From 5b591364bac574de5b299da0b9cae7cb08553339 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Evans Date: Wed, 15 Jan 2020 16:18:45 -0500 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 10 + app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 8 + app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 228 +++++++++++++-------- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 183 +++++++++-------- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 29 +++ app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 20 ++ app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 18 +- app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 10 + app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 37 ++++ app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 11 +- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 25 ++- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 1 + 14 files changed, 387 insertions(+), 202 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 006fa9964..633907c55 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -238,6 +238,7 @@ Ha fallat obrir el missatge. Podeu lliscar cap a la dreta en qualsevol missatge per respondre ràpidament. Podeu lliscar cap a l’esquerra en qualsevol missatge per respondre ràpidament. + Els fitxers multimèdia d\'una sola visualització se suprimeixen automàticament un cop enviats. Ja heu vist aquest missatge. No hi ha cap navegador instal·lat al dispositiu. diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 86b873e5e..4a8650f06 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -258,6 +258,8 @@ Zprávu se nepovedlo otevřít Chcete-li rychle odpovědět, přejeďte prstem na zprávě do prava Chcete-li rychle odpovědět, přejeďte prstem na zprávě do leva + Odchozí soubory médií pro jednorázové zobrazení jsou po odeslání automaticky odstraněny + Tuto zprávu jste už zobrazili Nemáte na vašem zařízení nainstalován žádný prohlížeč. @@ -525,6 +527,7 @@ Nemůžete sdílet více než %d položek. Zvolte příjemce + Klepněte zde, aby tato zpráva zmizela potom, co bude zobrazena. Všechna média @@ -682,6 +685,7 @@ telefonní číslo Volat Zobrazit fotku + Zobrazit video Zobrazeno Média @@ -745,6 +749,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zmeškaný hovor Multimediální zpráva Nálepka + Fotografie pro jednorázové zobrazení + Video pro jednorázové zobrazení + Média pro jednorázové zobrazení %s má Signal! Zmizení zpráv je zakázáno Čas zmizení zprávy nastaven na %s @@ -835,6 +842,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Označit jako přečtené Multimediální zpráva Nálepka + Fotografie pro jednorázové zobrazení + Video pro jednorázové zobrazení Odpověď Zpráva Signal Nezabezpečená SMS @@ -982,6 +991,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Audio Video Fotografie + Média pro jednorázové zobrazení Nálepka Dokument Vy diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 781b6448d..4b95ceb97 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -238,6 +238,7 @@ اشکال در باز کردن پیام برای پاسخ سریع می توانید در هر پیام به راست بکشید برای پاسخ سریع می توانید به سمت چپ روی هر پیام بکشید + فایل های یکبار مصرف خروحی پس از ارسال به صورت خودکار حذف می شوند شما قبلاً این پیام را مشاهده کردید هیچ مرورگری بر روی دستگاه شما نصب نیست. @@ -637,6 +638,7 @@ تماس مشاهده عکس + نمایش ویدئو Viewed رسانه @@ -698,6 +700,9 @@ تماس از دست رفته پیام رسانه‌ای استیکر + عکس یکبار مصرف + ویدئو یکبار مصرف + رسانه یکبار مصرف %s در Signal است! پیام های نابود شونده غیر فعال شد زمان پنهان شدن پیام بر روی %s تنظیم شد @@ -788,6 +793,8 @@ علامت گذاری به عنوان خوانده شده پیام رسانه‌ای استیکر + عکس یکبار مصرف + ویدئو یکبار مصرف پاسخ پیام Signal پیامک ناامن @@ -933,6 +940,7 @@ صدا ویدئو تصویر + رسانه یکبار مصرف استیکر سند شما diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index a764e64ed..40fd66704 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -89,10 +89,10 @@ Signal-yhteystiedot Signal-ryhmät %d keskustelua on enimmäismäärä, joihin voit jakaa. - Valitse Signal -vastaanottajat liitteelle: + Valitse Signal-vastaanottajat liitteelle: Ei Signal-yhteystietoja - Voit käyttää kamerapainiketta vain valokuvien lähettämiseen Signal -yhteystiedoillesi. - Etkö löydä ketä olet etsimässä? + Voit käyttää kamerapainiketta vain valokuvien lähettämiseen Signal-yhteystiedoillesi. + Etkö löydä etsimääsi? Kutsu yhteystieto Signaliin Hae @@ -1424,7 +1424,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Avaa nähdäksesi odottavat viestit Avaa lukitus päivityksen loppuunsaattamiseksi Avaa Signalin lukitus päivityksen loppuunsaattamiseksi - Varmuuskopioi salalause + Varmuuskopion salalause Varmuuskopiot tallennetaan laitteesi tallennustilaan ja ne salataan allaolevalla salalauseella. Ilman tätä salalausetta et voi palauttaa varmuuskopiota. Olen kirjoittanut ylös tämän salalauseen. Ilman sitä, en pysty palauttamaan varmuuskopiota. Palauta varmuuskopio diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 903af4d31..75afb51ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Nouveau message - Mise à jour de Signal… + Mise à jour de Signal… Actuellement : %s Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe ! @@ -79,20 +79,20 @@ Échec d’enregistrement de l’image. - Tapez pour une photo, maintenez pour une vidéo + Touchez pour une photo, maintenez pour une vidéo Prendre - Changer de caméra + Changer d’appareil photo Ouvrir la galerie Contacts récents Contacts Signal Groupes Signal - Vous pouvez partager un maximum de %d conversations. + Vous pouvez partager avec un maximum de %d conversations. Sélectionner les destinataires Signal Aucun contact Signal - Vous ne pouvez utiliser que le bouton de l\'appareil photo pour envoyer des photos aux contacts Signal. - Vous ne trouvez pas le destinataire? - Inviter un contact à rejoindre Signal + Vous ne pouvez utiliser le bouton de l’appareil photo que pour envoyer des photos aux contacts Signal. + Avez-vous pu trouver qui vous cherchiez ? + Inviter un contact à se joindre à Signal Chercher Supprimer @@ -100,8 +100,8 @@ Aucun navigateur Web n’a été trouvé. Un appel cellulaire est déjà en cours. - Démarrer un appel vidéo ? - Démarrer un appel ? + Démarrer un appel vidéo ? + Démarrer un appel vocal ? Annuler Appeler @@ -113,7 +113,7 @@ Contacts Groupes Recherche par numéro de téléphone - Recherche par identifiant + Recherche par nom d’utilisateur Message %s Appel Signal %s @@ -179,11 +179,13 @@ Pour envoyer des messages audio, autorisez Signal à accéder à votre microphone. Signal exige l’autorisation Microphone afin d’envoyer des messages audio, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Microphone ». Pour appeler %s, Signal a besoin d’accéder à votre microphone et à votre appareil photo. - Signal a besoin des permissions Microphone et Appareil photo pour appeler %s, mais elles ont été refusées définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Microphone et Appareil photo. - Pour capturer des photos et des vidéos, autorisez Signal à accéder à l’appareil photo. - Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. + Signal a besoin des autorisations Microphone et Appareil photo pour appeler %s, mais elles ont été refusées définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Microphone et Appareil photo. + Pour prendre des photos et des vidéos, autorisez Signal à accéder à l’appareil photo. + Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo pour prendre des photos ou des vidéos - Activer l\'accès au microphone pour filmer avec du son. + Autoriser l’accès au microphone afin de prendre des vidéos avec du son. + Signal a besoin de l’autorisation Microphone afin d’enregistrer des vidéos, mais elle a été refusée. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Microphone et Appareil photo. + Signal a besoin de l’autorisation Microphone afin d’enregistrer des vidéos. %1$s %2$s Signal ne peut ni envoyer de textos ni de messages multimédias, car ce n’est pas votre appli de textos par défaut. Souhaitez-vous changer cela dans vos paramètres Android ? Oui @@ -208,8 +210,8 @@ Enregistrer dans la mémoire ? - La sauvegarde du média dans l’espace de stockage autorisera d’autres applications à y accéder.\n\nContinuer ? - L’enregistrement des %1$d médias dans la mémoire permettra à n’importe quelles autres applis de votre appareil d’y accéder.\n\nContinuer ? + L’enregistrement du média dans la mémoire permettra à n’importe quelle autre appli de votre appareil d’y accéder.\n\nPoursuivre ? + L’enregistrement des %1$d médias dans la mémoire permettra à n’importe quelle autre appli de votre appareil d’y accéder.\n\nPoursuivre ? Erreur d’enregistrement de la pièce jointe dans la mémoire ! @@ -232,9 +234,11 @@ Suppression des messages… Le message original est introuvable Le message original n’est plus disponible - Erreur lors de l\'ouverture du message - Vous pouvez faire glisser un message vers la droite pour répondre rapidement - Vous pouvez faire glisser un message vers la gauche pour répondre rapidement + Échec d’ouverture du message + Vous pouvez faire glisser un message vers la droite pour y répondre rapidement + Vous pouvez faire glisser un message vers la gauche pour y répondre rapidement + Les fichiers multimédias éphémères sortants sont supprimés automatiquement après l’envoi + Vous avez déjà visualisé ce message Aucun navigateur n’est installé sur votre appareil. @@ -321,21 +325,21 @@ Prêt pour votre gros plan ? Vous pouvez maintenant partager une photo de profil et un nom avec des amis sur Signal Les profils Signal sont arrivés - Les indicateurs de saisie sont arrivés + Nous présentons les indicateurs de saisie. Vous pouvez maintenant facultativement voir et faire savoir que des messages sont en cours de saisie. Souhaitez-vous les activer maintenant ? Les indicateurs de saisie sont arrivés Activer les indicateurs de saisie Activer les indicateurs de saisie Non merci - Les aperçus de liens sont arrivés. + Nous présentons les aperçus de liens. Les aperçus facultatifs de liens sont maintenant pris en charge pour certains des sites les plus populaires d’Internet. Vous pouvez désactiver ou activer cette fonction en tout temps dans vos paramètres de Signal (Confidentialité > Envoyer des aperçus de liens). D’accord - Voici les autocollants + Nous présentons les autocollants Pourquoi utiliser des mots quand vous pouvez utiliser des autocollants ? Pourquoi utiliser des mots quand vous pouvez utiliser des autocollants ? Touchez cette icône sur votre clavier : - C\'est parti + Allons-y Récupération d’un message… @@ -358,7 +362,7 @@ Avatar du groupe Appliquer Création de %1$s… - Mise à jour %1$s… + Mise à jour de %1$s… Impossible d’ajouter %1$s, car cette personne n’utilise pas Signal. Chargement des détails du groupe… Vous faites déjà partie de ce groupe. @@ -376,7 +380,7 @@ Partager Choisissez des contacts - Partager avec les contacts + Partager avec des contacts Choisir comment partager Annuler Envoi… @@ -412,7 +416,15 @@ Médias Fichiers Son - Tous + Tout + + Supprimer l’élément sélectionné ? + Supprimer les éléments sélectionnés ? + + + Cela supprimera définitivement le fichier sélectionné. Tout texto associé à cet élément sera aussi supprimé. + Cela supprimera définitivement les %1$d fichiers sélectionnés. Tout texto associé à ces éléments sera aussi supprimé. + Suppression Suppression des messages… Tout sélectionner @@ -420,9 +432,19 @@ Trier par Plus récent Plus ancien - Grille - Liste + Mémoire utilisée + Utilisation totale de la mémoire + Vue en grille + Vue en liste Sélectionné + + %1$d élément %2$s + %1$d éléments %2$s + + + %1$d élément + %1$d éléments + Fichier Son Vidéo @@ -445,7 +467,7 @@ Erreur de téléchargement du message multimédia. Touchez pour ressayer Envoyer à %s - Ouvrir l\'appareil photo + Ouvrir l’appareil photo Touchez pour sélectionner @@ -454,15 +476,15 @@ L’appareil photo n’est pas disponible Message à %s Message - Sélectionner des destinataires - Signal a besoin d’accéder à vos contacts pour les afficher. - Signal a besoin d\'une autorisation afin de vous montrer vos contacts, mais celle-ci a été refusée de manière permanente. Veuillez vous rendre dans les réglages de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\", et activez \"Contacts\". + Sélectionner les destinataires + Signal a besoin d’accéder à vos contacts afin de les afficher. + Signal a besoin de l’autorisation Contacts afin d’afficher vos contacts, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Contacts. Vous ne pouvez pas partager plus d’%d élément. Vous ne pouvez pas partager plus de %d éléments. - Sélectionner des destinataires - Touchez ici pour que ce message disparaisse après qu’il a été vu. + Sélectionner les destinataires + Touchez ici pour faire disparaître ce message quand il aura été vu. Tous les médias @@ -493,7 +515,7 @@ Relier cet appareil ? ANNULER - CONTINUER + POUIRSUIVRE Il pourra • Lire tous vos messages @@ -506,10 +528,10 @@ Erreur réseau Le code QR est invalide Désolé, trop d’appareils sont déjà reliés. Essayez d’en supprimer - Désolé, ceci n’est pas un code QR valide de liaison d’appareil + Désolé, cela n’est pas un code QR valide de liaison d’appareil Relier un appareil Signal ? Il semble que vous tentiez de relier un appareil Signal en utilisant un lecteur tiers. Pour votre protection, veuillez balayer le code de nouveau à partir Signal. - Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. + Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. Impossible de balayer un code QR sans l’autorisation Appareil photo Messages éphémères @@ -524,20 +546,21 @@ Carte L’adresse n’est pas valide - Epingler + Marquer Accepter l’adresse La version des services Google Play que vous avez installée ne fonctionne pas correctement. Veuillez réinstaller les Services Google Play et ressayer. Nom de profil + Votre nom de profil peut être vu par vos contacts et par d’autres utilisateurs ou groupes quand vous lancez une conversation ou acceptez une demande de conversation. Enregistrer Profil Nom de profil - Identifiant + Nom d’utilisateur Créer un nom de profil - Créer un nom d\'utilisateur - Votre Profil Signal peut être vu par vos contacts et par d\'autres utilisateurs ou groupes quand vous débutez une conversation ou acceptez une invitationTouchez ici pour en savoir plus. + Créer un nom d’utilisateur + Votre profil signal peut être vu par vos contacts et par d’autres utilisateurs ou groupes quand vous lancez une conversation ou acceptez une demande de conversation. Touchez ici pour en savoir plus. Notez cette appli Si vous aimez cette appli, veuillez prendre quelques instants pour nous aider en l’évaluant. @@ -586,7 +609,7 @@ votre numéro de téléphone indiqué (%s) n’est pas valide. Absence des services Google Play - Cet appareil ne dispose pas des service Google Play. Vous pouvez quand même utiliser Signal, mais cette configuration pourrait entraîner une fiabilité ou des performances moindres.