diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 7231f4078..b0cb47f69 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -767,7 +767,11 @@ %1$s endret hvem som kan redigere gruppemedlemskap til \"%2$s\". Den som kan redigere gruppemedlemskap er endret til \"%1$s\". + Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning avslått. + Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning skrudd på. + Du slo av gruppelenken. + Du resatte gruppelenken. diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index af23531bb..a5e77e231 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -304,8 +304,8 @@ SMS Usuwanie Usuwanie wiadomości… - Usuń u mnie - Usuń u wszystkich + U mnie + U wszystkich Nie znaleziono oryginalnej wiadomości Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index a079e1e2f..a3c76961f 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -430,8 +430,16 @@ Devre dışı bırak Tüm bağlantıları önizle + Şimdi, gönderdiğiniz iletiler için doğrudan web sitelerinden bağlantı önizlemelerini alabilirsiniz. + Bağlantı ön izlemesi mevcut değil + Grup bağlantısı etkin değil + %1$s · %2$s + + %1$d üye + %1$d üye + Beklemedeki grup davetleri İstekler @@ -453,6 +461,8 @@ Beklemedeki üyelik istekleri + Gösterilecek üyelik isteği yok + Bu listedeki kişiler grup bağlantısı aracılığıyla gruba katılmaya çalışıyor. \"%1$s\" eklendi \"%1$s\" reddedildi @@ -477,7 +487,12 @@ Kaldır SMS kişisi %1$s bu gruptan çıkartılsın mı? + + %d üye Yeni Grupları desteklemiyor, bu yüzden bu grup Eski Grup olacaktır. + %d üye Yeni Grupları desteklemiyor, bu yüzden bu grup Eski Grup olacaktır. + + \"%1$s\" eski bir Signal sürümü kullandığı için bir Eski Grup oluşturulacaktır. Bu kişilerle Yeni Grup Türünü Signal sürümlerini güncelleyince veya grubu oluşturmadan önce kişiyi silerek oluşturabilirsiniz. %1$d üye Signal\'ın eski bir sürümünü kullandığı için eski bir grup oluşturulacaktır. Signal\'i güncelledikten sonra üyeler ile yeni bir grup oluşturabilir veya grubu oluşturmadan önce üyeleri kaldırabilirsiniz. %1$d üye Signal\'ın eski bir sürümünü kullandığı için eski bir grup oluşturulacaktır. Signal\'i güncelledikten sonra üyeler ile yeni bir grup oluşturabilir veya grubu oluşturmadan önce üyeleri kaldırabilirsiniz. @@ -487,6 +502,10 @@ Beklemedeki grup davetleri Üyelik istekleri & davetleri Üye ekle + Grup bilgisini düzenle + Kimler yeni üye ekleyebilir? + Kimler bu grubun bilgisini düzenleyebilir? + Grup bağlantısı Grubu engelle Grubun engelini kaldır Gruptan ayrıl @@ -511,12 +530,23 @@ Eklediğiniz biri yeni grupları desteklemiyor ve Signal\'i güncellemesi gerekiyor Grubu güncelleme başarısız oldu Grubun üyesi değilsiniz + Grubun güncellenmesi başarısız oldu, lütfen daha sonra tekrar deneyin + Bağlantı hatası nedeniyle grubun güncellenmesi başarısız oldu, lütfen daha sonra tekrar deneyin Adı ve resmi düzenleyin Eski Grup + Bu bir Eski Gruptur. Grup yöneticisi gibi özellikler sadece Yeni Gruplarda mevcuttur. Bu şifresiz MMS Grubudur. Özel olarak sohbet etmek ve grup adları gibi özelliklere erişmek için kişilerinizi Signal\'e davet edin. + Şimdi davet et + Değinileri bana bildir Sessize alınan konuşmalarda sizden bahsedildiğinde bildirim gönderilsin mi? + Varsayılan (bana bildir) + Varsayılan (bana bildirme) + Her zaman bana bildir + Bana bildirme + Sistem kişilerine ekle + Bu kişi, kişileriniz arasında Kaybolan iletiler Konuşma rengi Engelle @@ -556,23 +586,56 @@ Devre dışı Varsayılan + Paylaşılabilir grup