Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2020-02-14 11:51:38 -05:00
parent f79d308a9f
commit 7a52fccfd1
59 changed files with 260 additions and 102 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1266,6 +1266,7 @@
<string name="RegistrationLockFragment__next">Növbəti</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">PIN-i unutmusan?</string>
<!--KBS Megaphone-->
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ötürülmə ikonası</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Yüklənir…</string>

View File

@ -1270,6 +1270,7 @@
<string name="RegistrationLockFragment__next">Следващ</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Забравен ПИН?</string>
<!--KBS Megaphone-->
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона за транспорт</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Зареждане…</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1245,7 +1245,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">Povezani uređaji</string>
<string name="preferences__light_theme">Svijetla</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tamna</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistem</string>
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Standardno</string>
@ -1450,6 +1449,7 @@
<string name="RegistrationLockFragment__next">Dalje</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Zaboravili ste PIN?</string>
<!--KBS Megaphone-->
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Sličica transporta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Učitavanje…</string>

View File

@ -320,6 +320,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">El dispositiu no és compatible amb Play Services. Toqueu per inhabilitar les optimitzacions de la bateria que impedeixen que el Signal rebi missatges quan estigui inactiu.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Comparteix amb</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Els adjunts múltiples només s\'admeten per a imatges i vídeos.</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Benvingut al Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure i RedPhone ara són un únic servei de missatgeria privada, per a qualsevol situació: Signal.</string>
@ -1244,7 +1245,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="preferences__linked_devices">Dispositius enllaçats</string>
<string name="preferences__light_theme">Clar</string>
<string name="preferences__dark_theme">Fosc</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistema</string>
<string name="preferences__system_theme">Per defecte del sistema</string>
<string name="preferences__appearance">Aparença</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Per defecte</string>
@ -1522,6 +1523,13 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Actualitza el PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Us ho recordarem més tard. Crear un PIN serà obligatori d\'aquí a %1$d dies.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Us ho recordarem més tard. Confirmar el PIN serà obligatori d\'aquí a %1$d dies.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Afegiu un nom de perfil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Es mostrarà quan inicieu una conversa nova o la compartiu.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Afegiu un nom de perfil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Confirmeu el nom de perfil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">El perfil ara pot incloure un cognom addicional.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmeu el nom</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona de trànsit</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Es carrega…</string>
@ -1589,7 +1597,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Canvieu-lo</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Crea</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">El PIN afegeix una capa extra de seguretat i protegeix el compte. Se us demanarà quan registreu el número de telèfon al Signal. Si l\'oblideu, se us bloquejarà el compte durant 7 dies.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">El PIN afegeix una capa extra de seguretat al compte. Se us demanarà quan registreu el número de telèfon al Signal. Si l\'oblideu, se us bloquejarà el compte durant 7 dies.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Cap</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">El PIN de bloqueig del registre no és el mateix que el codi de verificació de l\'SMS que heu rebut. Si us plau, escriviu el PIN que heu configurat a l\'aplicació.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN de bloqueig del registre</string>

View File

@ -1303,7 +1303,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="preferences__linked_devices">Propojená zařízení</string>
<string name="preferences__light_theme">Světlý</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tmavý</string>
<string name="preferences__system_theme">Systém</string>
<string name="preferences__appearance">Vzhled</string>
<string name="preferences__theme">Motiv</string>
<string name="preferences__default">Výchozí</string>
@ -1599,6 +1598,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Aktualizovat PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Připomeneme se vám později. Vytvoření PIN bude povinné během %1$d dnů.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Připomeneme se vám později. Potvrzení vašeho PIN bude povinné během %1$d dnů.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona přenosu</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Načítání…</string>
@ -1666,7 +1666,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Změnit</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Vytvořit</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">PIN přidává další vrstvu zabezpečení a zálohuje váš účet. O jeho zadání budete požádáni při registraci vašeho telefonního čísla u Signalu. Pokud váš PIN zapomenete, bude účet uzamčen po dobu 7 dní.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nic</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN zámku registrace není stejný jako přijatý SMS kontrolní kód, který jste před chvílí obdrželi. Prosím zadejte PIN, který jste dříve nastavili v aplikaci.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN zámku registrace</string>

View File

@ -350,6 +350,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Nid yw\'r ddyfais hon yn cefnogi Play Services Tapiwch i analluogi gwelliannau batri system sy\'n atal Signal rhag adfer negeseuon tra\'n anweithredol.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Rhannu â</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Dim ond ar gyfer delweddau a fideos y mae atodiadau lluosog yn cael eu cynnal</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Croeso i Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">Mae TextSecure a RedPhone bellach yn un negesydd preifat ar gyfer pob sefyllfa: Signal.</string>
@ -1308,7 +1309,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="preferences__linked_devices">Dyfeisiau cysylltiedig</string>
<string name="preferences__light_theme">Golau</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tywyll</string>
<string name="preferences__system_theme">System</string>
<string name="preferences__system_theme">Rhagosodiad y system</string>
<string name="preferences__appearance">Golwg</string>
<string name="preferences__theme">Thema</string>
<string name="preferences__default">Rhagosodiad</string>
@ -1604,6 +1605,13 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Diweddaru PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Byddwn yn eich atgoffa\'n ddiweddarach. Bydd creu PIN yn dod yn orfodol ymhen %1$d diwrnod.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Byddwn yn eich atgoffa\'n ddiweddarach. Bydd creu PIN yn dod yn orfodol ymhen %1$d diwrnod.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Ychwanegu enw proffil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Bydd hyn yn cael ei ddangos pan fyddwch yn cychwyn sgwrs newydd a\'i rannu.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Ychwanegu Enw Proffil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Cadarnhau eich Enw Proffil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Gall eich proffil nawr gynnwys enw olaf dewisol.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Cadarnhau Enw</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Eicon trafnidiaeth</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Llwytho…</string>
@ -1671,7 +1679,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Newid</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Creu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Mae eich PIN yn ychwanegu haen ychwanegol o ddiogelwch ac yn cadw eich cyfrif wrth gefn. Byddwn yn gofyn amdano pan fyddwch yn cofrestru eich rhif ffôn gyda Signal. Os fyddwch yn anghofio eich PIN, byddwch yn cael eich cloi allan o\'ch cyfrif am 7 diwrnod.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">Mae eich PIN yn ychwanegu haen ychwanegol o ddiogelwch,i\'ch cyfrif. Byddwn yn gofyn amdano pan fyddwch yn cofrestru eich rhif ffôn gyda Signal. Os fyddwch yn anghofio eich PIN, byddwch yn cael eich cloi allan o\'ch cyfrif am 7 diwrnod.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Dim</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Nid yw\'r Clo Cofrestru PIN yr un fath â\'r cod dilysu SMS rydych newydd ei dderbyn. Rhowch y PIN a ffurfiwyd gennych yn flaenorol yr ap .</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN Clo Cofrestru</string>

View File

@ -1250,7 +1250,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="preferences__linked_devices">Forbundne enheder</string>
<string name="preferences__light_theme">Lyst</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mørkt</string>
<string name="preferences__system_theme">System</string>
<string name="preferences__system_theme">System standard</string>
<string name="preferences__appearance">Udseende</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
@ -1496,6 +1496,13 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Opdatér PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Du vil blive påmindet senere. Oprettelse af PIN vil blive krævet om %1$d dage</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Du vil blive påmindet senere. Bekræftelse af din PIN vil blive krævet om %1$d dage</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Tilføj et profilnavn</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Dette vil blive vist når du starter en ny samtale eller deler den</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Tilføj profilnavn</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Bekræft dit profilnavn</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Din profil kan nu tilføjes dit efternavn</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Bekræft navn</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Henter…</string>
@ -1563,7 +1570,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Skift</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Opret</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Din PIN tilføjer et ekstra lag af sikkerhed og laver en backup af din konto. Du vil blive spurgt om den når du registrerer dit nummer ved Signal. Hvis du glemmer din PIN, bliver du låst ude af din konto i 7 dage</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">Din PIN tilføjer et ekstra lag af sikkerhed og laver en backup af din konto. Du vil blive spurgt om den når du registrerer dit nummer ved Signal. Hvis du glemmer din PIN, bliver du låst ude af din konto i 7 dage</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ingen</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Verifikationskode er ikke den samme, som den kode du netop har modtaget på SMS. Indtast venligst koden du tidligere har indtastet i applikationen</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Registreringskode</string>

