Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2020-06-24 10:57:45 -04:00
parent 3741493cb7
commit 584735cbd0
9 changed files with 165 additions and 9 deletions

View File

@ -300,6 +300,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Gallwch lusgo i\'r chwith ar unrhyw neges i ateb yn sydyn</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Mae ffeiliau cyfrwng gweld unwaith a anfonwyd yn cael eu tynnu ar ôl eu hanfon</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Rydych eisoes wedi gweld y neges hon</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Gallwch ychwanegu nodiadau i chi\'ch hun yn ystod y sgwrs hon.\nOs oes gan eich cyfrif ddyfeisiau cysylltiedig, bydd nodiadau newydd yn cael eu cydweddu.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Nid oes porwr wedi\'i osod ar eich dyfais.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -495,6 +496,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Dewiswch pwy all newid enw\'r grŵp a\'r llun</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Negeseuon yn diflannu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Lliw\'r sgwrs</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Rhwystro</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Dadrwystro</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Gweld rhif diogelwch</string>
@ -504,9 +506,20 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">I ffwrdd</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">Ymlaen</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Ychwanegu i grŵp</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">Gweld pob grŵp</string>
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Gweld y cyfan</string>
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Dim grwpiau\'n gyffredin</string>
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
<item quantity="one">%d grwpiau\'n gyffredin</item>
<item quantity="two">%d grwpiau\'n gyffredin</item>
<item quantity="many">%d grwpiau\'n gyffredin</item>
<item quantity="other">%d grwpiau\'n gyffredin</item>
</plurals>
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">Golygu enw a llun</string>
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Neges</string>
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">Galwad llais</string>
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">Galwad llais anniogel</string>
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">Galwad fideo</string>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="one">Mae %1$s wedi gwahodd 1 person</item>
<item quantity="two">Mae %1$s wedi gwahodd %2$d person</item>
@ -918,6 +931,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">Rhagor o wybodaeth</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Llai o wybodaeth</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Mae ar Signal angen mynediad i\'ch cysylltiadau a\'ch cyfryngau er mwyn cysylltu â ffrindiau, cyfnewid negeseuon, a gwneud galwadau diogel</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Rydych wedi ceisio cofrestri\'r rhif hwn gormod o weithiau. Ceisiwch eto\'n hwyrach.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Methu cysylltu â\'r gwasanaeth. Gwiriwch y cysylltiad rhwydwaith a cheisio eto.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">I wirio eich rhif ffôn yn hawdd, gall Signal ganfod eich cod dilysu yn awtomatig os ydych yn caniatáu i Signal weld negeseuon SMS.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
@ -1493,6 +1507,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="message_details_header__disappears">Yn diflannu</string>
<string name="message_details_header__via">Drwy</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Dan ystyriaeth</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Anfonwyd at</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Anfonwyd gan</string>
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Trosglwyddwyd at</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">`Darllenwyd gan</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Heb ei hanfon</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Methwyd anfon</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Rhif diogelwch newydd</string>
@ -2077,6 +2097,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Tynnu fel gweinyddwr</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Tynnu o\'r grŵp</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">Neges</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Galwad llais</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Galwad llais anniogel</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Galwad fideo</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Tynnu %1$s fel gweinyddwr grŵp?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">Bydd %1$s yn gallu golygu\'r grŵp hwn a\'i aelodau</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">Tynnu %1$s o \"%2$s\"?</string>

View File

@ -315,6 +315,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Profiili seadistamisel tekkis probleem</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profiilipilt</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Seadista oma profiil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Sinu profiil on otspunktkrüptitud. See on nähtav sinu kontaktidele, kui algatad või nõustud uute vestlustega ja liitud uute gruppidega.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Määra profiilipildiks</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Kasutan kohandatud: %s</string>
@ -708,6 +709,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokeeri</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Eemalda blokeering</string>
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">Sind kutsuti grupiga %1$s liituma. Kas lubad selle grupi liikmetel sulle sõnumeid saata?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Kas eemaldada sellelt grupilt blokeering ja jagada enda nime ning fotot selle liikmetele? Sa ei saa enne ühtegi sõnumit kuni eemaldad blokeeringu.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s liige</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s ja %2$s liige </string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s, %2$s ja %3$s liige</string>