bağlantısı + Yönet ve paylaş + Grup bağlantısı Paylaş + Bağlantıyı sıfırla + Üyelik istekleri + Yeni üyeleri onayla Etkin Devre dışı Varsayılan + Grup bağlantısı sıfırlama Grup bağlantısı üzerinden katılan yeni üyelerin yönetici tarafından onaylanması gereksin. Grup bağlantısını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? İnsanlar artık geçerli bağlantıyı kullanarak gruba katılamazlar. + Karekod Bu kodu tarayan kişiler grubunuza katılabilir. Ayarı açıksa, yöneticilerin yeni üyeleri onaylaması gerekecektir. + Kodu paylaş + %1$s kişisine gönderdiğiniz davet geri alınsın mı? + + %1$s tarafından gönderilen davet geri alınsın mı? + %1$s tarafından gönderilen %2$d davet geri alınsın mı? + + Zaten üyesiniz Katıl + Katılma isteği gönder + Gruba katılma başarısız oldu, lütfen daha sonra tekrar deneyin Bir ağ hatası ile karşılaşıldı. + Grup bağlantısı etkin değil + Grup bilgisi alınamadı, lütfen daha sonra tekrar deneyin Bu gruba katılmak ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz? + Gruba katılmadan önce bu grubun bir yöneticisinin isteğinizi onaylaması gerekiyor. Katılma isteğinde bulunduğunuzda, isminiz ve fotoğrafınız üyeleriyle paylaşılacaktır. + + Grup · %1$d üye + Group · %1$d üye + + Grup bağlantıları çok yakında + Grup bağlantılarını kullanabilmek için Signal\'i güncelleyin + Bir bağlantı aracılığıyla grupa katılmak henüz Signal tarafından desteklenmiyor. Bu özellik gelecek bir sürümde yayınlanacaktır. + Kullandığınız bu Signal sürümü grup bağlantılarını desteklemiyor. Bu gruba bağlantı aracılığıyla katılmak için son sürüme güncelleyin. Signal\'i Güncelle + Bağlı aygıtlarınızdan bir veya daha fazla grup bağlantılarını desteklemeyen Signal sürümü kullanıyor. Bu gruba katılabilmek için bağlı aygıtlarınızdaki Signal\'i güncelleyin. + Grup bağlantısı geçersiz + \"%1$s\" gruba ekle? + \"%1$s\" kişisinin isteğini reddet? Ekle + Reddet Grup resmi Resim @@ -704,6 +767,7 @@ Artık desteklenmeyen eski bir Signal sürümü kullanılarak şifrelenmiş bir ileti alındı. Gönderen kişiden Signal\'i en son sürüme güncellemesini ve iletiyi yeniden göndermesini isteyin. Gruptan ayrıldınız. Grubu güncellediniz. + Grup güncellendi Aradınız Kişi arandı Cevapsız arama @@ -716,7 +780,11 @@ %1$s kaybolan iletileri devre dışı bıraktı. Kaybolan ileti zamanlayıcısını %1$s olarak ayarladınız. %1$s kaybolan ileti zamanlayıcısını %2$s olarak ayarladı. + Kaybolan ileti süresi %1$s olarak ayarlandı. + %1$s profil adını %2$s olarak değiştirdi. + %1$s profile ismini %2$s yerine %3$s olarak değiştirdi. + %1$s profilini değiştirdi. Grubu oluşturdunuz. Grup güncellendi. @@ -732,6 +800,8 @@ %1$s sizi gruptan çıkarttı. Gruptan ayrıldınız. %1$s gruptan ayrıldı. + Artık grupta değilsiniz. + %1$s artık grupta değil. %1$s kişisini yönetici yaptınız. %1$s, %2$s kişisini yönetici yaptı. @@ -739,7 +809,10 @@ %1$s kişisinin yönetici yetkilerini iptal ettiniz. %1$s yönetici yetkilerinizi iptal etti.\" %1$s, %2$s kişisinin yönetici yetkilerini iptal etti. + %1$s artık bir yönetici. Artık yöneticisiniz. + %1$s artık bir yönetici değil. + Artık bir yönetici değilsiniz. %1$s kişisini gruba davet ettiniz. %1$s kişisi sizi gruba davet etti. @@ -748,6 +821,10 @@ %1$s, %2$d kişiyi gruba davet etti. Gruba davet edildiniz. + + Gruba 1 kişi davet edildi. + Gruba %1$d kişi davet edildi. + Bir grup davetiyesini iptal ettiniz. @@ -759,6 +836,12 @@ Biri grup davetiyesini reddetti. Grup davetiyesini reddettiniz. + %1$s gruba davetinizi geri