View File

@ -320,6 +320,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Dieses Gerät unterstützt keine Google-Play-Dienste. Antippen, um Akkuoptimierungen zu deaktivieren, die Signal daran hindern, Nachrichten im Hintergrund zu empfangen.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Teilen mit</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Mehrere Anhänge werden nur für Bilder und Videos unterstützt</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Willkommen bei Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure und RedPhone sind jetzt gemeinsam ein sicherer Messenger für jede Situation: Signal.</string>
@ -1239,7 +1240,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="preferences__linked_devices">Gekoppelte Geräte</string>
<string name="preferences__light_theme">Hell</string>
<string name="preferences__dark_theme">Dunkel</string>
<string name="preferences__system_theme">System</string>
<string name="preferences__system_theme">Systemstandard</string>
<string name="preferences__appearance">Darstellung</string>
<string name="preferences__theme">Design</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
@ -1517,6 +1518,13 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN aktualisieren</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Wir erinnern dich später. Das Erstellen einer PIN wird in %1$d Tagen zwingend erforderlich.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Wir erinnern dich später. Das Bestätigen deiner PIN wird in %1$d Tagen zwingend erforderlich.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Füge einen Profilnamen hinzu</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Dies wird angezeigt, wenn du eine neue Unterhaltung beginnst oder teilst.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Profilname hinzufügen</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Bestätige deinen Profilnamen</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Dein Profil kann jetzt einen optionalen Nachnamen enthalten.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Name bestätigen</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Übertragungssymbol</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Wird geladen </string>
@ -1584,7 +1592,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Ändern</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Erstellen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Deine PIN fügt deinem Konto eine weitere Sicherheitsebene hinzu und ermöglicht zudem die Wiederherstellung deines Kontos. Du wirst nach ihr gefragt, wenn du deine Rufnummer bei Signal registrierst. Falls du deine PIN vergisst, wird dein Konto für 7 Tage gesperrt.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">Deine PIN fügt deinem Konto eine weitere Sicherheitsebene hinzu. Du wirst nach ihr gefragt, wenn du deine Rufnummer bei Signal registrierst. Falls du deine PIN vergisst, wird dein Konto für 7 Tage gesperrt.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Keine</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Die PIN für die Registrierungssperre ist unabhängig vom SMS-Verifikationscode, den du gerade erhalten hast. Bitte gib die PIN ein, die du zuvor in der App festgelegt hast.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN für Registrierungssperre</string>

View File

@ -1216,7 +1216,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">Συνδεδεμένες συσκευές</string>
<string name="preferences__light_theme">Φωτεινό</string>
<string name="preferences__dark_theme">Σκοτεινό</string>
<string name="preferences__system_theme">Σύστημα</string>
<string name="preferences__appearance">Εμφάνιση</string>
<string name="preferences__theme">Θέμα</string>
<string name="preferences__default">Προκαθορισμένο</string>
@ -1404,6 +1403,7 @@
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Λανθασμένο ΡΙΝ</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Ξεχάσατε το PIN;</string>
<!--KBS Megaphone-->
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Μεταφορά εικονίδιου</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Φόρτωση…</string>

View File

@ -320,6 +320,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Tiu aparato ne subtenas „Play Services“. Tuŝetu por malebligi baterian optimumigon, kiu alie malhelpus al Signal ricevi mesaĝojn dum neaktiva.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Kunhavigi kun</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Pluraj kunsendaĵoj nur eblas kun bildoj kaj videaĵoj</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bonvenon al Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">„TextSecure“ kaj „RedPhone“ nun estas unu privata mesaĝilo por ĉiu okazo: Signal.</string>
@ -1249,7 +1250,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="preferences__linked_devices">Ligitaj aparatoj</string>
<string name="preferences__light_theme">Hela</string>
<string name="preferences__dark_theme">Malhela</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistema</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistema defaŭlto</string>
<string name="preferences__appearance">Aspekto</string>
<string name="preferences__theme">Etoso</string>
<string name="preferences__default">Defaŭlta</string>
@ -1527,6 +1528,13 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Ĝisdatigi PIN-on</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Ni memorigos vin poste. Kreado de PIN nepros post %1$d tagoj.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Ni memorigos vin poste. Konfirmado de PIN nepros post %1$d tagoj.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Aldoni profilnomon</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Ĝi montriĝos, kiam vi komencas interparoli aŭ kunhavigas interparolon.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Aldoni profilnomon</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Konfirmi vian profilnomon</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Via profilo povas nun malnepre enteni familinomon.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Konfirmi nomon</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Piktogramo pri sendometodo</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Ŝargado…</string>
@ -1594,7 +1602,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Ŝanĝi</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Krei</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Via PIN aldonas plian tavolon de sekurigo ĉe via konto. Oni petos ĝin al vi, kiam vi registros vian telefonnumeron ĉe Signal. Se vi forgesas vian PIN, vi ne plu povos aliri vian konton dum 7 tagoj.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">Via PIN aldonas plian tavolon de sekurigo ĉe via konto. Oni petos ĝin al vi, kiam vi registros vian telefonnumeron ĉe Signal. Se vi forgesas vian PIN, vi ne plu povos aliri vian konton dum 7 tagoj.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Neniu</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">La persona identiga numero de bloko de registriĝo ne estas la sama kodo kiel la SMS-kontrolkodo, kiun vi ĵus ricevis. Bv. entajpi la personan identigan numeron, kiun vi antaŭe agordis en la aplikaĵo.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN de bloko de registriĝo</string>

View File

@ -320,6 +320,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Este dispositivo no dispone de los servicios de Google Play. Toca para desactivar las optimizaciones de batería del sistema que impiden a Signal obtener mensajes mientras está inactivo.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir con</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Sólo fotos y vídeos se pueden enviar como múltiples adjuntos</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bienvenido a Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure y RedPhone son ahora una sola aplicación de mensajería privada, para cualquier situación: Signal.</string>
@ -1250,7 +1251,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="preferences__linked_devices">Dispositivos enlazados</string>
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
<string name="preferences__dark_theme">Oscuro</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistema</string>
<string name="preferences__system_theme">Predeterminado del sistema</string>
<string name="preferences__appearance">Apariencia</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Por defecto</string>
@ -1529,6 +1530,13 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Actualizar PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Te lo volveremos a recordar. Crear tu PIN será obligatorio en %1$d días.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Te lo volveremos a recordar. Confirmar tu PIN será obligatorio en %1$d días.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Añadir nombre al perfil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Se mostrará al iniciar un nuevo chat o al compartirlo.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Añadir nombre al perfil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Confirma tu nombre de perfil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Ahora tu perfil puede incluir opcionalmente tu(s) apellido(s)</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmar nombre</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icono de transporte</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Cargando …</string>
@ -1596,7 +1604,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Modificar</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Crear</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Tu PIN añade una capa de seguridad extra y protege tu cuenta. Te preguntaremos el PIN al registrar tu número desde otro dispositivo en Signal. Si olvidas tu PIN, bloquearemos tu cuenta durante 7 días.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">El PIN añade una capa de seguridad extra a tu cuenta. Te preguntaremos el PIN al registrar tu número desde otro dispositivo en Signal. Si olvidas tu PIN, tu cuenta permanecerá bloqueada durante 7 días.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ninguno</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">El PIN de bloqueo de registro es distinto del código de verificación que acabas de recibir por SMS. Por favor, introduce el PIN que has configurado previamente en los ajustes de Signal.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN de bloqueo de registro</string>

View File

@ -42,6 +42,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Väljas</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Ekraanilukk %1$s, registreerimislukk %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Ekraanilukk %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">%1$s teema, %2$s keel</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
@ -459,7 +460,10 @@
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Saadetud %1$s poolt kontaktile %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Saadetud sinu poolt kontaktile %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Tutvustame reaktsioone</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Koputa ja hoia mistahes sõnumit, et kiirelt oma emotsiooni jagada.</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">Tuleta hiljem meelde</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Kinnita PIN</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signali kõne käib</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Alustan Signali kõnet</string>
@ -1237,7 +1241,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">Lingitud seadmed</string>
<string name="preferences__light_theme">Hele</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tume</string>
<string name="preferences__system_theme">Süsteem</string>
<string name="preferences__appearance">Välimus</string>
<string name="preferences__theme">Teema</string>
<string name="preferences__default">Vaikimisi</string>
@ -1437,6 +1440,7 @@
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Tutvustame PIN-koode</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Uuri täpsemalt</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_link">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Registreerimislukk = PIN-kood</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Uuenda PINi</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Loo enda PIN-kood</string>
@ -1449,6 +1453,7 @@
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Konto lukustatud</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">Edasi</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Uuri täpsemalt</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more_url">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Sisesta enda PIN-kood</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Sisesta PIN-kood, mille tegid enda konto jaoks. See erineb SMS-kontrollkoodist.</string>
@ -1461,6 +1466,7 @@
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Tutvustame PIN-koode</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Uuenda PINi</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transpordi ikoon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Laadimine…</string>

