos slaptafrazę</string>
<string name="BackupDialog_verify">Patvirtinti</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Jūs sėkmingai įvedėte savo atsarginės kopijos slaptafrazę</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Slaptafrazė buvo neteisinga</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Norint daryti atsargines kopijas, Signal reikia išorinės saugyklos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Saugyklą\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Paskiausia atsarginė kopija: %s</string>
@ -1649,6 +1680,7 @@
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">Registracijos užrakto PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Registracijos užraktas</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Privalote įvesti savo Registracijos užrakto PIN</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Jūsų PIN kode yra bent %d skaitmenys ar simboliai</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Neteisingas Registracijojs užrakto PIN</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Per daug bandymų</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Jūs atlikote per daug neteisingų Registracijos užrakto PIN bandymų. Po vienos dienos bandykite dar kartą.</string>

View File

@ -572,7 +572,6 @@ weergaven.</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oeps, het lijkt er op dat de Play Store-app niet geïnstalleerd is op dit apparaat.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Alle %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (Jij)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->

View File

@ -612,7 +612,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Ups, prawdopodobnie aplikacja Google Play nie jest zainstalowana na Twoim urządzeniu.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Wszystkie %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (Ty)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->

View File

@ -570,7 +570,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oops, a aplicação Play Store parece não estar instalada no seu dispositivo.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Todos(as) %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (Você)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->

View File

@ -612,7 +612,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Похоже, приложение «Play Маркет» не установлено на вашем устройстве.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Все %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (Вы)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->

View File

@ -612,7 +612,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Opa! Trgovina Google Play ni nameščena na vaši napravi.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Vse %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (Vi)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->

View File

@ -569,7 +569,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Hëm, aplikacioni Play Store s\duket të jetë i instaluar në pajisjen tuaj.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Krejt %1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s (Ju)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->

View File

@ -568,6 +568,7 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Duh, programu ya Play Store inaonekana haijasakinishwa kwenye kifaa chako.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zuia mwasiliani huyu?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Hautapokea tena ujumbe na simu kutoka kwa mwasiliani huyu</string>
@ -1521,6 +1522,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Nenosiri la Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__pin">Nenosiri</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Badilisha</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Unda</string>
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Nenosiri lako linaongeza safu mpya ya usalama na linahifadhi nakili ya akaunti yako. Utaitishwa utakaposajili nambari yako ya simu kwenye Signal. Ukisahau Nenosiri lako, utafungiwa nje ya akaunti yako kwa siku saba.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Hakuna</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Nambari ya PIN ya Usajili si sawa na msimbo wa uthibitisho wa SMS unayopokea tu. Tafadhali ingiza PIN uliyoiweka hapo awali katika programu.</string>