\n\nSi vous n’êtes pas un utilisateur expérimenté, que vous n’utilisez pas une image Android de remplacement ou si vous pensez voir ceci par erreur, veuillez contacter support@signal.org pour obtenir une aide au dépannage. + Cet appareil ne dispose pas des service Google Play. Vous pouvez quand même utiliser Signal, mais cette configuration pourrait entraîner une fiabilité ou des performances moindres.\n\nSi vous n’êtes pas un utilisateur expérimenté, que vous n’utilisez pas une image Android de remplacement ou si vous pensez voir cela par erreur, veuillez contacter support@signal.org pour obtenir une aide au dépannage. Je comprends Erreur des Services Google Play Les services Google Play sont en cours de mise à jour ou temporairement non disponibles. Veuillez ressayer. @@ -604,9 +627,9 @@ votre numéro de téléphone Nous devons vérifier que vous êtes un être humain. Échec de vérification du CAPTCHA Suivant - Continuer - Continuer(%d essais restants) - Continuer (dernier essai !) + Poursuivre + Poursuivre (%d essais restants) + Poursuivre (dernier essai !) La confidentialité dans votre poche.\nPour que chaque message reflète qui vous êtes. Saisissez votre numéro de téléphone pour commencer Vous recevrez un code de vérification. Les frais de l’opérateur peuvent s’appliquer. @@ -615,7 +638,8 @@ votre numéro de téléphone Indicatif de pays Appeler - Afficher la photo + Visualiser la photo + Visualiser la vidéo Vu Médias @@ -676,6 +700,9 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Appel manqué Message multimédia Autocollant + Photo éphémère + Vidéo éphémère + Média éphémère %s est sur Signal ! Les messages éphémères sont désactivés L’expiration des messages éphémères a été définie à %s @@ -701,19 +728,28 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Envoyer le message ? Envoyer - Identifiant + Nom d’utilisateur Envoyer Supprimer - Une erreur réseau a été rencontrée + Le nom d’utilisateur a été défini avec succès. + Le nom d’utilisateur a été supprimé avec succès. + Une erreur réseau est survenue. + Ce nom d’utilisateur existe déjà. + Ce nom d’utilisateur est disponible. + Les noms d’utilisateur ne peuvent comprendre que a à z, 0 à 9 et des traits de soulignement. + Les noms d’utilisateur ne peuvent pas commencer par un numéro. + Le nom d’utilisateur est invalide. + Les noms d’utilisateur doivent comporter entre %1$d et %2$d caractères. + Les autres utilisateurs de Signal peuvent envoyer des demandes de messages à votre nom d’utilisateur unique sans connaître votre numéro de téléphone. Il est facultatif de choisir un nom d’utilisateur. Votre contact utilise une ancienne version de Signal. Veuillez lui demander de la mettre à jour avant de vérifier votre numéro de sécurité. Votre contact utilise une version plus récente de Signal dont le format de code QR est incompatible. Veuillez mettre Signal à jour pour comparer. Le code QR balayé n’est pas un code de vérification du numéro de sécurité correctement formaté. Veuillez essayer de le balayer de nouveau. - Partager le numéro de sécurité avec… + Partager le numéro de sécurité par… Notre numéro de sécurité Signal : Vous semblez n’avoir aucune appli vers laquelle partager. Aucun numéro de sécurité à comparer n’a été trouvé dans le presse-papiers - Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. + Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. Impossible de balayer le code QR sans l’autorisation Appareil photo @@ -740,10 +776,11 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Vous Type de médias non pris en charge Brouillon - Signal exige l’autorisation Stockage afin d’enregistrer sur la mémoire externe, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Stockage. + Signal exige l’autorisation Stockage afin d’enregistrer sur la mémoire externe, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Stockage. Impossible d’enregistrer sur la mémoire externe sans autorisation Supprimer le message ? Ce message sera supprimé définitivement. + %1$s à %2$s %1$d nouveaux messages dans %2$d conversations Le plus récent de : %1$s @@ -756,14 +793,16 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Marquer comme lu Message multimédia Autocollant + Photo éphémère + Vidéo éphémère Répondre Message Signal Texto non sécurisé - Vous pouvez avoir de nouveaux messages - Ouvrir Signal pour vérifier vos notifications récentes. + Vous pourriez avoir de nouveaux messages + Ouvrir Signal pour vérifier les notifications récentes. %1$s %2$s Contact - A réagi à votre message : %1$s + A réagi à votre message : %1$s Valeur par défaut Appels @@ -775,10 +814,11 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Messages Inconnu - Une erreur réseau a été rencontrée. + Le nom de profil a été défini avec succès. + Une erreur réseau est survenue. La réponse rapide n’est pas proposée quand Signal est verrouillée ! - Erreur lors de l’envoi du message ! + Erreur d’envoi du message ! Enregistré dans %s Enregistrée @@ -792,7 +832,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Nouveau message Lire la vidéo - A un sous-titre. + A une légende. %délément @@ -818,11 +858,11 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Photo du contact Haut-parleur Bluetooth - Couper le microphone + Sourdine Votre appareil photo - Basculer vers la caméra arrière + Basculer vers l’appareil photo arrière Répondre à l’appel - Rejeter l\'appel + Refuser l’appel Son Son @@ -847,9 +887,9 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Saisir un nom ou un numéro Inviter à Signal - Supprimer le texte entré - Montrer le clavier - Montrer le pavé numérique + Effacer le texte saisi + Afficher le clavier + Afficher le pavé numérique Aucun contact. Chargement des contacts… @@ -858,11 +898,13 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Signal exige l’autorisation Contacts afin d’afficher vos contacts, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Contacts ». Erreur de récupération des contacts, veuillez vérifier votre connexion réseau - D’accord + Le nom d’utilisateur est introuvable + « %1$s » n’est pas un utilisateur de Signal. Veuillez vérifier le nom d’utilisateur et ressayer. + Valider Aucun contact n’est bloqué - Signal a besoin d’accéder à vos contacts pour les afficher. + Signal a besoin d’accéder à vos contacts afin de les afficher. Afficher les contacts Message Signal @@ -892,12 +934,13 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Photo du contact - Lecture … Pause + Lecture … Mettre en pause Télécharger Son Vidéo Photo + Média éphémère Autocollant Document Vous @@ -915,9 +958,9 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Aucun appareil n’est relié Relier un nouvel appareil - continuer + poursuivre Les accusés de lecture sont arrivés - Facultativement, voir et partager lorsque les messages ont été lus + Facultativement, voir et partager quand les messages ont été lus Activer les accusés de lecture Désactivés @@ -987,7 +1030,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i La base de données par défaut du système ne sera aucunement modifiée ni altérée. Ignorer Importer - Cela pourrait prendre un moment. Veuillez être patient, nous vous préviendrons lorsque l’importation sera terminée. + Cela pourrait prendre un moment. Veuillez être patient, nous vous préviendrons quand l’importation sera terminée. IMPORTATION Importer la base de données de textos du système Importer la base de données de l’appli de messagerie par défaut du système @@ -1173,7 +1216,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Supprimer