View File

@ -1220,7 +1220,6 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="preferences__linked_devices">Lotutako gailuak</string>
<string name="preferences__light_theme">Argia</string>
<string name="preferences__dark_theme">Iluna</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistema</string>
<string name="preferences__appearance">Itxura</string>
<string name="preferences__theme">Gaia</string>
<string name="preferences__default">Lehenetsia</string>
@ -1444,6 +1443,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">PIN-ak sartzen</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Eguneratu PIN-a</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Garraio ikonoa</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Kargatzen…</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -320,6 +320,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Tämä laite ei tue Play Servicesiä. Napauta tästä ottaaksesi pois päältä virransäästöominaisuudet, jotka estävät Signalia hakemasta viestejä taustalla.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Jaa</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Useiden tiedostojen liittämistä tuetaan vain kuvilla ja videoilla</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Tervetuloa Signaliin.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure ja RedPhone ovat yhdistyneet nyt Signaliksi: yksityiset viestit ja puhelut samassa paketissa.</string>
@ -1244,7 +1245,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="preferences__linked_devices">Yhdistetyt laitteet</string>
<string name="preferences__light_theme">Vaalea</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tumma</string>
<string name="preferences__system_theme">Järjestelmä</string>
<string name="preferences__system_theme">Järjestelmän oletus</string>
<string name="preferences__appearance">Ulkonäkö</string>
<string name="preferences__theme">Teema</string>
<string name="preferences__default">Oletus</string>
@ -1522,6 +1523,13 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Päivitä PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Muistutamme sinua myöhemmin. PIN-koodin luomisesta tulee pakollinen %1$d päivän kuluttua.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Muistutamme sinua myöhemmin. PIN-koodin vahvistamisesta tulee pakollinen %1$d päivän kuluttua.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Lisää profiilinimi</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Tämä tulee näkymään, kun aloitat uuden keskustelun tai jaat sen.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Lisää profiilinimi</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Vahvista profiilinimesi</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Profiilisi voi nyt sisältää valinnaisen sukunimen.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Vahvista nimi</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Tyypin kuvake</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Ladataan…</string>
@ -1589,7 +1597,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Muuta</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Luo</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">PIN-koodisi lisää ylimääräisen suojaustason ja varmuuskopioi tilisi. PIN-koodia kysytään, kun rekisteröit puhelinnumerosi Signalin kanssa. Jos unohdat PIN-koodisi, sinut lukitaan tililtäsi 7 päiväksi.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">PIN-koodisi lisää ylimääräisen suojaustason tilillesi. Sitä kysytään sinulta, kun rekisteröit puhelinnumerosi Signalin kanssa. Jos unohdat PIN-koodisi, sinut lukitaan tililtäsi 7 päiväksi.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ei mitään</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi ei ole sama kuin se vahvistustekstiviesti, jonka juuri sait. Syötä se PIN-koodi, jonka aikaisemmin asetit ohjelmassa.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi</string>

View File

@ -320,6 +320,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Cet appareil ne prend pas les Services Google Play en charge. Touchez pour désactiver les optimisations système de la pile qui empêchent à Signal de récupérer les messages lors dinactivité.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Partager avec</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Les fichiers joints multiples ne sont pris en charge que pour les images et les vidéos</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bienvenue sur Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure et RedPhone sont désormais regroupées en une seule appli de messagerie qui protège vos renseignements personnels, adaptée à toutes les situations : Signal.</string>
@ -1241,7 +1242,7 @@
<string name="preferences__linked_devices">Appareils reliés</string>
<string name="preferences__light_theme">Clair</string>
<string name="preferences__dark_theme">Sombre</string>
<string name="preferences__system_theme">Système</string>
<string name="preferences__system_theme">Valeur par défaut du système</string>
<string name="preferences__appearance">Apparence</string>
<string name="preferences__theme">Thème</string>
<string name="preferences__default">Valeur par défaut</string>
@ -1519,6 +1520,13 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Mettre le NIP à jour</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Nous vous le rappellerons ultérieurement. La création dun NIP deviendra obligatoire dans %1$d jours.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Nous vous le rappellerons ultérieurement. La confirmation de votre NIP deviendra obligatoire dans %1$d jours.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Ajouter un nom de profil.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Il saffichera quand vous lancerez une nouvelle conversation ou la partagerez.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Ajouter un nom de profil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Confirmez votre nom de profil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Votre profil peut désormais comporter un nom de famille facultatif.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmer le nom</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Chargement…</string>
@ -1586,7 +1594,7 @@
<string name="preferences_app_protection__pin">NIP</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Changer</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Créer</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Votre NIP ajoute une couche supplémentaire de sécurité et sauvegarde votre compte. Il vous sera demandé quand vous inscrirez votre numéro de téléphone auprès de Signal. Si vous oubliez votre NIP, votre compte sera verrouillé pendant sept jours.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">Votre NIP ajoute une couche supplémentaire de sécurité à votre compte. Il vous sera demandé quand vous inscrirez votre numéro de téléphone auprès de Signal. Si vous oubliez votre NIP, votre compte sera verrouillé pendant sept jours.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Aucun</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Le NIP de blocage de linscription ne correspond pas au code de vérification que vous venez de recevoir par texto. Veuillez saisir le NIP que vous avez précédemment défini dans lapplication.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">NIP de blocage de linscription</string>

View File

@ -1165,7 +1165,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">Dispositivos vinculados</string>
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistema</string>
<string name="preferences__appearance">Aparencia</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Por defecto</string>
@ -1359,6 +1358,7 @@
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Crear PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Actualizar PIN</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona do tráfico</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Cargando…</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1233,7 +1233,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">Na\'urori da aka hada</string>
<string name="preferences__light_theme">Haske</string>
<string name="preferences__dark_theme">Duhu</string>
<string name="preferences__system_theme">Tsarin na\'ura</string>
<string name="preferences__appearance">Siffa</string>
<string name="preferences__theme">Jigo</string>
<string name="preferences__default">Tanadadde</string>
@ -1464,6 +1463,7 @@
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Gabatar da lambobin sirri</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Sabunta lambobin sirri</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Gusar da alamar hoto</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Yana lodi</string>
@ -1525,7 +1525,6 @@
<string name="preferences_app_protection__pin">Lambobin sirri</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Canza</string>
<string name="preferences_app_protection__create">kirkira</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Lambobin sirrinka/ki na kara karfin tsaron asusunka/ki. Za\'a tambayeka/ki shi idan kayiwa lambar wayarka/ki rijistar Signal. Idan ka/kika manta da lambobin sirrin, za\'a kulle damar samun asusunka/ki zuwa kwana 7.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Babu.</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Lambar sirrin rijista ba daya bane da lambar sirrin tabbatarwar SMS da ka/kika samu. Dan shigar da lambar sirrin that ka/kika fara sakawa a manhajar.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Lambar sirrin rijista</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1320,6 +1320,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__next">Sljedeće</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Zaboravljen PIN?</string>
<!--KBS Megaphone-->
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Učitavanje…</string>