View File

@ -40,6 +40,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">短信:%1$s彩信%2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">屏幕锁定:%1$s注册锁定%2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">屏幕锁定%1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">主题:%1$s语言%2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
@ -57,6 +58,8 @@
<string name="AttachmentKeyboard_file">文件</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">联系人</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">位置</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal 需要访问你允许照片和视频的权限。</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">获取权限</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">未找到选择媒体的应用。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal 需“存储”权限,来发送图片、视频和音频,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“存储”。</string>
@ -439,6 +442,8 @@
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">由 %1$s 发送至 %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">由您发送至 %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">隆重推出“反应”功能</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">长按以分享这一刻你的感受。</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">稍后提醒</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">正在处理 Signal 呼叫</string>
@ -544,7 +549,9 @@
<string name="RatingManager_later">稍后</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">糟糕, 你的设备上未安装 Google Play 商店。</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">全部%1$d</string>
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">屏蔽该联系人?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">将不再接收该联系人的消息和呼叫。</string>
@ -1394,8 +1401,18 @@
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">创建字母数字 PIN</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">时间数字 PIN</string>
<!--CreateKbsPinFragment-->
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
<item quantity="other">PIN码至少得由%1$d个字母组成</item>
</plurals>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
<item quantity="other">PIN码至少得由1$d个纯数字组成</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">新建 PIN</string>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_because_this_device_is_registered">
<item quantity="other">因为这个设备已经登录过你可以创建一个新的PIN码。如果你忘记你的PIN码你可能需要等%1$d天来重新注册。</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">创建 PIN 密码</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_an_extra_layer_of_security">PIN码可以为你的账户添加一层额外的保护。记住PIN码是很重要的因为它是不能被找回的。</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN 不匹配,请重试。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">确认你的 PIN。</string>
@ -1403,10 +1420,14 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN 没有保存。我们将稍后提示您创建 PIN。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN 已创建。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">重新输入 PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">创建PIN码…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">推出 PIN 密码功能</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PIN可以为你的账户添加一层额外的保护。现在就创建一个吧。</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">了解更多</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_link">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">注册锁定 = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">你的登录锁现在叫做PIN码但它不止如此。现在就创建一个吧。</string>
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">了解更多 PIN 信息。</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">更新 PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">创建 PIN</string>
@ -1419,8 +1440,10 @@
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">PIN 错误,请重试。</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">帐户已锁定</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">你的账户已经锁定以保护你的安全及隐私。你的账户在%1$d天的不活跃之后你可以在不需要PIN码的情况下用重新用手机号注册。不过所有的数据都会被删除。</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">下一步</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">了解更多</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more_url">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">请输入 PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">输入帐户的 PIN 密码。该密码不是短信验证码。</string>
@ -1431,9 +1454,31 @@
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">忘记 PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">PIN 错误</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">忘记 PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">可尝试的次数不多了!</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="other">为了保护你的隐私和安全你无法找回你的PIN码。如果您记不住您的PIN码你可以在%1$d天的账户不活跃后用短信重新验证。在这种情况下你的账户会被抹除并且所有的信息都会被删除。</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="other">密码错误。还能尝试%1$d次。</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
<item quantity="other">如果尝试次数用尽,你的账户将会被锁定%1$d天。账户在%1$d天不活跃后你可以在没有你的PIN码的情况下重新注册。你的账户会被抹除并且所有数据都会被删除。</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="other">你还能尝试%1$d次。</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
<item quantity="other">还能尝试%1$d次。</item>
</plurals>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">推出 PIN 密码功能</string>
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">创建你的密码</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_add_another_layer_of_security_to_your_signal_account">PIN码可以为你的账户添加一层额外的保护。</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">创建密码</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">隆重推出 PIN 密码功能</string>
<string name="KbsMegaphone__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">请把手机远离或靠近以扫描二维码。</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">更新 PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求创建PIN码。</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求确认你的PIN码。</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">传输图标</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">正在加载…</string>
@ -1458,6 +1503,8 @@
<string name="preferences_chats__chat_backups">聊天备份</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">备份聊天至外部存储</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">创建备份</string>
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">验证备用密码短语</string>
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">验证你的备用密码短语并且确保它能够匹配</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">输入备份密码</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">恢复</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">无法从较新版本的 Signal 导入备份</string>
@ -1475,7 +1522,10 @@
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">禁用并删除全部本地备份?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">删除备份</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">已复制到剪切板</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">输入你的备用密码短语以验证</string>
<string name="BackupDialog_verify">验证</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">你已经成功地输入了你的备用密码短语</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">密码短语错误</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal 需外部存储权限,来创建备份,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“存储”。</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">最近备份:%s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">进行中</string>
@ -1510,6 +1560,7 @@
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">注册锁定 PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">注册锁定</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">必须输入注册锁定 PIN</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">您的密码必须是由至少%d位数字或字母组成</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">注册锁定 PIN 错误</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">尝试次数过多</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">注册锁定 PIN 输入错误过多,请一天后重试。</string>

View File

@ -549,7 +549,6 @@
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">糟糕,您的設備上未安裝 Google Play 商店。</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">所有%1$d</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_you">%1$s(你)</string> -->
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->