aldı. + Bir yönetici gruba davetinizi geri aldı. + + Bir grup daveti geri alındı. + %1$d grup daveti geri alındı. + Grup davetiyesini kabul ettiniz. %1$s grup davetiyesini kabul etti. @@ -767,28 +850,51 @@ Grup adını \"%1$s\" olarak değiştirdiniz. %1$s grup adını \"%2$s\" olarak değiştirdi. + Grubun adı \"%1$s\" olarak değiştirildi. Grup resmini değiştirdiniz. %1$s grup resmini değiştirdi. + Grup resmi değiştirildi. Grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"%1$s\" olarak değiştirdiniz. %1$s grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"%2$s\" olarak değiştirdi. + Grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceği \"%1$s\" olarak değiştirildi. Grup üyeliğini kimlerin düzenleyebileceğini \"%1$s\" olarak değiştirdiniz. %1$s grup üyeliğini kimlerin düzenleyebileceğini \"%2$s\" olarak değiştirdi. + Grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceği \"%1$s\" olarak değiştirildi. Grup bağlantısını, yönetici onayı kapalı şekilde etkinleştirdiniz. Grup bağlantısını, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirdiniz. Grup bağlantısını devre dışı bıraktınız. + %1$s grup bağlantısını yönetici onayı kapalı şekilde etkinleştirdi. + %1$s grup bağlantısını yönetici onayı ile birlikte etkinleştirdi. + %1$s grup bağlantısını devre dışı bıraktı. + Grup bağlantısı, yönetici onayı kapalı şekilde etkinleştirildi. + Grup bağlantısı, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirildi. + Grup bağlantısı devre dışı bırakıldı. Grup bağlantısını sıfırladınız. + %1$s grup bağlantısını sıfırladı. + Grup bağlantısı sıfırlandı. Grup bağlantısı üzerinden gruba katıldınız. + %1$s grup bağlantısı aracılığıyla gruba katıldı. Gruba katılmak için bir istek gönderdiniz. + %1$s grup bağlantısı aracılığıyla gruba katılma isteği gönderdi. + %1$s gruba katılma isteğini onayladı. + %1$s, %2$s kişisinin gruba katılma isteğini onayladı. + %1$s kişisinin gruba katılma isteğini onayladınız. + Gruba katılma isteğiniz onaylandı. + %1$s kişisinin gruba katılma isteği onaylandı. + Gruba katılma isteğiniz bir yönetici tarafından reddedildi. + %1$s, %2$s kişisinin gruba katılma isteğini reddetti. + %1$s kişisinin gruba katılma isteği reddedildi. Gruba katılma isteğinizi iptal ettiniz + %1$s gruba katılma isteğini iptal etti. %s ile güvenlik numaranız değişti. %s ile olan güvenlik numaranızı doğrulanmış olarak işaretlediniz. @@ -815,6 +921,10 @@ %1$d üye (+%2$d davetli) %1$d üye (+%2$d davetli) + + %d ek grup + %d ek grup + Parolalar uyuşmuyor! Yanlış eski parola! @@ -845,6 +955,11 @@ Bu konuşmada gönderilen ve alınan iletiler görüldükten %s sonra yok olur. Şimdi güncelle + Signal\'in bu sürümü bugün kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncelleyin. + + Signal\'in bu sürümü 1 gün içinde kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncelleyin. + Signal\'in bu sürümü %d gün içinde kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncelleyin. + Parola girin Signal simgesi @@ -862,19 +977,26 @@ Yanlış PIN PIN girişini atla? Yardıma mı ihtiyacınız var? + PIN\'iniz sayısal veya alfanumerik olabilen %1$d+ haneli bir koddur.