View File

@ -321,6 +321,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Ez a készülék nem támogatja a Play Szolgáltatásokat. Koppints a rendszer akkumulátor-optimalizációinak letiltásához, ami megakadályozza a Signal-t abban, hogy inaktív állapotban is letöltse az üzeneteket.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Megosztás…</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Több csatolmányt használata csak fényképek és videók esetén támogatott.</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Üdvözöl a Signal!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">A TextSecure és a RedPhone közös privát üzenetküldőben egyesült, minden helyzetre: Signal.</string>
@ -1253,7 +1254,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="preferences__linked_devices">Társított eszközök</string>
<string name="preferences__light_theme">Világos</string>
<string name="preferences__dark_theme">Sötét</string>
<string name="preferences__system_theme">Rendszer</string>
<string name="preferences__system_theme">Alapbeállítás</string>
<string name="preferences__appearance">Megjelenés</string>
<string name="preferences__theme">Téma</string>
<string name="preferences__default">Alapértelmezett</string>
@ -1457,6 +1458,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<item quantity="other">Mivel ez a készülék regisztrálva van, ezért lehetőséged van új PIN kód választására. Ha elfelejted a kódodat, csak %1$d várakozást követően regisztrálhatsz újra.</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">PIN létrehozása</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_extra_security_to_your_account">A PIN kód használata növeli fiókod biztonságát, és nem lehet helyreállítani. Minden olyan esetben szükséged lesz rá, amikor a Signal-ra szeretnéd regisztrálni.</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">A PIN kódok nem egyeznek. Próbáld újra!</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">PIN visszaellenőrzése.</string>
@ -1526,6 +1528,13 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN kód frissítése</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Később emlékeztetni fogunk. A PIN létrehozása %1$d nap múlva kötelező lesz.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Később emlékeztetni fogunk. A PIN megerősítése %1$d nap múlva kötelező lesz.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Profilnév létrehozása</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Ez lesz látható mikor új beszélgetést indítasz, vagy megosztod azt.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Profilnév létrehozása</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Profilnév megerősítése</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Mostantól opcionálisan utónevet is megadhatsz a profilodban.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Név megerősítése</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Átvitel ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Betöltés…</string>
@ -1593,7 +1602,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Változtatás</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Létrehozás</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">A PIN kód növeli fiókod biztonságát. Minden olyan esetben meg kell adnod, amikor telefonszámodat a Signal-ra beregisztrálod. Amennyiben elfelejted PIN kódodat, 7 napra ki leszel tiltva fiókodból.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">A PIN kód egy extra biztonsági réteg, ami növeli fiókod biztonságát. Minden olyan esetben meg kell adnod, amikor telefonszámodat a Signal-ra szeretnéd regisztrálni. Amennyiben elfelejted PIN kódodat, 7 napig ki leszel zárva fiókodból.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Egyik sem</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">A regisztrációs zár PIN nem ugyanaz, mint az SMS ellenőrző kód, amit az imént kaptál. Kérlek add meg a PIN kódot, amelyet korábban az alkalmazásban állítottál be!</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Regisztrációs zár PIN</string>

View File

@ -1219,7 +1219,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="preferences__linked_devices">Perangkat terhubung</string>
<string name="preferences__light_theme">Terang</string>
<string name="preferences__dark_theme">Gelap</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistem</string>
<string name="preferences__appearance">Penampilan</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Standar</string>
@ -1488,6 +1487,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Perbarui PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Kami akan mengingatkan Anda nanti. Membuat PIN akan menjadi kewajiban dalam %1$d hari.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Kami akan mengingatkan Anda nanti. Mengonfirmasi PIN akan menjadi kewajiban dalam %1$d hari.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Pindahkan ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Memuat…</string>
@ -1555,7 +1555,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Ubah</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Buat</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">PIN Anda menambahkan lapisan ekstra keamanan dan mencadangkan akun Anda. Anda akan dimintai PIN tersebut saat Anda mendaftarkan nomor telepon Anda di Signal. Jika lupa PIN, akun Anda akan terkunci selama 7 hari.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Kosong</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN Kunci Pendaftaran berbeda dengan SMS kode verifikasi yang baru Anda terima. Harap masukkan konfigurasi PIN yang sebelumnya telah Anda buat. </string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN Kunci Pendaftaran</string>

View File

@ -320,6 +320,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Questo dispositivo non supporta Google Play Services. Premi per disabilitare l\'ottimizzazione di sistema del consumo della batteria che impedisce a Signal di ricevere messaggi quando è inattivo.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Condividi con</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Gli allegati multipli sono supportati solo per immagini e video</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Benvenuto su Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure e RedPhone ora fanno parte di un unico messenger, per ogni situazione: Signal.</string>
@ -1250,7 +1251,7 @@
<string name="preferences__linked_devices">Dispositivi collegati</string>
<string name="preferences__light_theme">Chiaro</string>
<string name="preferences__dark_theme">Scuro</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistema</string>
<string name="preferences__system_theme">Predefinito di sistema</string>
<string name="preferences__appearance">Aspetto</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Predefinito</string>
@ -1528,6 +1529,13 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Aggiorna PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Te lo ricorderemo più tardi. Creare un PIN diventerà obbligatorio tra %1$d giorni.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Te lo ricorderemo più tardi. Confermare il tuo PIN diventerà obbligatorio tra %1$d giorni.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Aggiungi un nome profilo</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Questo verrà visualizzato quando inizi una nuova conversazione o la condividi.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Aggiungi nome profilo</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Conferma il tuo nome profilo</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Il tuo profilo può ora includere un cognome facoltativo.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Conferma nome</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona trasporto</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Caricamento…</string>
@ -1595,7 +1603,7 @@
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Cambia</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Crea</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Il PIN aggiunge un ulteriore strato di sicurezza ed esegue il backup del tuo account. Ti verrà chiesto quando registri il tuo numero di telefono con Signal. Se dimentichi il tuo PIN, non avrai accesso al tuo account per 7 giorni.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">Il PIN aggiunge un ulteriore strato di sicurezza al tuo account. Ti verrà chiesto quando registri il tuo numero di telefono con Signal. Se dimentichi il tuo PIN, non avrai accesso al tuo account per 7 giorni.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nessuna</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Il PIN di blocco della registrazione non è uguale al codice di verifica SMS appena ricevuto. Inserire il PIN precedentemente configurato nell\'applicazione.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN di blocco della registrazione</string>

View File

@ -1312,7 +1312,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">מכשירים מקושרים</string>
<string name="preferences__light_theme">בהירה</string>
<string name="preferences__dark_theme">כהה</string>
<string name="preferences__system_theme">מערכת</string>
<string name="preferences__appearance">מַרְאֶה</string>
<string name="preferences__theme">ערכת נושא</string>
<string name="preferences__default">ברירת מחדל</string>
@ -1608,6 +1607,10 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">עדכן PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">נזכיר לך מאוחר יותר. יצירת PIN תהיה חובה עוד %1$d ימים.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">נזכיר לך מאוחר יותר. אימות PIN יהיה חובה עוד %1$d ימים.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">זה יוצג כאשר תתחיל שיחה חדשה או כאשר תשתף את זה.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">הוסף שם פרופיל</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">הפרופיל שלך יכול להכיל כעת שם משפחה רשותי.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">צלמית תעבורה</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">טוען…</string>
@ -1675,7 +1678,6 @@
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">שנה</string>
<string name="preferences_app_protection__create">צור</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">ה־PIN שלך מוסיף שכבת אקסטרה של אבטחה ומגבה את חשבונך. תישאל לגביו כאשר תירשם עם מספר הטלפון שלך אל Signal. אם תשכח את ה־PIN שלך, תינעל מחוץ לחשבונך למשך 7 ימים.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">ללא</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN נעילת ההרשמה אינו אותו דבר כמו קוד הוידוא שקיבלת. אנא הכנס את ה־PIN שתיצרת קודם לכן ביישום.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN נעילת הרשמה</string>

View File

@ -1208,7 +1208,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">リンク済みデバイス</string>
<string name="preferences__light_theme">明るい</string>
<string name="preferences__dark_theme">暗い</string>
<string name="preferences__system_theme">システム</string>
<string name="preferences__appearance">デザイン</string>
<string name="preferences__theme">テーマ</string>
<string name="preferences__default">既定</string>
@ -1477,6 +1476,11 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN をアップデート</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">後ほど再度お知らせします。PIN の作成は %1$d 日後に必須となります。</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">後ほど再度お知らせします。PIN の確認は %1$d 日後に必須となります。</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">これは共有したり新しい会話を始めた際に表示されます。</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">プロフィール名を追加する</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">プロフィールに任意で姓を追加できます。</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">名前の確認</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">転送アイコン</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">読み込んでいます…</string>
@ -1544,7 +1548,6 @@
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">変更</string>
<string name="preferences_app_protection__create">作成</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">PIN はセキュリティを強化し、アカウントを保護します。Signal に電話番号を登録する際に要求され、忘れた場合アカウントは 7 日間ロックされます。</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">なし</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">登録ロック PIN は SMS で先程送信された認証コードと異なります。以前 Signal で設定した PIN を入力してください。</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">登録ロック PIN</string>