automatiquement les messages plus anciens dès qu’une conversation dépasse une certaine longueur Supprimer les anciens messages Conversations et médias - Stockage + Mémoire Limite de taille des conversations Réduire toutes les conversations maintenant Analyser toutes les conversations et imposer des limites de longueur de conversation @@ -1202,10 +1245,12 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i En itinérance Téléchargement automatique des médias Élagage des messages + Utilisation de la mémoire Photos Vidéos - Dossiers + Fichiers Son + État de la mémoire Utiliser les émojis du système Désactiver la prise en charge des émojis intégrés à Signal Relayer tous les appels par le serveur Signal pour éviter de divulguer votre adresse IP à votre contact. L’activation de cette option réduira la qualité des appels. @@ -1229,12 +1274,12 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Afficher une icône d’état quand vous sélectionnez « Détails du message » pour les messages qui ont été remis avec l’option « expéditeur scellé ». Autoriser de n’importe qui Activez l’option « expéditeur scellé » pour les messages entrants provenant d’expéditeurs qui ne sont pas dans vos contacts et de personnes avec qui vous n’avez pas partagé votre profil. - En apprendre davantage + En savoir plus - Nouveau message pour… + Nouveau message à… Appeler @@ -1272,7 +1317,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Votre boîte de réception ne contient aucun message. Nouvelle conversation - Ouvrir la caméra + Ouvrir l’appareil photo Donnez à votre boîte de réception quelque chose à raconter. Commencez en envoyant un message à un ami. Réinitialiser la session sécurisée @@ -1342,29 +1387,34 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Suppression des anciens messages… Les anciens messages ont été supprimés avec succès -  % - Boost Signal + % + Aperçu + Aperçu + Amélioration par Signal Pas assez de données - Démarrer une conversation - Ces statistiques ont été générées localement sur votre appareil et ne peuvent être vues que par vous. Elles ne sont jamais transmises nulle part. + Lancer une conversation + Ces statistiques ont été générées localement sur votre appareil et ne peuvent être vues que par vous. Elles ne sont jamais transmises où que ce soit. Messages chiffrés Annuler Envoyer - Découvrez combien de vos messages envoyés ont été envoyés de manière sécurisée, puis invitez rapidement des nouveaux contacts pour booster votre pourcentage Signal. + Nous présentons Aperçu + Découvrez combien de vos messages sortants ont été envoyés de manière sécurisée, puis invitez rapidement de nouveaux contacts pour améliorer votre pourcentage Signal. + Visualiser Aperçu Inviter à Signal - Vous pourriez augmenter le nombre de messages chiffrés que vous envoyez par %1$d%% - Boostez votre Signal + Vous pourriez augmenter le nombre de messages chiffrés que vous envoyez par %1$d %% + Améliorez votre Signal Inviter %1$s + Visualiser Aperçu Inviter Icône de transport Chargement… Connexion… Permission exigée - Signal a besoin de l’autorisation Messagerie texte afin d’envoyer un texto, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Messagerie texte. - Continuer + Signal a besoin de l’autorisation Messagerie texte afin d’envoyer un texto, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Messagerie texte. + Poursuivre Pas maintenant - Signal exige l’autorisation Contacts afin de chercher dans vos contacts, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Contacts. + Signal exige l’autorisation Contacts afin de chercher dans vos contacts, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Contacts. ACTIVER LES MESSAGES SIGNAL Migration de la base de données de Signal Nouveau message verrouillé @@ -1385,7 +1435,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Impossible d’importer des sauvegardes de versions plus récentes de Signal. La phrase de passe de la sauvegarde est erronée Vérification… - %d messages pour l’instant… + %d messages jusqu’à présent… Restaurer de la sauvegarde ? Restaurez vos messages et médias d’une sauvegarde locale. Si vous ne les restaurez pas maintenant, vous ne pourrez pas le faire ultérieurement. Taille de la sauvegarde : %s @@ -1401,11 +1451,11 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Dernière sauvegarde : %s En cours Création de la sauvegarde… - %d messages pour l’instant + %d messages jusqu’à présent Veuillez saisir le code de vérification envoyé à %s. Mauvais numéro Appelez-moi plutôt \n (disponible dans (%1$02d:%2$02d) - Contacter l\'assistance Signal + Contacter l’assistance de Signal Signal Registration - Code de vérification pour Android Jamais Inconnu @@ -1444,7 +1494,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Erreur de connexion au service ! Désactiver le NIP de blocage de l’inscription ? Désactiver - PIN Incorrect + Le NIP est erroné Vous avez %d essais restants Sauvegardes Signal est verrouillé @@ -1455,7 +1505,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Accepter Supprimer Bloquer - Voulez-vous recevoir des messages de %1$s ? + Voulez-vous recevoir des messages de %1$s ? Membre de %1$s Membre de %1$s et %2$s Membre de %1$s, %2$s et %3$s diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 5a076a4e3..09e8d5834 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -96,7 +96,7 @@ קבוצות Signal אתה יכול לשתף עם מרב של %d שיחות. בחר מקבלי Signal - אין אנשי קשר של Signal. + אין אנשי קשר של Signal אתה יכול להשתמש רק בכפתור המצלמה כדי לשלוח תצלומים אל אנשי קשר של Signal. אינך מוצא מה שאתה מחפש? הזמן איש קשר להצטרף אל Signal @@ -105,7 +105,7 @@ הסר להסיר תצלום פרופיל? - לא נמצא דפדפן. + דפדפן רשת לא נמצא. שיחה סלולרית נמצאת כבר בתהליך. להתחיל שיחת וידיאו? להתחיל שיחה קולית? @@ -122,7 +122,7 @@ חיפוש מספר טלפון חיפוש שם משתמש - שלח הודעה אל %s + %s של הודעה שיחת Signal אל %s שם פרטי @@ -138,7 +138,7 @@ איש קשר נבחר היה בלתי תקף שליחה נכשלה, הקש לפרטים - התקבלה הודעת החלפת מפתח, הקש כדי להמשיך. + הודעת החלפת מפתח התקבלה, הקש כדי להמשיך. %1$s עזב את הקבוצה. שליחה נכשלה, הקש לנסיגה בלתי מאובטחת לסגת אל מסרון בלתי מוצפן? @@ -158,13 +158,13 @@ הוסף צרופה בחר מידע של איש קשר חבר הודעה - סליחה, אירעה שגיאה בהוספת הצרופה שלך. - המקבל אינו כתובת תקפה של מסרון או כתובת דוא\"ל! + סליחה, הייתה שגיאה בהוספת הצרופה שלך. + המקבל אינו כתובת תקפה של מסרון או כתובת דוא״ל! ההודעה ריקה! חברי קבוצה - מקבל לא תקף! + מקבל בלתי תקף! התווסף אל מסך הבית - שיחות לא נתמכות + שיחות אינן נתמכות נראה כי מכשיר זה אינו תומך בפעולות חיוג. לעזוב קבוצה? האם אתה בטוח שאתה רוצה לעזוב קבוצה זו? @@ -177,13 +177,13 @@ לבטל חסימת איש קשר זה? לבטל חסימה של קבוצה זו? תוכל שוב לקבל הודעות ושיחות מאיש קשר זה. - חברי קבוצה קיימים יוכלו להוסיף אותך אל הקבוצה שוב. + חברי קבוצה קיימים יוכלו להוסיף אותך שוב אל הקבוצה. בטל חסימה הצרופה חורגת ממגבלות הגודל עבור הסוג של ההודעה שאתה שולח. המצלמה אינה זמינה לא היה ניתן להקליט שמע! אין יישום זמין לטיפול בקישור זה במכשיר שלך. - כדי לשלוח הודעות שמע, אפשר ל-Signal לקבל גישה אל המיקרופון שלך. + כדי לשלוח הודעות שמע, התר אל Signal לקבל גישה אל המיקרופון שלך. Signal דורש את הרשאת המיקרופון על מנת לשלוח הודעות שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקרופון\". כדי לחייג אל %s, יישום Signal צריך גישה אל המיקרופון והמצלמה שלך. Signal צריך את ההרשאות של המיקרופון והמצלמה על מנת לחייג אל %s, אבל הן נדחו לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקרופון\" ואת \"מצלמה\". @@ -210,16 +210,16 @@ - למחוק ההודעה שנבחרה? - למחוק את ההודעות