View File

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Vous ne recevrez plus ni message ni mise à jour de ce groupe et les membres ne pourront plus vous rajouter à ce groupe.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Les membres du groupe ne pourront plus vous rajouter à ce groupe.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Les membres du groupe pourront vous rajouter à ce groupe.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Vous pourrez échanger des messages et des appels et votre nom et photo seront partagés avec eux.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Les personnes bloquées ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer de messages.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Débloquer %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Débloquer</string>
@ -368,7 +369,11 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocollants</string>
<!--AddToGroupActivity-->
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Ajouter un membre ?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Ajouter \"%1$s\" à \"%2$s\" ?</string>
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" ajouté à \"%2$s\".</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Ajouter au groupe</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Ajouter aux groupes</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Partager vos nom et photo de profil avec ce groupe?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Voulez-vous que vos nom et photo de profil soient visibles pour tous les membres actuels et futurs de ce groupe?</string>
@ -450,6 +455,7 @@
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Choisissez qui peut changer le nom et la photo du groupe</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Messages éphémères</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Couleur de la conversation</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Bloque</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Débloquer</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Afficher le numéro de sécurité</string>
@ -458,9 +464,15 @@
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Jusquà %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">Désactivé</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">Activé</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Ajouter à un groupe</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">Voir tous les groupes</string>
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Tout voir</string>
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Pas de groupes en commun</string>
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">Modifier le nom et limage</string>
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Message</string>
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">Appel vocal</string>
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">Appel vocal non sécurisé</string>
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">Appel vidéo</string>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="one">%1$s a invité une personne</item>
<item quantity="other">%1$s a invité %2$d personnes</item>
@ -1379,6 +1391,12 @@
<string name="message_details_header__disappears">Disparaît dans </string>
<string name="message_details_header__via">Par</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">En attente</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Envoyé à</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Envoyé de</string>
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Envoyé à</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Lu par</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Non envoyé</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Échec denvoi</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Nouveau numéro de sécurité</string>
@ -1938,11 +1956,16 @@
<string name="RecipientBottomSheet_block">Bloquer</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Débloquer</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Ajouter aux contacts</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Ajouter à un groupe</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Ajouter à un autre groupe</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Afficher le numéro de sécurité</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Nommer administrateur du groupe</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Supprimer en tant quadministrateur</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Supprimer du groupe</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">Message</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Appel vocal</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Appel vocal non sécurisé</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Appel vidéo</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Supprimer %1$s en tant quadministrateur du groupe?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s pourra modifier ce groupe et ses membres</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">Supprimer %1$s de « %2$s»?</string>

View File

@ -42,6 +42,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Bloqueo da pantalla %1$s, bloqueo do rexistro %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Bloqueo de pantalla %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Idioma %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
@ -78,6 +79,8 @@
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Bloquear e abandonar %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Bloquear a %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Non recibirás máis mensaxes ou actualizacións deste grupo, e os membros non poderán engadirte novamente ao grupo.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Os membros do grupo non poderán engadirte novamente ao grupo.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Desbloquear a %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Desbloquear</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquear</string>

View File

@ -268,7 +268,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">メッセージを左にスワイプすると素早く返信できます</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">消える (一度しか見れないファイル) メディアファイルは、送信されたら自動的に削除されます。</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">このメッセージは閲覧済みです</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">この会話に自分用のメモを追加できます。.\nリンクした別の端末にも同期されます。</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">この会話に自分用のメモを追加できます。\nリンクした別の端末にも同期されます。</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">ブラウザがインストールされていません</string>
<!--ConversationListFragment-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1218,6 +1218,10 @@
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal 지원</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">저희가 문제를 해결할 수 있도록 최대한으로 설명해 주세요.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">활동</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">물체</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">부호</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">국기</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">가져오기</string>
<string name="arrays__use_default">기본값 사용</string>