View File

@ -1204,7 +1204,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">Pirantos ingkang dipuntautaken</string>
<string name="preferences__light_theme">Pajar</string>
<string name="preferences__dark_theme">Peteng</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistem</string>
<string name="preferences__appearance">Tampilan</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Default</string>
@ -1434,6 +1433,7 @@
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Nepangaken PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Enggalaken PIN</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikon Transportasi</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Taksih ngunggahi…</string>
@ -1495,7 +1495,6 @@
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Gantos</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Damel</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">PIN sampeyan mewahi lapisan keamanan ekstra lan ndamelaken serep kangge akun kasebut. PIN niki bakal ditedhakaken kala sampeyan ndaftaraken nomer telepon sampeyan kangge Signal. Menawi sampeyan kesupen PIN kasebut, akun sampeyan bakal dipunkunci ngantos 7 dinten.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Mboten enten</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN Kunci Pendaftaran mboten sami kaliyan kode verifikasi SMS ingkang nembe sampeyan tampi. Lebetaken PIN ingkang sampeyan tetapaken ing aplikasi saderengipun.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN Kunci Pendaftaran</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1206,7 +1206,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">연결된 기기</string>
<string name="preferences__light_theme">밝게</string>
<string name="preferences__dark_theme">어둡게</string>
<string name="preferences__system_theme">시스템</string>
<string name="preferences__appearance">모양</string>
<string name="preferences__theme">테마</string>
<string name="preferences__default">기본</string>
@ -1475,6 +1474,7 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">번호 업데이트</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">나중에 알려드리겠습니다. %1$d일 후에는 반드시 번호를 생성해야 합니다.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">나중에 알려드리겠습니다. %1$d일 후에는 반드시 번호를 확인해야 합니다.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">전송 아이콘</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">불러오는 중</string>
@ -1542,7 +1542,6 @@
<string name="preferences_app_protection__pin">번호</string>
<string name="preferences_app_protection__change">변경</string>
<string name="preferences_app_protection__create">만들기</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">번호를 통해 더욱 강력한 보안을 구현하고 계정을 백업할 수 있습니다. 번호는 전화번호로 Signal에 가입할 때 필요합니다. 번호를 잊었다면 7일 동안 계정이 잠깁니다.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">없음</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">등록 잠금 번호는 현재 전송된 SMS 인증 코드와는 다릅니다. 예전에 앱에서 설정했던 번호를 입력하세요.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">등록 잠금 번호</string>

View File

@ -47,7 +47,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Ekrano užraktas %1$s, Registracijos užraktas %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Ekrano užraktas %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Kalba %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Apipavidalinimas %1$s, Kalba %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d minutė</item>
@ -348,6 +348,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Šis įrenginys nepalaiko „Play“ paslaugų. Bakstelėkite, norėdami išjungti sistemos baterijos optimizavimus, kurie neleidžia Signal gauti žinučių tol, kol įrenginys yra neaktyvus.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Bendrinti su</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Keli priedai yra palaikomi tik paveikslams ir vaizdo įrašams</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Sveiki atvykę į Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure ir RedPhone dabar yra viena privati pokalbių programėlė kiekvienai situacijai: Signal.</string>
@ -1312,9 +1313,9 @@
<string name="preferences__linked_devices">Susieti įrenginiai</string>
<string name="preferences__light_theme">Šviesi</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tamsi</string>
<string name="preferences__system_theme">Sisteminis</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistemos numatytasis</string>
<string name="preferences__appearance">Išvaizda</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme">Apipavidalinimas</string>
<string name="preferences__default">Numatytoji</string>
<string name="preferences__language">Kalba</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal žinutės ir skambučiai</string>
@ -1608,6 +1609,12 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Atnaujinti PIN kodą</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Priminsime jums vėliau. PIN kodo sukūrimas po %1$d dienų taps privalomu.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Priminsime jums vėliau. PIN kodo patvirtinimas po %1$d dienų taps privalomu.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Pridėkite profilio vardą</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Pridėti profilio vardą</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Patvirtinkite savo profilio vardą</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Dabar, į profilio vardą, pasirinktinai, galite įtraukti pavardę.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Patvirtinti vardą</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Perdavimo piktograma</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Įkeliama…</string>
@ -1675,7 +1682,7 @@
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Keisti</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Sukurti</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Jūsų PIN kodas prideda jūsų paskyrai papildomą saugumo sluoksnį ir padaro jūsų paskyros atsarginę kopiją. Jūsų bus prašoma įvesti, kai registruosite savo telefono numerį su Signal. Jei pamiršite PIN kodą, būsite 7 dienoms užblokuoti nuo savo paskyros.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">Jūsų PIN kodas prideda jūsų paskyrai papildomą saugumo sluoksnį. Jūsų bus prašoma įvesti savo PIN kodą, kai registruosite savo telefono numerį su Signal. Jei pamiršite PIN kodą, būsite 7 dienoms užblokuoti nuo savo paskyros.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nėra</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Registracijos užrakto PIN nėra tas pats, kas jūsų gautas SMS patvirtinimo kodas. Įveskite PIN, kurį esate anksčiau sukonfigūravę programėlėje.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Registracijos užrakto PIN</string>

View File

@ -1430,6 +1430,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. </string
<string name="RegistrationLockFragment__next">Tālāk</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Aizmirsāt PIN?</string>
<!--KBS Megaphone-->
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transporta ikona</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Lādē…</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1119,7 +1119,6 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="preferences__linked_devices">Peranti dipaut</string>
<string name="preferences__light_theme">Cerah</string>
<string name="preferences__dark_theme">Gelap</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistem</string>
<string name="preferences__appearance">Penampilan</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Lalai</string>
@ -1311,6 +1310,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Lupa PIN anda?</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Memperkenalkan PIN</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Pindah ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Memuatkan…</string>

View File

@ -1222,7 +1222,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="preferences__linked_devices">Sammenkoblede enheter</string>
<string name="preferences__light_theme">Lys</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mørk</string>
<string name="preferences__system_theme">System</string>
<string name="preferences__appearance">Utseende</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Forvalgt</string>
@ -1447,6 +1446,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Vi introduserer PIN-koder</string>
<string name="KbsMegaphone__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Din registreringslås kalles nå PIN. Oppdatering tar noen sekunder.</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Oppdater PIN</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Dette vil bli vist når du starter en ny samtale eller deler det.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Legg til profilnavn</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Din profil kan nå inkludere et etternavn som en opsjon.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport-ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Laster…</string>

View File

@ -320,6 +320,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Google Play Services. Tik hier om de optimalisaties m.b.t. stroomverbruik uit te schakelen, die Signal momenteel verhinderen om berichten te ontvangen op de achtergrond.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Doorsturen naar</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Het verzenden van meerdere bijlagen is alleen mogelijk voor afbeeldingen en videos</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Welkom bij Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure en RedPhone zijn vanaf nu samen één privéberichtenapp, geschikt voor iedere situatie: Signal.</string>
@ -1255,7 +1256,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="preferences__linked_devices">Gekoppelde apparaten</string>
<string name="preferences__light_theme">Licht</string>
<string name="preferences__dark_theme">Donker</string>
<string name="preferences__system_theme">Systeem</string>
<string name="preferences__system_theme">Systeemstandaard</string>
<string name="preferences__appearance">Uiterlijk</string>
<string name="preferences__theme">Thema</string>
<string name="preferences__default">Systeemstandaard</string>
@ -1534,6 +1535,13 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Pincode bijwerken</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Je zult er later aan worden herinnert dat je nog een pincode moet aanmaken. Dit wordt binnen %1$d dagen verplicht.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Je zult er later aan worden herinnert dat je nog moet bevestigen dat je je huidige pincode nog bezit. Dit wordt binnen %1$d dagen verplicht.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Voeg je naam toe aan je profiel</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Je profielnaam zal worden weergegeven wanneer je een nieuw gesprek begint, of wanneer je expliciet toestemming geeft om je profiel zichtbaar te maken.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Een profielnaam toevoegen</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Bevestig je naam</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Je kunt nu optioneel een achternaam toevoegen aan je profiel.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Naam bevestigen</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportmethodepictogram</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Aan het laden…</string>
@ -1601,12 +1609,12 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="preferences_app_protection__pin">Pincode</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Wijzigen</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Aanmaken</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Een pincode voegt een extra niveau van beveiliging toe en stelt je in staat om je account te back-uppen. Als je een pincode instelt zal om die pincode worden gevraagd wanneer je je telefoonnummer registreert. Als je je pincode in de tussentijd vergeet, dan zul je voor 7 dagen geen toegang kunnen krijgen tot je account.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">Een pincode voegt een extra niveau van beveiliging toe aan je account. Als je een pincode instelt zal om die pincode worden gevraagd wanneer je je telefoonnummer registreert. Als je je pincode in de tussentijd vergeet, dan zul je voor 7 dagen geen toegang kunnen krijgen tot je account.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Geen</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">De pincode voor registratievergrendeling is niet hetzelfde als de sms-verificatiecode die je net ontvangen hebt. Voer de pincode in die je hiervoor in de app ingesteld hebt.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Registratievergrendeling</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">Pincode vergeten?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">Verzin een pincode, deze moet uit vier of meer cijfers bestaan. Als je de pincode vergeet, kun je voor maximaal 7 dagen geen toegang krijgen tot je Signal-account.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">Verzin een pincode, deze moet uit vier of meer cijfers bestaan. Als je de pincode vergeet, dan kan het gebeuren dat je voor 7 dagen geen toegang kunt krijgen tot je account.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Voer pincode in</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Bevestig pincode</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Voer je pincode voor registratievergrendeling in</string>