שנבחרו? - למחוק את ההודעות שנבחרו? - למחוק את ההודעות שנבחרו? + למחוק הודעה נבחרת? + למחוק הודעות נבחרות? + למחוק הודעות נבחרות? + למחוק הודעות נבחרות? - זה ימחק לצמיתות את ההודעה שנבחרה. - זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות שנבחרו. - זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות שנבחרו. - זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות שנבחרו. + זה ימחק לצמיתות את ההודעה הנבחרת. + זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות הנבחרות. + זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות הנבחרות. + זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות הנבחרות. לשמור באחסון? @@ -258,6 +258,7 @@ נכשל בפתיחת הודעה אתה יכול להחליק ימינה על הודעה כלשהי כדי להשיב בזריזות אתה יכול להחליק שמאלה על הודעה כלשהי כדי להשיב בזריזות + צפית כבר בהודעה זו אין דפדפן מותקן במכשיר שלך. @@ -269,10 +270,10 @@ למחוק שיחות נבחרות? - זה ימחק לצמיתות את השיחה שנבחרה. - זה ימחק לצמיתות את כל %1$d השיחות שנבחרו. - זה ימחק לצמיתות את כל %1$d השיחות שנבחרו. - זה ימחק לצמיתות את כל %1$d השיחות שנבחרו. + זה ימחק לצמיתות את השיחה הנבחרת. + זה ימחק לצמיתות את כל %1$d השיחות הנבחרות. + זה ימחק לצמיתות את כל %1$d השיחות הנבחרות. + זה ימחק לצמיתות את כל %1$d השיחות הנבחרות. מוחק מוחק שיחות נבחרות… @@ -284,7 +285,7 @@ בטל עשייה - השיחה הועברה לתיבה הנכנסת + שיחה הועברה לתיבה הנכנסת %d שיחות הועברו לתיבה הנכנסת %d שיחות הועברו לתיבה הנכנסת %d שיחות הועברו לתיבה הנכנסת @@ -306,12 +307,12 @@ פרופילי Signal מוצפנים מקצה לקצה, ולשירות Signal אין אף פעם גישה אל מידע זה. הגדר יצגן - משתמש בהגדרה מותאמת אישית: %s + משתמש בהתאמה אישית: %s משתמש בברירת מחדל: %s אין עכשיו - %dד׳ + %d ד\' היום אתמול @@ -326,22 +327,22 @@ נסה שוב מבטל קישור מכשיר… מבטל קישור מכשיר - הרשת נכשלה! + רשת נכשלה! מכשיר ללא שם - קישרתי את %s + קושר %s היה פעיל לאחרונה %s היום - קובץ חסר שם + קובץ ללא שם - מִטּוּב עבור שירותי Play חסרים - מכשיר זה אינו תומך בשירותי Play. הקש כדי להשבית מיטובי סוללה של מערכת שמונעים מ-Signal לאחזר הודעות בעת אי־פעילות. + מטב עבור שירותי Play חסרים + מכשיר זה אינו תומך בשירותי Play. הקש כדי להשבית מיטובי סוללה של מערכת שמונעים מ־Signal לאחזר הודעות בעת אי־פעילות. שתף עם ברוך הבא אל Signal. - TextSecure ו-RedPhone הן עכשיו תוכנת מסרים אחת, לכל מצב: Signal. + TextSecure ו־RedPhone הן עכשיו תוכנת מסרים אחת, לכל מצב: Signal. ברוך הבא אל Signal! TextSecure היא כעת Signal. TextSecure ו־RedPhone הן כעת יישום אחד: Signal. הקש כדי לחקור. @@ -350,9 +351,9 @@ Signal תומך כעת בשיחות וידיאו מאובטחות. Signal תומך כעת בשיחות וידיאו מאובטחות. הקש כדי לחקור. מוכן לתקריב שלך? - עכשיו אתה יכול לשתף תצלום ושם של פרופיל עם חברים ב-Signal + עכשיו אתה יכול לשתף תצלום פרופיל ושם עם חברים ב־Signal פרופילי Signal כאן - היכרות עם מחווני הקלדה + היכרות עם מחווני הקלדה. כעת אתה יכול לראות ולשתף באופן רשותי מתי הודעות מוקלדות. האם אתה רוצה לאפשר אותם כעת? מחווני הקלדה כאן @@ -361,7 +362,7 @@ לא תודה היכרות עם קדם־תצוגות של קישורים. קדם־תצוגות רשותיות של קישורים נתמכות כעת עבור כמה מהאתרים הפופולריים ביותר באינטרנט. - אתה יכול להשבית או לאפשר מאפיין זה בכל זמן בהגדרות Signal שלך (פרטיות > שלח קדם־תצוגות של קישורים). + אתה יכול להשבית או לאפשר מאפיין זה בכל זמן בהגדרות Signal שלך (פרטיות < שלח קדם־תצוגות של קישורים). הבנתי היכרות עם מדבקות למה להשתמש במילים כשאתה יכול להשתמש במדבקות? @@ -380,12 +381,12 @@ קבוצה חדשה ערוך קבוצה - שם הקבוצה + שם קבוצה קבוצת MMS חדשה בחרת איש קשר שאינו תומך בקבוצות Signal, לכן קבוצה זו תהיה MMS. - אינך רשום עבור הודעות ושיחות של Signal, כך שקבוצות Signal מושבתות. אנא נסה להירשם שוב בהגדרות < מתקדם. - צריך להיות לפחות אדם אחד בקבוצה הזאת! - לאחד החברים בקבוצה שלך יש מספר שאי־אפשר לקרוא נכון. נא לתקן או להסיר את איש הקשר הזה ולנסות שוב. + אינך רשום עבור הודעות ושיחות של Signal, לכן קבוצות Signal מושבתות. אנא נסה להירשם שוב בהגדרות < מתקדם. + אתה צריך לפחות אדם אחד בקבוצה שלך! + לאחד מחברי הקבוצה שלך יש מספר שאינו יכול להיקרא כראוי. אנא תקן או הסר איש קשר זה ונסה שוב. יצגן קבוצה החל יוצר את %1$s… @@ -428,11 +429,11 @@ בוא נחליף אל Signal: %1$s נראה שאין לך יישומים כלשהם לשתף בהם. - חברים לא נותנים לחברים להתכתב באופן לא מוצפן. + חברים לא נותנים לחברים להתכתב באופן בלתי מוצפן. עובד ברקע… - נכשל לשלוח + נכשל בשליחה מספר ביטחון חדש לא היה ניתן למצוא הודעה @@ -511,12 +512,12 @@ הקש כדי לבחור הוסף כיתוב… - פריט נמחק מאחר וחרג ממגבלת הגודל - מצלמה אינה זמינה. + פריט נמחק מאחר שהוא חרג ממגבלת הגודל + המצלמה בלתי זמינה. שלח הודעה אל %s הודעה בחר מקבלים - Signal צריך הרשאה לאנשי הקשר שלך על מנת להציגם. + Signal צריך הרשאה אל אנשי הקשר שלך על מנת להציגם. Signal צריך הרשאת אנשי קשר על מנת להראות את אנשי הקשר שלך, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אנשי קשר\". אינך יכול לשתף יותר מפריט %d. @@ -529,18 +530,18 @@ כל המדיה - התקבלה הודעה מוצפנת ע\"י שימוש בגרסה ישנה של Signal שאינה נתמכת יותר. אנא בקש מהשולח לעדכן אל הגרסה העדכנית ביותר ולשלוח מחדש את ההודעה. + הודעה מוצפנת התקבלה ע״י שימוש בגרסה ישנה של Signal שאינה נתמכת יותר. אנא בקש מהשולח לעדכן אל הגרסה העדכנית ביותר ולשלוח מחדש את ההודעה. עזבת את הקבוצה. עדכנת את הקבוצה. - התקשרת + חייגת איש קשר חייג שיחה שלא נענתה - %s עדכן את הקבוצה - הייתה לך שיחה מאת %s - התקשרת אל %s + %s עדכן את הקבוצה. + %s חייג אליך + חייגת אל %s שיחה שלא נענתה מאת %s - %s משתמש ב-Signal! - הִשְׁבַּתְתָּ הודעות נעלמות. + %s נמצא ב־Signal! + הִשְׁבַּתָּ הודעות נעלמות. %1$s השבית הודעות נעלמות. הִגְדַּרְתָּ את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל %1$s. %1$sהגדיר את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל %2$s. @@ -606,7 +607,7 @@ אם אתה נהנה להשתמש ביישום זה, אנא הקדש רגע כדי לעזור לנו לדרג אותו. דרג עכשיו! לא תודה - אחר־כך + מאוחר יותר אוי, נראה שיישום חנות Play אינו מותקן במכשיר שלך. לחסום איש קשר זה? @@ -653,7 +654,7 @@ שגיאת שירותי Play שירותי גוגל Play מתעדכנים או שאינם זמינים כעת. נא לנסות שוב. תנאים ומדיניות פרטיות - לא היה ניתן לפתוח קישור זה. לא נמצא דפדפן רשת. + לא היה ניתן לפתוח קישור זה. דפדפן רשת לא נמצא. יותר מידע פחות מידע Signal צריך גישה אל אנשי הקשר והמדיה שלך על מנת לחבור אל חברים, להחליף הודעות ולקיים שיחות מאובטחות @@ -724,32 +725,32 @@ אין מדבקות מותקנות מדבקות מהודעות נכנסות יופיעו כאן ללא כותרת - לא ידוע + בלתי ידוע ללא כותרת - לא ידוע + בלתי ידוע התקן הסר מדבקות נכשל בטעינת חבילת מדבקות - הקבוצה עודכנה + קבוצה עודכנה עזב את הקבוצה שיח מאובטח אופס. טיוטה: - התקשרת - התקשר אליך + חייגת + חייג אליך שיחה שלא נענתה הודעת מדיה מדבקה - %s משתמש ב-Signal! + %s נמצא ב־Signal! הודעות נעלמות הושבתו זמן הודעות נעלמות הוגדר אל %s מספר ביטחון השתנה מספר הביטחון שלך עם %s השתנה. סימנת כמוודא סימנת כבלתי מוודא - ההודעה לא יכלה להיות מעובדת. + ההודעה לא יכלה להיות מעובדת עדכון Signal גרסה חדשה של Signal זמינה, הקש כדי לעדכן @@ -802,10 +803,10 @@ אין דפדפן רשת מותקן! - בתהליך ייבוא + יבוא בתהליך מייבא הודעות טקסט - הייבוא הושלם - ייבוא + יבוא הושלם + יבוא מסד נתונים של מערכת הושלם. גע כדי לפתוח. גע כדי לפתוח, או גע במנעול כדי לסגור. @@ -849,7 +850,7 @@ עדכוני יישום אחר הודעות - לא ידוע + בלתי ידוע שם פרופיל נקבע בהצלחה. היישום נתקל בשגיאת רשת. @@ -957,7 +958,7 @@ תמונה ממוזערת של צרופה עורר מגירת צרופות מהירות של מצלמה הקלט ושלח צרופת שמע - נעל הקלטת שמע + נעל הקלטה של צרופת שמע אפשר את Signal עבור מסרונים החלק כדי לבטל @@ -966,7 +967,7 @@ הודעת מדיה הודעה מאובטחת - השליחה נכשלה + שליחה נכשלה ממתין לאישור נמסר הודעה נקראה @@ -999,7 +1000,7 @@ המשך אישורי קריאה נמצאים כאן ראה ושתף באופן רשותי מתי הודעות נקראו - התר אישורי קריאה + אפשר אישורי קריאה כבוי @@ -1008,35 +1009,35 @@ %d שניות %d שניות - %dשנ׳ + %d שנ׳ דקה %d %d דקות %d דקות %d דקות - %dד׳ + %d ד׳ שעה %d %d שעות %d שעות %d שעות - %dשע׳ + %d שע׳ יום %d %d ימים %d ימים %d