View File

@ -204,7 +204,7 @@
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera otillgänglig</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Det går inte att spela in ljud!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Det finns ingen app på din enhet som kan hantera den här länken.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">För att skicka ljudmeddelanden, vänligen ge Signal tillgång till din mikrofon.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">För att skicka ljudmeddelanden, vänligen ge Signal åtkomst till din mikrofon.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal behöver behörigheten Mikrofon för att skicka ljudmeddelanden men den nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa%s men de har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">För att fånga fotografier och video, tillåt Signal att tillgå kameran.</string>
@ -278,6 +278,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Du kan dra åt vänster på ett meddelande för att snabbt svara</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Filer för utgående visa-en-gång media tas bort automatiskt efter att de har skickats</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Du har redan sett det här meddelandet</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Du kan lägga till anteckningar för dig själv i den här konversationen.\nOm ditt konto har några länkade enheter synkroniseras nya anteckningar.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Det finns ingen webbläsare installerad på din enhet.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -614,7 +615,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Meddelande till %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Meddelande</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Välj mottagare</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal behöver tillgång till dina kontakter för att visa dem.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal behöver åtkomst till dina kontakter för att visa dem.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal behöver behörigheten Kontakter för att visa dina kontakter men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kan inte dela mer än %d objekt.</item>
@ -851,7 +852,7 @@ angav (%s) är ogiltigt.</string>
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Det går inte att öppna den här länken. Ingen webbläsare hittades.</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">Mer information</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Mindre information</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signalen behöver åtkomst till dina kontakter och media för att få kontakt med vänner, utbyta meddelanden och ringa säkra samtal</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal behöver åtkomst till dina kontakter och media för att få kontakt med vänner, utbyta meddelanden och ringa säkra samtal</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Du har gjort för många försök att registrera detta nummer. Vänligen försök igen senare.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Det går inte att ansluta till tjänsten. Vänligen kontrollera nätverksanslutning och försök igen.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">För att enkelt verifiera ditt telefonnummer kan Signal automatiskt detektera din verifieringskod om du tillåter Signal att se SMS-meddelanden.</string>
@ -1131,7 +1132,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Fel vid videouppspelning</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">För att svara på samtalet från %s, ge Signal tillgång till din mikrofon.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">För att svara på samtalet från %s, ge Signal åtkomst till din mikrofon.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa och ta emot samtal, men de har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och \"Kamera\".</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Besvarades på en länkad enhet.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Avvisades på en länkad enhet.</string>
@ -1206,7 +1207,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Inga blockerade kontakter</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal behöver tillgång till dina kontakter för att visa dem.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal behöver åtkomst till dina kontakter för att visa dem.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Visa kontakter</string>
<!--contact_selection_list_item-->
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Bạn sẽ không còn nhận tin nhắn hay cập nhật từ nhóm này, và thành viên nhóm sẽ không thể thêm lại bạn vào nhóm.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Thành viên nhóm sẽ không thể thêm lại bạn vào nhóm.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Các thành viên trong nhóm có thể thêm lại bạn vào nhóm.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Các bạn sẽ có thể nhắn tin và gọi cho nhau, đồng thời có thể thấy tên và ảnh đại diện của nhau.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Người dùng bị chặn sẽ không thể gọi hoặc gửi tin nhắn cho bạn.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Bỏ chặn %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Bỏ chặn</string>
@ -116,6 +117,7 @@
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Loại bỏ</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Bỏ ảnh đại diện?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Loại bỏ ảnh nhóm?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Không tìm thấy trình duyệt.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Không tìm thấy ứng dụng email.</string>
@ -223,6 +225,8 @@
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Bạn sẽ rời nhóm, và lịch sử trò chuyện sẽ bị xóa trên tất cả các thiết bị của bạn.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Xóa</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Xóa và rời khỏi</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Để gọi %1$s, Signal cần quyền truy cập micro của bạn</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Để gọi %1$s, Signal cần quyền truy cập micro và máy ảnh của bạn.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d tin nhắn chưa đọc</item>
@ -263,6 +267,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Bạn có thể vuốt tin nhắn sang bên trái để trả lời nhanh</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Tin nhắn đa phương tiện xem một lần sẽ tự động xóa sau khi được gửi</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Bạn đã xem tin nhắn này rồi</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Bạn có thể thêm ghi chú trong cuộc trò chuyện này. \nNếu tài khoản của bạn có thiết bị liên kết, ghi chú cũng sẽ được đồng bộ.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Bạn chưa cài trình duyệt nào trên điện thoại.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -297,6 +302,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Lỗi thiết lập hồ sơ</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Ảnh đại diện</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Thiết lập hồ sơ</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Hồ sơ của bạn được mã hóa đầu cuối. Hồ sơ sẽ hiển thị với liên hệ trong danh bạ của bạn, khi bạn bắt đầu hoặc chấp nhận cuộc trò chuyện mới, hoặc khi bạn tham gia nhóm mới.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Đặt ảnh đại diện</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Dùng tùy chỉnh: %s</string>
@ -349,6 +355,11 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">ảnh GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Nhãn dán</string>
<!--AddToGroupActivity-->
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Thêm thành viên?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Thêm \"%1$s\" vào \"%2$s\"?</string>