\n\nPIN\'inizi hatırlayamıyorsanız, yeni bir tane oluşturabilirsiniz. Hesabınızı kaydedebilir ve kullanabilirsiniz, ancak profil bilgileriniz gibi kaydedilmiş bazı ayarları kaybedersiniz. PIN\'inizi hatırlayamıyorsanız, yeni bir tane oluşturabilirsiniz. Hesabınızı kaydedebilir ve kullanabilirsiniz, ancak profil bilgileriniz gibi kaydedilmiş bazı ayarları kaybedersiniz. Yeni PIN Oluştur Destekle İletişime Geçin İptal Atla + + %1$d deneme hakkınız kaldı. Eğer hakkınız biterse, yeni bir tane oluşturabilirsiniz. Hesabınızı kaydedebilir ve kullanabilirsiniz, ancak profil bilgileriniz gibi kaydedilmiş bazı ayarları kaybedersiniz. + %1$d deneme hakkınız kaldı. Eğer hakkınız biterse, yeni bir tane oluşturabilirsiniz. Hesabınızı kaydedebilir ve kullanabilirsiniz, ancak profil bilgileriniz gibi kaydedilmiş bazı ayarları kaybedersiniz. + Signal Kaydı - Android için PIN ile ilgili Yardıma İhtiyacınız Var mı Alfanumerik PIN\'i Girin Sayısal PIN\'i Girin PIN\'inizi oluşturun + PIN tahminleriniz bitti, fakat yeni bir PIN oluşturarak Signal hesabınıza erişebilirsiniz. Gizliliğiniz ve güvenliğiniz için hesabınız kaydedilmiş Profil bilgileri ve ayarları olmadan geri yüklenecektir. Yeni PIN oluştur Uyarı + PIN\'i devre dışı bırakırsanız, elle yedekleyip geri yüklemediğiniz sürece Signal\'i yeniden kaydettiğinizde tüm verilerinizi kaybedersiniz. PIN devre dışı iken Kayıt Kilidini açamazsınız. PIN\'i devre dışı bırak Bu uygulamaya puan verin @@ -899,6 +1021,9 @@ Adsız grup + Yanıtlanıyor… + Arama sonlandırılıyor… + Aranıyor… Çalıyor… Meşgul Bağlanıldı @@ -912,10 +1037,19 @@ %1$s ile arama yapmanız için, Signal\'in kameranıza erişime ihtiyacı var Signal %1$s Aranıyor… + Grup Araması Signal sesli arama… Signal görüntülü arama… + Arama Başlat + Grup Araması + Katılımcıları Görüntüle + Videonuz Kapalı + + Bu aramada · %1$d kişi + Bu aramada · %1$d kişi + Ülkenizi seçin Ülke kodunuzu @@ -991,6 +1125,7 @@ Size birkaç gün içinde hatırlatacağız. Size bir hafta içinde hatırlatacağız Size birkaç hafta içinde hatırlatacağız. + Bir ay sonra size yine hatırlatacağız. Görüntü Çıkartma @@ -1103,6 +1238,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kullanıcı adları rakam ile başlayamaz. Kullanıcı adı geçersiz. Kullanıcı adları %1$d ve %2$d karakter aralığında olmalıdır. + Signal\'de kullanıcı adları tamamen isteğe bağlıdır. Eğer kullanıcı adı oluşturursanız diğer Signal kullanıcıları bu kullanıcı adı ile sizi bulup telefon numaranızı bilmeden size ulaşabileceklerdir. Kişiniz Signal\'in eski bir sürümünü kullanmakta. Güvenlik numaranızı doğrulamadan önce uygulamayı güncellemelerini rica edin. Kişiniz Signal\'in uyumsuz karekod formatına sahip yeni bir sürümünü kullanıyor. Karşılaştırmak için lütfen güncelleyin. @@ -1142,6 +1278,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. İletiyi sil? Bu eylem bu iletiyi kalıcı olarak silecektir. %1$s --> %2$s + Ortam artık mevcut değil. %2$d konuşmadan %1$d yeni ileti En yeni ileti: %1$s @@ -1152,6 +1289,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. İleti tesliminde hata. Tümünü okundu işaretle Okundu işaretle + Bu bildirimleri kapatın İçerik iletisi Çıkartma Tek görümlük görüntü @@ -1172,6 +1310,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Tek görümlük videonuza karşılık verdi: %1$s Çıkartmanıza karşılık verdi: %1$s Bu ileti silindi. + Kişi katıldı Signal bildirimlerini kapatmak mı istiyorsunuz? Signal > Ayarlar > Bildirimler kısmında tekrar açabilirsiniz. Varsayılan Aramalar @@ -1284,6 +1423,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. \"%1$s\" bir Signal kullanıcısı değil. Lütfen kullanıcı adını kontrol edin ve tekrar deneyin. Tamam Grup doludur + Kendinizi gruba eklemenize gerek yok Hiç engellenmiş kişi yok @@ -1341,6 +1481,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Güvenlik Numarası Değişiklikleri