ימים - %dי׳ + %d י׳ שבוע %d %d שבועות %d שבועות %d שבועות - %dשב׳ + %d שב׳ מספר הביטחון שלך עם %s השתנה ואינו מוודא יותר מספרי הביטחון שלך עם %1$s ו-%2$s אינם מוודאים יותר @@ -1059,13 +1060,13 @@ לא נמצא דבר לא היה ניתן לקרוא את היומן במכשיר שלך. אתה עדין יכול להשתמש ב־ADB כדי לקבל יומן תקלים במקום. - תודה על העזרה שלך! + תודה על עזרתך! מגיש לא מותקן דפדפן אל תגיש הגש הבנתי - חבר דוא\"ל + חבר דוא״ל יומן זה יפורסם באופן ציבורי ומקוון לתורמים עבור צפייה, אתה יכול לבחון ולערוך אותו לפני הגשה. טוען יומן אירועים… מעלה יומן אירועים… @@ -1127,7 +1128,7 @@ צֶבַע הצג מספר ביטחון הגדרות התכתבות - פרטיוּת + פרטיות הגדרות שיחה צלצול @@ -1204,17 +1205,17 @@ מרבי - %dשע - %dשע - %dשע - %dשע + שע\' %d + %d שע\' + %d שע\' + %d שע\' - מסרון ו-MMS + מסרון ו־MMS קבל את כל המסרונים - קבל את כל ה-MMS - השתמש ב-Signal עבור כל הודעות הטקסט הנכנסות - השתמש ב-Signal עבור כל הודעות המולטימדיה הנכנסות + קבל את כל ה־MMS + השתמש ב־Signal עבור כל הודעות הטקסט הנכנסות + השתמש ב־Signal עבור כל הודעות המולטימדיה הנכנסות מקש Enter שולח לחיצה על מקש Enter תישלח הודעות טקסט שלח קדם־תצוגות של קישורים @@ -1233,18 +1234,18 @@ התראות הגדרות של התראות מערכת צבע LED - לא ידוע + בלתי ידוע תבנית הבהוב LED קול שקט התראות חוזרות - לעולם לא + אף פעם פעם אחת פעמיים שלוש פעמים חמש פעמים עשר פעמים - רטט + הרטט ירוק אדום כחול @@ -1257,7 +1258,7 @@ רגיל איטי מתקדם - פרטיוּת + פרטיות סוכן משתמש MMS הגדרות MMS ידניות כתובת אתר של MMSC @@ -1276,9 +1277,9 @@ סרוק את כל השיחות ואכוף מגבלות אורך שיחה מכשירים מקושרים בהירה - חשוכה + כהה מערכת - מראה + מַרְאֶה ערכת נושא ברירת מחדל שפה @@ -1517,8 +1518,8 @@ צור קשר עם תמיכת Signal הרשמת Signal - קוד וידוא עבור Android נושא: הרשמת Signal - קוד וידוא עבור Android\nמידע מכשיר: %1$s\nAndroid גרסת: %2$s\nSignal גרסת: %3$s\nאזור: %4$s - לעולם לא - לא ידוע + אף פעם + בלתי ידוע נעילת מסך נעל גישה אל Signal עם נעילת מסך אנדרואיד או טביעת אצבע אי־פעילות נעילת מסך @@ -1561,7 +1562,7 @@ הקש כדי לבטל נעילה תזכורת: אודות - לא ידוע + בלתי ידוע קבל מחק חסום diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index ca8c6538a..5d280d109 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -228,6 +228,7 @@ បរាជ័យក្នុងការបើកសារ អ្នកអាចអូសទៅស្តាំលើសារណាមួយ ដើម្បីឆ្លើយតបរហ័ស អ្នកអាចអូសទៅឆ្វេងលើសារណាមួយ ដើម្បីឆ្លើយតបរហ័ស + ឯកសារមេឌាមើល-ម្តង ដែលផ្ញើចេញ ត្រូវលុបចោលដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីបានផ្ញើចេញ អ្នកបានបើកមើលសារនេះ ពំុមានកម្មវិធីរុករកបានដំឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ។ @@ -717,6 +718,7 @@ ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មិនអាចចាប់ផ្តើមពីលេខ។ ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវ។ ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវនៅចន្លោះតួអក្សរ%1$d និង%2$d ។ + អ្នកប្រើប្រាស់ Signal ផ្សេងអាចផ្ញើសារស្នើសុំមកកាន់ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់តែមួយគត់របស់អ្នក ដោយមិនចាំបាច់ដឹងលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទេ។ ការជ្រើសរើសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មួយ គឺជាជម្រើស។ លេខទំនាក់ទំនងអ្នក កំពុងប្រើប្រាស់នៅលើSignal ជំនាន់ចាស់។ សូមប្រាប់គេឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី មុនពេលផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព។ លេខទំនាក់ទំនងអ្នក កំពុងប្រើប្រាស់ Signalកំណែថ្មីជាង ជាមួយទម្រង់QRកូដ ដែលមិនត្រូវគ្នា។ សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ដើម្បីប្រៀបធៀប។ @@ -778,6 +780,7 @@ បើក Signal ដើម្បីឆែកមើលការជូនដំណឹងថ្មីៗ។ %1$s %2$s ទំនាក់ទំនង + ប្រតិកម្មទៅសាររបស់អ្នក៖ %1$s លំនាំដើម ការហៅ @@ -789,6 +792,7 @@ សារ មិនស្គាល់ + កំណត់ឈ្មោះប្រវត្តិរូបដោយជោគជ័យ។ បានជួបប្រទះកំហុសបណ្តាញ។ មិនមានការឆ្លើយតបភ្លាមៗ នៅពេល Signal ត្រូវបានចាក់សោរ! @@ -872,6 +876,7 @@ Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ដើម្បីបង្ហាញបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"បញ្ជីទំនាក់ទំនង\"។ មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកបញ្ជីទំនាក់ទំនង, សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញរបស់អ្នក រកមិនឃើញឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ + \"%1$s\" មិនមែនជាអ្នកប្រើប្រាស់ Signal ទេ។ សូមពិនិត្យឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ និងសាកល្បងម្តងទៀត។ យល់ព្រម ពុំមានលេខដែលបានបិទ @@ -1353,10 +1358,24 @@ % ព័ត៌មានលំអិត ព័ត៌មានលំអិត + ប្រូតូកូល Signal បានការពារ %1$d%% នៃសារផ្ញើចេញក្នុងរយៈពេល %2$d ថ្ងៃដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ការសន្ទនារវាងអ្នកប្រើប្រាស់ Signal តែងតែត្រូវបានអ៊ីនគ្រីបតែងសងខាង។ + ជំរុញ Signal មិនមានទិន្នន័យគ្រប់គ្រាន់ + ភាគរយព័ត៌មានលំអិតរបស់អ្នកត្រូវបានគណនា ផ្អែកលើសារផ្ញើចេញក្នុងរយៈពេល %1$d ថ្ងៃ ដែលមិនបានបាត់ទៅវិញ ឬលុបចោល។ + ចាប់ផ្តើមការសន្ទនា + ចាប់ផ្តើមការទំនាក់ទំនងដោយសុវត្ថិភាព និង​បើកមុខងារថ្មី ដែលហួសពីដែនកំណត់ នៃសារ SMS មិនសម្ងាត់ ដោយការអញ្ជើញបញ្ជីទំនាក់ទំនងមកចូលរួម Signal។ + ស្ថិតិទាំងនេះត្រូវបានបង្កើតនិងរក្សាទុកក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក និងអាចមើលឃើញដោយអ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។ វាមិនត្រូវបញ្ជូនទៅកន្លែងណាមួយឡើយ។ + សារសម្ងាត់ បោះបង់ ផ្ញើ + ការណែនាំព័ត៌មានលំអិត + ពិនិត្យមើលចំនួនសារផ្ញើចេញដែលត្រូវបានផ្ញើដោយសុវត្ថិភាព បន្ទាប់មកអញ្ជើញលេខទំនាក់ទំនងថ្មី ដើម្បីជំរុញភាគរយ Signal របស់អ្នក។ + បង្ហាញព័ត៌មានលំអិត អញ្ជើញចូលប្រើSignal + អ្នកអាចបង្កើនចំនួនសារសម្ងាត់ដែលអ្នកផ្ញើដោយ %1$d%% + ជំរុញ Signal របស់អ្នក + អញ្ជើញ%1$s + បង្ហាញព័ត៌មានលំអិត អញ្ជើញ រូបសញ្ញាជញ្ជូន @@ -1447,6 +1466,8 @@ បញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅសេវា បិទលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ? បិទ + PIN មិនត្រឹមត្រូវ + អ្នកនៅសល់ការសាកល្បង %d ដង បម្រុងទុក Signal ជាប់សោរ ចុច ដើម្បីដោះសោរ @@ -1456,5 +1477,13 @@ យល់ព្រម លុប រារាំង + តើអ្នកចង់ទទួលសារពី %1$s? + សមាជិកនៃ %1$s + សមាជិកនៃ %1$s និង%2$s + សមាជិកនៃ %1$s, %2$s, និង%3$s + %1$d សមាជិក + + %d ផ្សេងៗ + diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 84c180608..f7e9c10d9 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -258,6 +258,8 @@ Nepavyko atverti žinutės Norėdami greitai atsakyti į žinutę, galite perbraukti ją į dešinę Norėdami greitai atsakyti į žinutę, galite perbraukti ją į kairę + Vienąkartinio žiūrėjimo medija yra automatiškai pašalinama po to kai ji yra išsiųsta. + Jūs jau peržiūrėjote šią žinutę Jūsų įrenginyje nėra įdiegtos naršyklės. @@ -447,6 +449,7 @@ Medija Failai Garso įrašai + Visi Ištrinti pažymėtą elementą Ištrinti pažymėtus elementus? @@ -482,6 +485,7 @@ Paveikslas Išsiuntė %1$s Išsiuntėte jūs + Jūs išsiuntėte %1$s žinutę Signal skambutis yra eigoje Užmezgiamas Signal skambutis @@ -515,6 +519,7 @@ Jūs negalite bendrinti daugiau nei %d elementą. Pasirinkti gavėjus + Spauskitė čia, kad padaryti šią žinutę išnykstančia po to kai ji yra peržiūrima. Visa medija @@ -582,6 +587,7 @@ Jūsų turima įdiegta „Google Play“ paslaugų versija nefunkcionuoja tinkamai. Prašome iš naujo įdiegti „Google Play“ paslaugas ir bandyti dar kartą. Profilio pavadinimas + Jūsų profilio vardas gali būti matomas jūsų kontaktų ir kitų žmonių ar grupių, kai jūs inicijuojate pokalbį ar priėmate pakalbio pakvietimą Įrašyti Profilis @@ -589,6 +595,8 @@ Naudotojo vardas Sukurti profilio pavadinimą Sukurti naudotojo vardą + Jūsų profilio vardas gali būti matomas jūsų kontaktų ir kitų žmonių ar grupių, kai jūs inicijuojate pokalbį ar priėmate pakalbio pakvietimą. +Sauskite čia, kad sužinotumėte daugiau Įvertinkite šią programėlę Jeigu jūs mėgaujatės naudodamiesi šia programėle, skirkite minutėlę mums padėti ir įvertinkite ją. @@ -735,6 +743,9 @@ Praleistas skambutis Medijos žinutė Lipdukas + Vienąkart matoma nuotrauka + Vienąkart matomas video + Vienąkart matoma medija %s atėjo į Signal! Išnykstančios žinutės išjungtos Išnykstančių žinučių laikas