View File

@ -42,6 +42,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Av</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Skjermlås %1$s, registreringslås %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Skjermlås %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Språk %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
@ -60,6 +61,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_file">Fil</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Kontakt</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">Plassering</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Gi tilgang</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Fann ingen program for valt medium.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal treng tilgang til lagring for å legga ved bilde, film eller lydklipp, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» eventuelt «Tillatelser» og skru på «Lagring».</string>
@ -459,6 +461,9 @@
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Sent frå %1$s til %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Sent frå deg til %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_remind_me_later">Minn meg på det seinare</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Godkjenn Signal-PIN-koden din</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Stadfest PIN-kode</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-samtale i gang</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Set opp Signal-anrop</string>
@ -1058,6 +1063,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal krev MMS-oppsett for å levera media og gruppemeldingar via mobilnett. Eininga di gjer ikkje ikkje denne informasjonen tilgjengeleg. Dette er vanleg på einingar med restriktive oppsett.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Trykk «OK» og følg rettleiinga viss du vil senda medie- og gruppemeldingar. Du finn vanlegvis MMS-oppsettet for operatøren din ved å søkja på nettet etter «operatøren din APN». Du treng berre å gjera dette éin gong.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Fornamn (krevst)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Etternamn (valfritt)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Neste</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Brukarnamn</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Lag eit brukarnamn</string>
@ -1223,7 +1230,7 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
<string name="preferences__linked_devices">Tilkopla einingar</string>
<string name="preferences__light_theme">Lys</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mørk</string>
<string name="preferences__system_theme">System</string>
<string name="preferences__system_theme">Systemstandard</string>
<string name="preferences__appearance">Utsjåande</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Forvald</string>
@ -1413,9 +1420,24 @@ Du er à jour!</string>
<!--Edit KBS Pin-->
<!--BaseKbsPinFragment-->
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Neste</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Lag alfanumerisk PIN</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Lag numerisk PIN</string>
<!--CreateKbsPinFragment-->
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
<item quantity="one">PIN må vera minst %1$d teikn</item>
<item quantity="other">PIN må vera minst %1$d teikn</item>
</plurals>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
<item quantity="one">PIN må vera minst %1$d siffer</item>
<item quantity="other">PIN må vera minst %1$d siffer</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Lag ny PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Lag din PIN</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Stadfest din PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Klarte ikkje laga PIN</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Lag din PIN</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__skip">Hopp over</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Send</string>
@ -1426,6 +1448,7 @@ Du er à jour!</string>
<string name="RegistrationLockFragment__next">Neste</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Gløymt PIN-koden?</string>
<!--KBS Megaphone-->
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport-ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Lastar …</string>

View File

@ -1141,7 +1141,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ</string>
<string name="preferences__light_theme">ਲਾਈਟ</string>
<string name="preferences__dark_theme">ਹਨੇਰਾ </string>
<string name="preferences__system_theme">ਸਿਸਟਮ</string>
<string name="preferences__appearance">ਦਿਖਾਵਾ </string>
<string name="preferences__theme">ਥੀਮ</string>
<string name="preferences__default">ਡਿਫੌਲਟ</string>
@ -1330,6 +1329,7 @@
<string name="RegistrationLockFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">ਕੀ PIN ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
<!--KBS Megaphone-->
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ਆਵਾਜਾਈ ਆਈਕਨ</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>

View File

@ -348,6 +348,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Urządzenie nie wspiera Usług Play. Dotknij, aby wyłączyć systemową optymalizację baterii uniemożliwiającą odbieranie wiadomości w czasie braku aktywności.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Podziel się z</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Wysyłanie kilku załączników na raz jest obsługiwane tylko dla zdjęć i filmów.</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Witamy w Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure i RedPhone są teraz jedną aplikacją: Signal.</string>
@ -1304,7 +1305,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="preferences__linked_devices">Połączone urządzenia</string>
<string name="preferences__light_theme">Jasny</string>
<string name="preferences__dark_theme">Ciemny</string>
<string name="preferences__system_theme">System</string>
<string name="preferences__system_theme">Domyślne systemu</string>
<string name="preferences__appearance">Wygląd</string>
<string name="preferences__theme">Motyw</string>
<string name="preferences__default">Domyślne</string>
@ -1600,6 +1601,13 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Uaktualnij PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Przypomnimy Ci o tym później. Utworzenie PINu stanie się obowiązkowe za %1$d dni.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Przypomnimy Ci o tym później. Potwierdzenie Twojego PINu stanie się obowiązkowe za %1$d dni.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Dodaj nazwę profilu</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">To zostanie wyświetlone, gdy rozpoczniesz nową konwersację lub ją udostępnisz.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Dodaj nazwę profilu</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Potwierdź nazwę swojego profilu</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Twój profil może teraz zawierać opcjonalne nazwisko.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Potwierdź nazwę</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transportu</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Wczytywanie…</string>
@ -1667,7 +1675,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Zmień</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Utwórz</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Twój PIN zapewnia dodatkową warstwę ochrony i pozwala Ci na odzyskanie konta. Zostaniesz o niego poproszony(a), gdy będziesz rejestrować swój numer telefonu w Signal. Jeśli zapomnisz swojego kodu PIN, zostaniesz odcięty(a) od swojego konta na 7 dni.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">Twój PIN zapewnia dodatkową warstwę ochrony dla Twojego konta. Zostaniesz o niego poproszony(a), gdy będziesz rejestrować swój numer telefonu w Signal. Jeśli zapomnisz swojego kodu PIN, zostaniesz odcięty(a) od swojego konta na 7 dni.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Brak</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Kod PIN blokady rejestracji różni się od kodu weryfikacyjnego SMS, który właśnie otrzymałeś(aś). Wprowadź kod PIN skonfigurowany wcześniej w aplikacji.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN blokady rejestracji</string>

View File

@ -1235,7 +1235,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">Dispositivos vinculados</string>
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistema</string>
<string name="preferences__appearance">Aparência</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Padrão</string>
@ -1466,6 +1465,7 @@
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Apresentando os PINs</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Atualizar PIN</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone do transporte</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Carregando…</string>
@ -1528,7 +1528,6 @@
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Alterar</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Criar</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Seu PIN adiciona uma camada extra de segurança e recupera sua conta. Ele será solicitado no momento em que você registrar seu número de telefone no Signal. Se você esquecer seu PIN, sua conta ficará bloqueada por 7 dias.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nenhuma</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">O PIN de Desbloqueio de Cadastro não é igual ao código de verificação que você acabou de receber. Por favor, insira o PIN definido anteriormente por meio do aplicativo.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN de Desbloqueio de Cadastro</string>