Yine de gönder + Yine de ara Aşağıdaki kişiler cihazd değiştirmiş veya yeniden yükleme yapmış olabilir. Gizliliğinizden emin olmak için güvenlik numaranızı doğrulayın. Görüntüle Daha önce doğrulandı @@ -1543,6 +1684,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Lütfen sorunu anlamamıza yardımcı olabilecek şekilde açıklayın. Eposta uygulaması bulunamadı. + Bu İleti Yakınlarda Kullanılmış Gülenyüz & Kişiler Doğa @@ -1592,6 +1734,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Gelen tüm içerik iletileri için Signal kullanın Enter tuşu ile gönder Enter tuşuna basmak metin iletilerini gönderecektir + Bağlantı ön izlemelerini oluştur Gönderdiğiniz iletiler için doğrudan web sitelerinden bağlantı önizlemelerini al. Kimlik seçin Kişi girdinizi kişi listesinden seçin. @@ -1646,6 +1789,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Konuşmalar ve içerik Depolama Konuşma uzunluk sınırı + İletileri sakla + İleti geçmişini temizle Bağlı cihazlar Aydınlık Karanlık @@ -1653,11 +1798,13 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Tema PIN\'i devre dışı bırak PIN\'i etkinleştir + PIN\'i devre dışı bırakırsanız, elle yedekleyip geri yüklemediğiniz sürece Signal\'i yeniden kaydettiğinizde tüm verilerinizi kaybedersiniz. PIN devre dışı iken Kayıt Kilidini açamazsınız. PIN\'ler Signal\'de depolanan verileri şifreli olarak tutar böylelikle yalnızca siz erişebilirsiniz. Profiliniz, ayarlarınız ve kişileriniz Signal\'i yeniden yüklediğinizde geri yüklenecektir. Uygulamayı açmak için PIN\'inize ihtiyacınız yoktur. System varsayılanı Varsayılan Dil Signal iletileri ve aramaları + Gelişmiş PIN ayarları Signal kullanıcılarına ücretsiz özel iletiler ve aramalar Hata ayıklama günlüğünü gönder \'Kablosuz Ağ Üzerinden Arama\' uyumluluk kipi @@ -1673,18 +1820,33 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kablosuz ağ kullanırken Dolaşımdayken Otomatik içerik indirme + İleti geçmişi Depolama kullanımı Fotoğraflar Videolar Dosyalar Ses Depolamayı incele + Daha eski iletiler silinsin mi? + İleti geçmişi temizlensin mi? + Bu işlem %1$s tarihinden daha eski tüm geçmişi ve ortamı aygıtınızdan kalıcı olarak silecektir. + Bu işlem tüm konuşmaları en yeni %1$s iletiye kadar kırpacaktır. + Bu işlem tüm ileti geçmişini ve ortamı aygıtınızdan kalıcı olarak silecektir. + Tüm ileti geçmişini silmek istediğinizden emin misiniz? + Tüm ileti geçmişi kalıcı olarak kaldırılacaktır. Bu işlem geri alınamaz. + Tümünü hemen sil + Daima 1 yıl + 6 ay + 30 gün Hiçbiri + %1$s ileti + Özel Sistem emojilerini kullan Signal\'in dahili emoji desteğini devre dışı bırak IP adresinizi kişinize göstermekten kaçınmak için tüm aramaları Signal sunucusundan aktarın. Etkinleştirildiğinde arama kalitesi düşecektir. Aramaları her zaman aktar + Kim… Uygulama erişimi İletişim Konuşmalar @@ -1706,7 +1868,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kişileriniz arasında bulunmayan ve profilinizi paylaşmadığınız kişilerden göndereninin gizli olduğu iletilerin alınmasını etkinleştir. Dahasını öğrenin Bahsedilmeler + Bana bildir Sessize alınan konuşmalarda sizden bahsedildiğinde bildirim gönderilsin + Bir kullanıcı adı oluştur + Seçeneği düzenle @@ -1738,6 +1903,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Davet et Seçilenleri sil + Seçili olanı tuttur + Seçili olanı serbet bırak Hepsini seç Seçilenleri arşivle Seçilenleri arşivden çıkar @@ -1860,6 +2027,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Yeni PIN oluştur