nustatytas į %s @@ -772,6 +783,7 @@ Naudotojo vardai negali prasidėti skaitmenimi. Naudotojo vardas yra neteisingas. Naudotojo varduose privalo būti nuo %1$d iki %2$d simbolių. + Kiti Signal vartotojai gali išsiųsti pokalbių pakvietimus su jūsų unikaliu vartotojo vardu, nežinodami jūsų numerio. Vartotojo vardas nėra būtinas. Jūsų adresatas naudoja seną Signal versiją. Prieš patvirtindami savo saugumo numerį, paprašykite, kad jis atnaujintų programėlę. Jūsų adresatas naudoja naujesnę Signal versiją su nesuderinamu QR kodo formatu. Norėdami palyginti, atsinaujinkite programėlę. @@ -824,6 +836,8 @@ Žymėti kaip skaitytą Medijos žinutė Lipdukas + Vienąkart matoma nuotrauka + Vienąkart matomas video Atsakyti Signal žinutė Neapsaugota SMS @@ -831,6 +845,7 @@ Atverkite Signal, norėdami patikrinti paskiausius pranešimus. %1$s %2$s Adresatas + %1$s sureagavo į jūsų žinutę Numatytoji Skambučiai @@ -970,6 +985,7 @@ Garso įrašai Vaizdo įrašai Nuotrauka + Vienąkart matoma medija Lipdukas Dokumentas Jūs @@ -1338,6 +1354,7 @@ Iš naujo siųsti žinutę Atsakyti į žinutę + Pasirinkite kelis Įrašyti priedą @@ -1436,6 +1453,7 @@ % Įžvalgos Įžvalgos + Signal protokolas automatiškai apsaugojo %1$d%% jūsų žinučių per %2$d dienų. Pokalbiai tarp Signal vartotojų yra visąlaik apsaugoti ištiesiniu šiftavimu. Trūksta duomenų Pradėti pokalbį Nuo šiol, pakvietę daugiau adresatų naudotis Signal, bendraukite saugiai ir įjunkite naujas ypatybes, kurios viršija nešifruotų SMS žinučių apribojimus. @@ -1553,5 +1571,7 @@ Ar norite gauti žinutes nuo %1$s? %1$s grupės dalyvis %1$s ir %2$s grupių dalyvis + %1$s, %2$s ir %3$s narys + %1$d nariai diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index d5e5538a0..9ae064f06 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -621,9 +621,9 @@ weergaven. Kan deze koppeling niet openen; geen webbrowser gevonden. Meer informatie Minder informatie - Signal heeft toegang nodig tot je contactenlijst om berichten te kunnen verzenden aan opgeslagen contacten en om beveiligde oproepen naar hen te kunnen maken. -Signal heeft ook toegang nodig tot de foto\'s, media en bestanden op je apparaat, om bestanden bij te kunnen voegen als bijlage. - + Signal moet je contactenlijst lezen om berichten te kunnen verzenden en om beveiligde oproepen tot stand te kunnen brengen naar je opgeslagen contacten. +Signal moet ook bestanden kunnen lezen van en schrijven naar de externe opslag, om deze bij te kunnen voegen als bijlagen en om ontvangen bijlagen op te kunnen slaan. +Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-oproepen je andere oproepen verstoren. Verbinden met dienst niet mogelijk. Controleer je netwerkverbinding en probeer het opnieuw. Als je Signal toestaat sms-berichten te lezen, kan het je registratiecode automatisch detecteren om je telefoonnummer eenvoudig te verifiëren. @@ -709,7 +709,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de foto\'s, media en bestanden op je apparaat Gemiste oproep Mediabericht Sticker - Eenmaligeweergave-foto + Eenmaligeweergave-afbeelding Eenmaligeweergave-video Eenmaligeweergave-media %s gebruikt nu ook Signal! @@ -762,10 +762,10 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de foto\'s, media en bestanden op je apparaat Kan QR-code niet scannen zonder toegang tot camera - Verkeerd versleuteld bericht + Bericht kan niet worden ontsleuteld Bericht versleuteld voor niet-bestaande sessie - Verkeerd versleuteld mms-bericht + Mms-bericht kan niet worden ontsleuteld Mms-bericht versleuteld voor niet-bestaande sessie Demp meldingen @@ -802,7 +802,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de foto\'s, media en bestanden op je apparaat Markeren als gelezen Mediabericht Sticker - Eenmaligeweergave-foto + Eenmaligeweergave-afbeelding Eenmaligeweergave-video Reageren Signal-bericht @@ -1269,7 +1269,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de foto\'s, media en bestanden op je apparaat Gesprekken Berichten Gebeurtenissen - Ook geluid als Signal al geopend is + Ook geluid als Signal in voorgrond Laat zien Oproepen Beltoon @@ -1441,7 +1441,7 @@ Ze wordt nooit verzonden. Overslaan Registreren Laat Signal back-ups maken - Sta Signal toe om versleutelde back-ups van gesprekken en media te maken naar /Signal/Backups op je interne opslag. Als dit is ingeschakeld maakt Signal automatisch elke 24 uur een back-up. Alleen de twee meest recente geslaagde back-ups worden bewaard. + Sta Signal toe om versleutelde back-ups van gesprekken en media te maken naar /Signal/Backups op je interne opslag. Als dit is ingeschakeld maakt Signal automatisch elke dag een back-up. Alleen de twee meest recente geslaagde back-ups worden bewaard. Nu een back-up maken Voer back-upwachtwoord in Herstellen diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index eb6478c29..5215a97f6 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -238,6 +238,8 @@ Klarte ikkje opna meldinga Du kan sveipa til høgre på ei melding for å svara raskt Du kan sveipa til venstre på ei melding for å svara raskt + Utgåande éi-visnings-mediefiler blir automatisk fjerna etter dei er sende. + Du har allereie sett denne meldinga Denne eininga har ingen nettlesar installert. @@ -483,6 +485,7 @@ Du kan ikkje dela meir enn %d element. Vel mottakarar + Trykk her for å få denne meldinga til å forsvinna rett etter at ho er vist. All media @@ -638,6 +641,7 @@ Ver deg sjølv i kvar einaste melding. Ring Vis bilde + Vis video Vist Media @@ -699,6 +703,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Usvart anrop Mediemelding Klistremerke + Éivisningsbilete + Éivisningsvideo + Éivisningsmedia %s er på Signal! Forsvinnande meldingar skrudd av Utløpstid for melding endra til %s @@ -789,6 +796,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Merk lesen Mediemelding Klistremerke + Éivisningsbilete + Éivisningsvideo Svar Signal-melding Usikra SMS @@ -934,6 +943,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Lyd Video Foto + Éivisningsmedia Klistremerke Dokument Deg diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index a8eddf418..2a36c73dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -100,6 +100,8 @@ Nenhum navegador encontrado. Uma chamada já está em andamento. + Iniciar chamada de vídeo? + Iniciar chamada de voz? Cancelar Ligar @@ -110,6 +112,8 @@ Conversas recentes Contatos Grupos + Pesquisa por número de telefone + Pesquisa por usuário Mensagem %s Chamada Signal %s @@ -233,6 +237,7 @@ Falha ao abrir mensagem Você pode deslizar para a direita em qualquer mensagem para responder rapidamente Você pode deslizar para a esquerda em qualquer mensagem para responder rapidamente + Você já visualizou esta mensagem Não há nenhum navegador instalado no seu dispositivo. @@ -300,6 +305,7 @@ Último ativo %s Hoje + Arquivo sem nome Otimizar para ausência do Serviços Play Este dispositivo não tem suporte para o Serviços Play. Clique para desabilitar as otimizações sistêmicas de bateria que impedem o Signal de receber mensagens enquanto está inativo. @@ -329,8 +335,10 @@ Agora é possível mostrar pré-visualizações de links de alguns dos sites mais populares da internet. Você pode desativar ou ativar esta função quando quiser nas configurações do seu Signal (Privacidade > Enviar pré-visualizações de links). Entendi + Inserindo stickers Por que utilizar palavras quando você pode utilizar figurinhas? Por que utilizar palavras quando você pode usar figurinhas? Clique neste ícone em seu teclado: + Vamos nessa! Recuperando