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">Đã thêm \"%1$s\" vào \"%2$s\".</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Thêm vào nhóm</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Thêm vào các nhóm</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Chia sẻ ảnh đại diện và tên của bạn với nhóm này?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Bạn có muốn tất cả thành viên hiện có và trong tương lai của nhóm thấy ảnh đại diện và tên bạn?</string>
@ -376,39 +387,83 @@
</plurals>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">Xong</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="other">Thêm %3$d thành viên vào \"%2$s\"?</item>
</plurals>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Đặt tên nhóm này</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Tạo nhóm</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Tạo</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Thành viên</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Tên nhóm (bắt buộc)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Trường bắt buộc</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Nhóm cần ít nhất hai thành viên.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Không thể tạo nhóm.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Hãy thử lại sau.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Bạn đã chọn một liên hệ không hỗ trợ Nhóm Signal, vì vậy đây sẽ là nhóm MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Loại bỏ</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Liên hệ SMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Loại bỏ %1$s khỏi nhóm này?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Tin nhắn tạm thời</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Lời mời vào nhóm đang chờ</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">Ai có thể thay đổi thành viên nhóm</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">Ai có thể sửa thông tin nhóm</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Chặn nhóm</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Bỏ chặn nhóm</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Rời nhóm</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Tạm im thông báo</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Thông báo tuỳ chỉnh</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Cho đến %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Tắt</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Bật</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Thêm thành viên</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Xem tất cả thành viên</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Xem tất cả</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Không</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="other">Đã mời %d</item>
</plurals>
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
<item quantity="other">Đã thêm %d thành viên.</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Bạn không có quyền thực hiện điều này</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Bạn đã thêm một thành viên không hỗ trợ Nhóm Signal và cần cập nhật ứng dụng Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Không thể cập nhật nhóm</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Bạn không phải thành viên nhóm này</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Sửa tên và ảnh</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Chọn ai có quyền thêm hoặc mời thành viên mới</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Chọn ai có quyền sửa tên và ảnh nhóm</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Tin nhắn tạm thời</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Tin nhắn tự hủy</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Màu trò chuyện</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Chặn</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Bỏ chặn</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Xem số an toàn</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Xem số an toàn</string>
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Tạm im thông báo</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Thông báo tuỳ chỉnh</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Cho đến %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">Tắt</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">Bật</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Thêm vào một nhóm</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">Hiển thị tất cả nhóm</string>
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Xem tất cả</string>
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Không có nhóm chung</string>
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
<item quantity="other">Có chung %d nhóm</item>
</plurals>
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">Sửa tên và ảnh</string>
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Tin nhắn</string>
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">Gọi thoại</string>
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">Gọi thoại không bảo mật</string>
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">Gọi video</string>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="other">%1$s đã mời %2$d người</item>
</plurals>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Thông báo tuỳ chỉnh</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Tin nhắn</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Sử dụng thông báo tùy chỉnh</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Âm báo</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Rung</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Cài đặt cuộc gọi</string>
@ -425,6 +480,10 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Ảnh đại diện của nhóm</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Ảnh đại diện</string>
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Làm mờ mặt</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Mới: Làm mờ mặt hoặc vẽ để làm mờ</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Vẽ để làm mờ bất cứ đâu</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Vẽ để làm mờ thêm mặt hoặc khu vực</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Nhấn và giữ để ghi âm tin nhắn thoại, thả ra để gửi</string>
<!--InviteActivity-->
@ -1273,7 +1332,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<!--message_details_recipient_header-->
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Không thể gửi</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Số an toàn mới</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Mã số an toàn mới</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Tạo mật khẩu</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Chọn liên hệ</string>
@ -1467,6 +1526,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Tin nhắn mới cho…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Thêm vào nhóm</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Gọi</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1802,8 +1862,12 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="RecipientBottomSheet_block">Chặn</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Bỏ chặn</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Thêm vào danh bạ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Thêm vào một nhóm</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Xem số an toàn</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">Tin nhắn</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Gọi thoại</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Gọi thoại không bảo mật</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Gọi video</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Loại bỏ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Đã sao chép vào clipboard</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Quản trị viên</string>