Bu cihaz kayıtlı olduğu sürece PIN\'inizi değiştirebilirsiniz. PIN\'inizi oluşturun + PIN\'ler Signal\'de saklanan bilgiyi şifreler, böylece sadece siz erişebilirsiniz. Profiliniz, ayarlarınız ve kişileriniz yeniden yüklediğinizde geri yüklenecektir. Uygulamayı açmak için PIN\'e ihtiyaç yoktur. Daha güçlü bir PIN seçin PIN\'ler eşleşmiyor. Tekrar deneyin. @@ -1871,6 +2039,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. PIN oluşturuluyor… Karşınızda PIN\'ler + PIN\'ler Signal\'de saklanan bilgiyi şifreler, böylece sadece siz erişebilirsiniz. Profiliniz, ayarlarınız ve kişileriniz yeniden yüklediğinizde geri yüklenecektir. Uygulamayı açmak için PIN\'e ihtiyaç yoktur. Dahasını Öğrenin Kayıt Kilidi = PIN Kayıt Kilidi yerine artık PIN kullanılıyor. Şimdi güncelleyin. @@ -1935,6 +2104,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Size daha sonra hatırlatacağız. %1$d gün sonra PIN\'inizi onaylamanız zorunlu olacaktır. Signal\'e ne düşündüğünüzü söyleyin + Signal\'i gezegendeki en iyi ileti uygulaması yapmak için geri bildiriminizi duymaktan memnuniyet duyarız. Dahasını öğrenin Kapat Signal Araştırması @@ -1999,7 +2169,13 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Signal Kaydı - Android için Doğrulama Kodu Asla Bilinmiyor + Telefon numaramı görebilir + Telefon numaramla beni bulabilir + Herkes + Kişilerim Hiçkimse + Telefon numaranız ileti gönderdiğiniz tüm kişilere ve gruplara görünür olacaktır. + Kişileri içerisinde telefon numaranıza sahip olan herkes sizi Signal\'de bir kişi olarak görecektir. Diğerleri sizi arama kısmında bulabilecektir. Yalnızca kişileriniz telefon numaranızı Signal\'de görebilecek. Ekran kilidi Signal erişimini Android kilit ekranı ile veya parmak izi ile kilitleyin @@ -2009,9 +2185,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. PIN\'inizi değiştirin PIN hatırlatıcıları PIN\'ler Signal\'de depolanan verileri şifreli olarak tutar böylelikle yalnızca siz erişebilirsiniz. Profiliniz, ayarlarınız ve kişileriniz Signal\'i yeniden yüklediğinizde geri yüklenecektir. + Daha fazla güvenlik için, Signal\'i telefon numaranızla tekrar kaydetmek için Signal PIN\'i zorunlu kılın. + Hatırlatıcılar PIN\'iniz kurtarılamaz olduğu için onu ezberlemenize yardımcı olur. Zaman geçtikçe daha az sorulacaktır. Kapat PIN\'i onaylayınız Signal PIN\'inizi onaylayın + PIN\'iniz kurtarılamayacağı için ezberlediğinizden veya güvenli bir şekilde sakladığınızdan emin olun. Eğer PIN\'inizi unutursanız, Signal hesabınızı tekrar kaydederken veri kaybı yaşayabilirsiniz. Yanlış PIN. Tekrar deneyin. Kayıt kilidi etkinleştirme başarısız oldu Kayıt kilidi devredışı bırakma başarısız oldu @@ -2072,19 +2251,26 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Şifresiz sesli arama Görüntülü arama %1$s grup yöneticiliğinden çıkartılsın mı? + \"%1$s\" bu grubu ve üyelerini düzenleyebilecektir. + %1$s gruptan çıkarılsın mı? Kaldır Panoya kopyalandı Yönetici + Onayla + Reddet Eski ve Yeni Grup karşılaştırması Eski Gruplar nelerdir? Eski gruplar, yöneticiler ve daha açıklayıcı grup güncellemeleri gibi yeni grup özellikleriyle uyumlu olmayan gruplardır. Eski bir Grubu yükseltebilir miyim? + Eski Gruplar henüz Yeni Gruplara yükseltilemez, ancak eğer hepsi Signal\'in son sürümünü kullanıyorsa aynı üyelerle bir Yeni Grup oluşturabilirsiniz. + Signal gelecekte Eski Grupları yükseltmek için bir yöntem sunacaktır. Signal ile Paylaş Kopyala Karekod Paylaş Panoya kopyalandı + Bu bağlantı şu an etkin değil