uma mensagem… @@ -371,6 +379,8 @@ Encaminhar para Escolher contatos + Compartilhar com contatos + Escolha como compartilhar Cancelar Enviando… Coração @@ -403,15 +413,18 @@ Erro ao ler configuracoes de MMS do provedor sem fio Mídia + Arquivos Áudio Excluindo Excluindo mensagens… Marcar todos Coletando anexos… + Selecionado Arquivo Áudio Vídeo Imagem + Enviado por você. Chamada Signal em andamento Estabelecendo uma ligação via Signal @@ -443,6 +456,7 @@ Você não pode compartilhar mais de %d itens. Selecionar destinatários + Click aqui para que essa mensagem desapareça logo após ser visualizada. Todas as mídias @@ -509,9 +523,15 @@ A versão instalada do Serviços Google Play não está funcionando corretamente. Favor reinstalar o Serviços Google Play e tentar novamente. + Nome do perfil + O nome do seu perfil pode ser visto pelos seus contatos e por outros usuários ou grupos quando você inicia uma conversa ou aceita uma solicitação de conversa. Salvar Perfil + Nome do perfil + Usuário + Criar um perfil + Criar um usuário Avaliar este aplicativo Se você gosta de usar este aplicativo, por favor tire uns segundos para nos ajudar com sua avaliação. @@ -678,8 +698,16 @@ Enviar mensagem? Enviar + Nome de usuário Enviar Excluir + Usuário definido com sucesso. + Usuário removido com sucesso + Este nome de usuário já está sendo utilizado. + Este usuário está disponível. + Nomes de usuários apenas podem conter letras de a-Z, números de 0-9 e sublinhados. + Nomes de usuários não podem começar com um número. + Nome de usuário inválido. Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça a ele para atualizá-la antes de verificar o seu número de segurança. Seu contato está usando uma versão mais nova do Signal com um formato de código QR incompatível. Atualize para poder comparar. @@ -829,6 +857,7 @@ O Signal precisa da permissão Contatos para exibir seus contatos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Contatos\". Erro ao buscar os contatos, verifique sua conexão à rede + Usuário não encontrado Nenhum contato bloqueado @@ -1172,6 +1201,9 @@ Quando em roaming Download automático de mídia Aparar mensagem + Fotos + Vídeos + Arquivos Áudio Usar emoji do sistema Desabilitar o suporte a emoji embutido no Signal @@ -1307,8 +1339,12 @@ Excluindo mensagens antigas… Mensagens antigas excluídas com sucesso + Não há dados suficientes. + Iniciar uma conversa + Mensagens criptografadas Cancelar Enviar + Descubra quantas mensagens foram enviadas por você com segurança e convide de maneira rápida novos contatos para o Signal. Convidar para o Signal Convide @@ -1400,6 +1436,7 @@ Error ao conectar ao serviço Desabilitar PIN de Desbloqueio de Cadastro? Desabilitar + PIN incorreto Backups Signal está trancado TOQUE PARA DESBLOQUEAR diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 574412722..9e18d5c66 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -238,6 +238,8 @@ Falha ao abrir a mensagem Pode deslizar qualquer mensagem para a direita para responder rapidamente Pode deslizar qualquer mensagem para a esquerda para responder rapidamente + Os ficheiros media de saída são removidos automaticamente depois de terem sido enviados + Já viu esta mensagem Não existe nenhum navegador instalado no seu dispositivo. @@ -636,8 +638,9 @@ especificou (%s) é inválido. Telefonar Ver fotografia + Ver vídeo Vista(s) - Média + Media Falha ao guardar as alterações da imagem @@ -699,6 +702,9 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Chamada perdida Mensagem multimédia Autocolante + Fotografia de visualização única + Vídeo de visualização única + Media de visualização única %s está no Signal! Destruição de mensagens desactivada O tempo a decorrer até que as mensagens sejam destruídas está definido para %s @@ -789,6 +795,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Marcar como lida Mensagem multimédia Autocolante + Fotografia de visualização única + Vídeo de visualização única Responder Mensagem do Signal SMS inseguro @@ -934,6 +942,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Áudio Vídeo Foto + Media de visualização única Autocolante Documento Você diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 768d2733f..b515a0772 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -228,6 +228,8 @@ Không thể mở tin nhắn Bạn có thể vuốt tin nhắn sang bên phải để trả lời nhanh Bạn có thể vuốt tin nhắn sang bên trái để trả lời nhanh + Tin nhắn đa phương tiện xem một lần sẽ tự động xóa sau khi được gửi + Bạn đã xem tin nhắn này rồi Bạn chưa cài trình duyệt nào trên điện thoại. @@ -414,7 +416,7 @@ Mới nhất Cũ nhất Bộ nhớ đã sử dung - Toàn bộ tệp lưu trữ + Tất cả dung lượng bộ nhớ Hiển thị theo ô Hiển thị theo danh sách Đã chọn @@ -614,6 +616,7 @@ mã quốc gia bạn Gọi Xem ảnh + Xem video Đã xem Đa phương tiện @@ -675,6 +678,9 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Cuộc gọi nhỡ Tin nhắn đa phương tiện Nhãn dán + Ảnh xem một lần + Video xem một lần + Đa phương tiện xem một lần %s đang sử dụng Signal! Tin nhắn tự hủy đã được vô hiệu hóa Tin nhắn sẽ tự hủy sau %s @@ -765,6 +771,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Đánh dấu đã đọc Tin nhắn đa phương tiện Nhãn dán + Ảnh xem một lần + Video xem một lần Trả lời Tin nhắn Signal SMS không bảo mật @@ -909,6 +917,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Âm thanh Video Ảnh + Đa phương tiện xem một lần Nhãn dán Tài liệu Bạn @@ -1349,18 +1358,18 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h % Phân tích Phân tích - Giao thức Signal đã tự động bảo vệ %1$d%% số tin nhắn bạn gửi đi trong %2$d ngày trước. Cuộc trò chuyện giữa những người dùng Signal luôn được mã hóa đầu cuối. + Giao thức Signal đã tự động bảo vệ %1$d%% số tin nhắn bạn gửi đi trong %2$d ngày trước. Cuộc trò chuyện giữa những người dùng Signal luôn được mã hóa hai chiều. Tăng tỉ lệ Signal Không đủ dữ liệu - Dữ liệu Phân tích của bạn được tính dựa vào số tin nhắn gửi đi trong %1$d ngày trước mà không bị xóa hay tự hủy. + Số phần trăm Dữ liệu Phân tích của bạn được tính dựa vào số tin nhắn gửi đi trong %1$d ngày trước mà không bị xóa hay tự hủy. Bắt đầu cuộc trò chuyện - Hãy trò chuyện riêng tư và kích hoạt những tính năng mới vượt trên giới hạn của SMS lỗi thời bằng cách mời liên hệ của bạn sử dụng Signal. - Những số liệu này được tạo trên thiết bị của bạn và chỉ được truy cập bởi bạn. Nó không được gửi đi bất cứ đâu. + Hãy trò chuyện riêng tư và kích hoạt những tính năng mới vượt trên giới hạn của SMS không được bảo mật bằng cách mời liên hệ của bạn sử dụng Signal. + Những số liệu này được tạo cục bộ trên thiết bị của bạn và chỉ được truy cập bởi bạn. Nó không được gửi đi bất cứ đâu. Tin nhắn mã hóa Hủy Gửi - Xin giới thiệu tính năng Phân tích - Tìm hiểu xem bao nhiêu tin nhắn của bạn được gửi đi một cách bảo mật và mời liên hệ để tăng tỉ lệ Signal. + Giới thiệu tính năng Phân tích + Tìm hiểu xem bao nhiêu tin nhắn của bạn được gửi đi một cách bảo mật và mời liên hệ để tăng tỉ lệ sử dụng Signal. Xem Phân tích Mời dùng Signal Bạn có thể tăng %1$d%% số lượng tin nhắn mã hóa gửi đi. @@ -1474,7 +1483,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Thành viên của %1$s, %2$s và %3$s %1$d thành viên - %d khác + %d người khác diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9cbc13234..a1d5eea4c 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -677,6 +677,7 @@ 用户名 提交 删除 + 用户名无效。 您的联系人使用的是旧版本的 Signal,在请求对方验证安全码前,请先让对方升级 Signal 客户端。 您的联系人使用的是新版本的 Signal,程序无法识别这个联系人的二维码。请升级您的 Signal 。