View File

@ -1246,7 +1246,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="preferences__linked_devices">Dispositivos associados</string>
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistema</string>
<string name="preferences__appearance">Aspeto</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Pré-definição</string>
@ -1524,6 +1523,9 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Atualizar PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Iremos lembrá-lo(a) mais tarde. Criar um PIN será obrigatório dentro de %1$d dias.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Iremos lembrá-lo(a) mais tarde. Confirmar o seu PIN será obrigatório dentro de %1$d dias.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Isto será exibido quando você começar uma nova conversa ou a partilhar.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">O seu perfil pode agora incluir opcionalmente um apelido.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone de transporte</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">A carregar…</string>
@ -1591,7 +1593,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Alterar</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Criar</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">O seu PIN adiciona uma camada extra de segurança e faz uma códia de segurança da sua conta. Ser-lhe-á pedida quando registar o seu número de telemóvel com o Signal. Se se esquecer do seu PIN, ficará bloqueado de aceder à sua conta durante 7 dias.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nenhum</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">O registo de um PIN de bloqueio não é o mesmo que o código de verificação SMS que acabou de receber. Por favor, insira o PIN que configurou previamente para a sua aplicação.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN de bloqueio do registo</string>

View File

@ -1277,7 +1277,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="preferences__linked_devices">Dispozitive asociate</string>
<string name="preferences__light_theme">Deschisă</string>
<string name="preferences__dark_theme">Închisă</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistem</string>
<string name="preferences__appearance">Aspect</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Implicit</string>
@ -1565,6 +1564,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Actualizați PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Vă amintim mai târziu. Creearea unui PIN o să devină obligatorie în %1$d zile.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Vă amintim mai târziu. Confirmarea PIN-ului dvs. o să devină obligatorie în %1$d zile.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Acesta va fi afișat când începeți o nouă conversație sau când îl distribuiți.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Profilul dvs. poate include acum și un nume opțional.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Pictogramă transport</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Se încarcă…</string>
@ -1632,7 +1634,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Schimbați</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Creează</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Codul dvs. PIN adaugă un nivel suplimentar de securitate și facilitează backup-ul contului dvs. Vi se va cere PIN-ul atunci când vă înregistrați numărul de telefon cu Signal. Dacă uitați codul PIN, veți fi blocat din cont timp de 7 zile.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Niciuna</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Codul PIN de Blocare a Înregistrării nu este același cu codul de verificare pe care tocmai l-ați primit prin SMS. Vă rugăm să introduceți PIN-ul configurat anterior în aplicație.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN de blocare a înregistrării</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1311,7 +1311,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="preferences__linked_devices">Pripojené zariadenia</string>
<string name="preferences__light_theme">Svetlý</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tmavý</string>
<string name="preferences__system_theme">Systémový</string>
<string name="preferences__appearance">Vzhľad</string>
<string name="preferences__theme">Motív</string>
<string name="preferences__default">Štandardné nastavenie</string>
@ -1607,6 +1606,11 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Aktualizovať PIN kód</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Pripomenieme vám to neskôr. Povinnosť vytvoriť si PIN kód budete mať o %1$d dní.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Pripomenieme vám to neskôr. Povinnosť potvrdiť svoj PIN kód budete mať o %1$d dní.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Toto sa zobrazí, keď začnete novú konverzáciu alebo keď ju budete zdieľať.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Pridať názov profilu</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Váš profil môže teraz voliteľne obsahovať priezvisko.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Potvrdiť názov</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona prenosu</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Načítava sa…</string>
@ -1674,7 +1678,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Zmeniť</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Vytvoriť</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">PIN kód pridáva ďalšiu vrstvu zabezpečenia a zálohuje váš účet. Budete oň požiadaný/požiadaná, keď si v Signale zaregistrujete svoje tefónne číslo. Ak zabudnete svoj PIN kód, váš účet sa na 7 dní uzamkne.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Žiadny</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN registračného zámku sa nezhoduje s verifikačným kódom ktorý ste obdržali v SMS správe. Zadajte prosím PIN, ktorý ste si v aplikácii nastavili.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN registračného zámku</string>

View File

@ -348,6 +348,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Naprava ne podpira storitev Play Services. Tapnite za izklop optimizacije baterije, ki aplikaciji Signal preprečuje povezavo v času neaktivnosti naprave.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Deli z</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Več priponk je možnih le pri slikah in videu</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Dobrodošli v aplikaciji Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure in RedPhone sta odslej združena v skupni aplikaciji za zasebno komuniciranje: Signal.</string>
@ -1303,7 +1304,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="preferences__linked_devices">Povezane naprave</string>
<string name="preferences__light_theme">Svetla</string>
<string name="preferences__dark_theme">Temna</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistemske</string>
<string name="preferences__system_theme">Privzeta sistemska</string>
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Privzeto</string>
@ -1599,6 +1600,13 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Posodobite PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Spomnili vas bomo kasneje. Uporaba kode PIN bo postala obvezna čez %1$d dni.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Spomnili vas bomo kasneje. Potrditev kode PIN bo obvezna čez %1$d dni.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Dodaj ime profila</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">To bo prikazano, ko boste začeli z novim pogovorom, ali ko boste delili pogovor.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Dodajanje imena profila</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Potrdi ime svojega profila</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Vaš profil lahko od sedaj vsebuje tudi priimek.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Potrditev imena</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Nalaganje …</string>
@ -1666,7 +1674,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Zamenjava</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Ustvari</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">S kodo PIN boste izboljšali svojo varnost in zasebnost ter omogočili varnostno kopijo svojega računa. Po PINu boste vprašani vsakič, ko se boste želeli na novo prijaviti s svojo telefonsko številko. Če boste nanj pozabili, boste za 7 dni ostali zaklenjeni iz svojega računa Signal.</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">S kodo PIN boste izboljšali varnost svojega računa Signal. Po njej boste vprašani vsakič, ko se boste želeli na novo prijaviti s svojo telefonsko številko. Če boste pozabili svoj PIN, boste za 7 dni ostali zaklenjeni iz svojega računa Signal.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Brez</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Koda PIN za prijavo v omrežje ni enaka potrditveni kodi SMS, ki ste jo prejeli ravnokar. Prosimo, vnesite PIN, ki ste ga predhodno določili za zaklepanje.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN za prijavo v omrežje</string>

View File

@ -1245,7 +1245,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">Pajisje të lidhura</string>
<string name="preferences__light_theme">E çelët</string>
<string name="preferences__dark_theme">E errët</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistem</string>
<string name="preferences__appearance">Dukje</string>
<string name="preferences__theme">Temë</string>
<string name="preferences__default">Parazgjedhje</string>
@ -1524,6 +1523,10 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Përditësoni PIN-in</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Do tjua kujtojmë më vonë. Krijimi i një PIN-i do të jetë i detyrueshëm pas %1$d ditësh.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Do tjua kujtojmë më vonë. Ripohimi i PIN-it tuaj do të jetë i detyrueshëm pas %1$d ditësh.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Ky do të shfaqe kur nisni një bisedë të re ose e ndani me të tjerë.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Shtoni Emër Profili</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Profili juaj tani mund të përfshijë një mbiemër, në daçi.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikonë bartjesh</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Po ngarkohet…</string>
@ -1591,7 +1594,6 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Ndryshojeni</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Krijoni</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">PIN-i juaj i shton llogarisë tuaj një shtresë ekstra sigurie dhe ndihmon në kopjeruajtjen e llogarisë tuaj. Do tju kërkohet një i tillë kur regjistroni numrin e telefonit tuaj me Signal-in. Nëse harroni PIN-in tuaj, do të kyçeni jashtë llogarisë tuaj për 7 ditë.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Asnjë</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN-i i Kyçjes së Regjistrimit s\është i njëjtë me kodin e verifikimit SMS që sapo morët. Ju lutemi, jepni PIN-in që formësuat më herët te aplikacioni.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN Kyçjeje Regjistrimi</string>

View File

@ -1130,7 +1130,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">Повезани уређаји</string>
<string name="preferences__light_theme">Светла</string>
<string name="preferences__dark_theme">Тамна</string>
<string name="preferences__system_theme">Систем</string>
<string name="preferences__appearance">Изглед</string>
<string name="preferences__theme">Тема</string>
<string name="preferences__default">Подразумеван</string>
@ -1309,6 +1308,7 @@
<string name="RegistrationLockFragment__next">Даље</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Заборавили сте ПИН?</string>
<!--KBS Megaphone-->
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона преноса</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Учитавање…</string>

View File

@ -1244,7 +1244,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences__linked_devices">Länkade enheter</string>
<string name="preferences__light_theme">Ljust</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mörkt</string>
<string name="preferences__system_theme">System</string>
<string name="preferences__appearance">Utseende</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
@ -1522,6 +1521,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Uppdatera PIN-kod</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Vi påminner dig senare. Att skapa en PIN-kod blir obligatorisk om %1$d dagar.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Vi påminner dig senare. Bekräfta din PIN-kod blir obligatorisk om %1$d dagar.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Detta visas när du startar en ny konversation eller delar den.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Din profil kan nu innehålla ett valfritt efternamn.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Hämtar in…</string>
@ -1589,7 +1591,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN-kod</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Ändra</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Skapa</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Din PIN-kod lägger till ett extra lager av säkerhet och säkerhetskopierar ditt konto. Du kommer att bli ombedd för det när du registrerar ditt telefonnummer med Signal. Om du glömmer din PIN-kod kommer du att vara låst från ditt konto i 7 dagar.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ingen</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN-koden för registreringslåset är inte samma som den SMS-bekräftelsekod du precis fick. Ange PIN-koden du tidigare ställde in i appen.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN-kod för registreringslås</string>

View File

@ -1237,7 +1237,6 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="preferences__linked_devices">Vifaa vilivyounganishwa</string>
<string name="preferences__light_theme">Mwanga</string>
<string name="preferences__dark_theme">Giza</string>
<string name="preferences__system_theme">Mfumo</string>
<string name="preferences__appearance">Muonekano</string>
<string name="preferences__theme">mandhari</string>
<string name="preferences__default">Chaguo Msingi</string>
@ -1514,6 +1513,7 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Sasisha Nenosiri</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Tutakukumbusha baadaye. Kuunda Nenosiri kutakuwa lazima baada ya siku %1$d.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Tutakukumbusha baadaye. Kuthibitisha Nenosiri lako kutakuwa ni lazima baada ya siku %1$d.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikoni ya usafiri</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Inafunguka</string>
@ -1582,7 +1582,6 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
<string name="preferences_app_protection__pin">Nenosiri</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Badilisha</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Unda</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Nenosiri lako linaongeza safu mpya ya usalama na linahifadhi nakili ya akaunti yako. Utaitishwa utakaposajili nambari yako ya simu kwenye Signal. Ukisahau Nenosiri lako, utafungiwa nje ya akaunti yako kwa siku saba.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Hakuna</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Nambari ya PIN ya Usajili si sawa na msimbo wa uthibitisho wa SMS unayopokea tu. Tafadhali ingiza PIN uliyoiweka hapo awali katika programu.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Nenosiri la usajili</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1249,7 +1249,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences__linked_devices">Bağlı cihazlar</string>
<string name="preferences__light_theme">Aydınlık</string>
<string name="preferences__dark_theme">Karanlık</string>
<string name="preferences__system_theme">Sistem</string>
<string name="preferences__appearance">Görünüm</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Varsayılan</string>
@ -1527,6 +1526,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN\'i güncelle</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Size daha sonra hatırlatacağız. %1$d gün sonra PIN oluşturmanız zorunlu olacaktır.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Size daha sonra hatırlatacağız. %1$d gün sonra PIN\'inizi onaylamanız zorunlu olacaktır.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Yeni bir konuşma başlattığınızda veya paylaştığınızda gözükecektir.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Profiliniz artık isteğe bağlı soy ad içerebilir.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ulaştırma simgesi</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Yükleniyor…</string>
@ -1594,7 +1596,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Değiştir</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Oluştur</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">PIN\'iniz hesabınıza fazladan güvenlik katmanı ekler ve hesabınızı güvence altına alır. Signal\'e telefon numaranızı kaydederken sorulacaktır. Eğer PIN\'inizi unutursanız, hesabınıza 7 gün boyunca erişemezsiniz.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Hiçbiri</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Kaydolma Kilidi PIN\'iniz size gönderilen doğrulama koduyla aynı değildir. Lütfen önceden ayarlamış olduğunuz PIN\'inizi giriniz. </string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Kaydolma Kilidi PIN\'i</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1212,7 +1212,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="preferences__linked_devices">Các thiết bị được liên kết</string>
<string name="preferences__light_theme">Sáng</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tối</string>
<string name="preferences__system_theme">Hệ thống</string>
<string name="preferences__appearance">Diện mạo</string>
<string name="preferences__theme">Chủ đề</string>
<string name="preferences__default">Mặc định</string>
@ -1479,6 +1478,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Cập nhật mã PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Chúng tôi sẽ nhắc bạn sau. Việc tạo mã PIN sẽ trở nên bắt buộc sau %1$d ngày.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Chúng tôi sẽ nhắc bạn sau. Xác minh mã PIN của bạn sẽ trở nên bắt buộc sau %1$d ngày.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Biểu tượng chuyển tải</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Đang tải…</string>
@ -1546,7 +1546,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Thay đổi</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Tạo</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">Mã PIN thêm một lớp bảo mật và sao lưu tài khoản của bạn. Bạn sẽ được hỏi nhập mã PIN khi bạn đăng ký số điện thoại của mình với Signal. Nếu bạn quên mã PIN của mình, bạn sẽ bị khoá khỏi tài khoản của mình trong 7 ngày.</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Không</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Mã PIN Khóa Đăng ký khác hoàn toàn mã xác minh SMS bạn vừa nhận được. Vui lòng điền mã PIN mà bạn sử dụng trước đó.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Mã PIN Khóa Đăng ký</string>

View File

@ -1218,7 +1218,6 @@
<string name="preferences__linked_devices">已关联设备</string>
<string name="preferences__light_theme">浅色</string>
<string name="preferences__dark_theme">深色</string>
<string name="preferences__system_theme">系统</string>
<string name="preferences__appearance">外观</string>
<string name="preferences__theme">主题</string>
<string name="preferences__default">默认</string>
@ -1487,6 +1486,7 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">更新 PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求创建PIN码。</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求确认你的PIN码。</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">传输图标</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">正在加载…</string>
@ -1554,7 +1554,6 @@
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">修改</string>
<string name="preferences_app_protection__create">创建</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">PIN 密码为帐户恢复新增一层安全防护。使用电话号码注册 Signal 时需输入该密码。如果忘记 PIN将在 7 天内无法注册使用 Signal。</string> -->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none"></string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">注册锁定 PIN 密码不是您刚刚收到的短信验证码。请输入之前在应用中设置的 PIN。</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">注册锁定 PIN</string>

View File

@ -306,6 +306,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">這個裝置不支援 Play 服務。輕觸關閉,因為系統電池效能最佳化會防止 Signal 在閒置時取得訊息。</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">分享給</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">僅圖片和影片支援多個附檔</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">歡迎來到 Signal。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">從現在起 TextSecure 與 RedPhone 將會是同一個私密的訊息平台最佳的解決方案Signal。</string>
@ -1216,7 +1217,7 @@
<string name="preferences__linked_devices">已連結裝置</string>
<string name="preferences__light_theme">明亮</string>
<string name="preferences__dark_theme">深色</string>
<string name="preferences__system_theme">系統</string>
<string name="preferences__system_theme">系統預設</string>
<string name="preferences__appearance">介面設定</string>
<string name="preferences__theme">主題</string>
<string name="preferences__default">預設</string>
@ -1485,6 +1486,13 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">升級PIN碼</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">我們稍後會提醒你。 建立PIN碼將在%1$d天之內成為強制性的。</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">我們稍後會提醒你。 在%1$d天之內必須確認你的PIN碼。</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">新增一個個人資料名稱</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">當你開始新的對話或分享時,將顯示此內容。</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">新增個人資訊名稱</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">確認你的個人資料名稱</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">你的個人資料現在可以包含可選的姓氏。</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">確認名稱</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">傳輸圖示</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">讀取中…</string>
@ -1552,7 +1560,7 @@
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN 碼</string>
<string name="preferences_app_protection__change">變更</string>
<string name="preferences_app_protection__create">建立</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_and_backs">你的PIN碼增加了多一層安全保護並備份你的帳號。 在Signal上註冊電話號碼時系統會要求你輸入。 如果你忘記了PIN碼則將被鎖定7天。</string> -->
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">你的PIN碼為你的帳號增加了一層額外的安全保護。 在Signal上註冊電話號碼時系統會要求你輸入。 如果你忘記了PIN碼則將被鎖定7天。</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none"></string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">此註冊鎖定 PIN 碼,與你剛剛接受到的 SMS 驗證碼不相同。請輸入之前在應用程式設定的 PIN 碼。</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">註冊鎖定 PIN 碼</string>