diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 7231f4078..b0cb47f69 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -767,7 +767,11 @@
%1$s endret hvem som kan redigere gruppemedlemskap til \"%2$s\".
Den som kan redigere gruppemedlemskap er endret til \"%1$s\".
+ Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning avslått.
+ Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning skrudd på.
+ Du slo av gruppelenken.
+ Du resatte gruppelenken.
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index af23531bb..a5e77e231 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -304,8 +304,8 @@
SMS
Usuwanie
Usuwanie wiadomości…
- Usuń u mnie
- Usuń u wszystkich
+ U mnie
+ U wszystkich
Nie znaleziono oryginalnej wiadomości
Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index a079e1e2f..a3c76961f 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -430,8 +430,16 @@
Devre dışı bırak
Tüm bağlantıları önizle
+ Şimdi, gönderdiğiniz iletiler için doğrudan web sitelerinden bağlantı önizlemelerini alabilirsiniz.
+ Bağlantı ön izlemesi mevcut değil
+ Grup bağlantısı etkin değil
+ %1$s · %2$s
+
+ - %1$d üye
+ - %1$d üye
+
Beklemedeki grup davetleri
İstekler
@@ -453,6 +461,8 @@
Beklemedeki üyelik istekleri
+ Gösterilecek üyelik isteği yok
+ Bu listedeki kişiler grup bağlantısı aracılığıyla gruba katılmaya çalışıyor.
\"%1$s\" eklendi
\"%1$s\" reddedildi
@@ -477,7 +487,12 @@
Kaldır
SMS kişisi
%1$s bu gruptan çıkartılsın mı?
+
+ - %d üye Yeni Grupları desteklemiyor, bu yüzden bu grup Eski Grup olacaktır.
+ - %d üye Yeni Grupları desteklemiyor, bu yüzden bu grup Eski Grup olacaktır.
+
+ \"%1$s\" eski bir Signal sürümü kullandığı için bir Eski Grup oluşturulacaktır. Bu kişilerle Yeni Grup Türünü Signal sürümlerini güncelleyince veya grubu oluşturmadan önce kişiyi silerek oluşturabilirsiniz.
- %1$d üye Signal\'ın eski bir sürümünü kullandığı için eski bir grup oluşturulacaktır. Signal\'i güncelledikten sonra üyeler ile yeni bir grup oluşturabilir veya grubu oluşturmadan önce üyeleri kaldırabilirsiniz.
- %1$d üye Signal\'ın eski bir sürümünü kullandığı için eski bir grup oluşturulacaktır. Signal\'i güncelledikten sonra üyeler ile yeni bir grup oluşturabilir veya grubu oluşturmadan önce üyeleri kaldırabilirsiniz.
@@ -487,6 +502,10 @@
Beklemedeki grup davetleri
Üyelik istekleri & davetleri
Üye ekle
+ Grup bilgisini düzenle
+ Kimler yeni üye ekleyebilir?
+ Kimler bu grubun bilgisini düzenleyebilir?
+ Grup bağlantısı
Grubu engelle
Grubun engelini kaldır
Gruptan ayrıl
@@ -511,12 +530,23 @@
Eklediğiniz biri yeni grupları desteklemiyor ve Signal\'i güncellemesi gerekiyor
Grubu güncelleme başarısız oldu
Grubun üyesi değilsiniz
+ Grubun güncellenmesi başarısız oldu, lütfen daha sonra tekrar deneyin
+ Bağlantı hatası nedeniyle grubun güncellenmesi başarısız oldu, lütfen daha sonra tekrar deneyin
Adı ve resmi düzenleyin
Eski Grup
+ Bu bir Eski Gruptur. Grup yöneticisi gibi özellikler sadece Yeni Gruplarda mevcuttur.
Bu şifresiz MMS Grubudur. Özel olarak sohbet etmek ve grup adları gibi özelliklere erişmek için kişilerinizi Signal\'e davet edin.
+ Şimdi davet et
+ Değinileri bana bildir
Sessize alınan konuşmalarda sizden bahsedildiğinde bildirim gönderilsin mi?
+ Varsayılan (bana bildir)
+ Varsayılan (bana bildirme)
+ Her zaman bana bildir
+ Bana bildirme
+ Sistem kişilerine ekle
+ Bu kişi, kişileriniz arasında
Kaybolan iletiler
Konuşma rengi
Engelle
@@ -556,23 +586,56 @@
Devre dışı
Varsayılan
+ Paylaşılabilir grup bağlantısı
+ Yönet ve paylaş
+ Grup bağlantısı
Paylaş
+ Bağlantıyı sıfırla
+ Üyelik istekleri
+ Yeni üyeleri onayla
Etkin
Devre dışı
Varsayılan
+ Grup bağlantısı sıfırlama
Grup bağlantısı üzerinden katılan yeni üyelerin yönetici tarafından onaylanması gereksin.
Grup bağlantısını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? İnsanlar artık geçerli bağlantıyı kullanarak gruba katılamazlar.
+ Karekod
Bu kodu tarayan kişiler grubunuza katılabilir. Ayarı açıksa, yöneticilerin yeni üyeleri onaylaması gerekecektir.
+ Kodu paylaş
+ %1$s kişisine gönderdiğiniz davet geri alınsın mı?
+
+ - %1$s tarafından gönderilen davet geri alınsın mı?
+ - %1$s tarafından gönderilen %2$d davet geri alınsın mı?
+
+ Zaten üyesiniz
Katıl
+ Katılma isteği gönder
+ Gruba katılma başarısız oldu, lütfen daha sonra tekrar deneyin
Bir ağ hatası ile karşılaşıldı.
+ Grup bağlantısı etkin değil
+ Grup bilgisi alınamadı, lütfen daha sonra tekrar deneyin
Bu gruba katılmak ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz?
+ Gruba katılmadan önce bu grubun bir yöneticisinin isteğinizi onaylaması gerekiyor. Katılma isteğinde bulunduğunuzda, isminiz ve fotoğrafınız üyeleriyle paylaşılacaktır.
+
+ - Grup · %1$d üye
+ - Group · %1$d üye
+
+ Grup bağlantıları çok yakında
+ Grup bağlantılarını kullanabilmek için Signal\'i güncelleyin
+ Bir bağlantı aracılığıyla grupa katılmak henüz Signal tarafından desteklenmiyor. Bu özellik gelecek bir sürümde yayınlanacaktır.
+ Kullandığınız bu Signal sürümü grup bağlantılarını desteklemiyor. Bu gruba bağlantı aracılığıyla katılmak için son sürüme güncelleyin.
Signal\'i Güncelle
+ Bağlı aygıtlarınızdan bir veya daha fazla grup bağlantılarını desteklemeyen Signal sürümü kullanıyor. Bu gruba katılabilmek için bağlı aygıtlarınızdaki Signal\'i güncelleyin.
+ Grup bağlantısı geçersiz
+ \"%1$s\" gruba ekle?
+ \"%1$s\" kişisinin isteğini reddet?
Ekle
+ Reddet
Grup resmi
Resim
@@ -704,6 +767,7 @@
Artık desteklenmeyen eski bir Signal sürümü kullanılarak şifrelenmiş bir ileti alındı. Gönderen kişiden Signal\'i en son sürüme güncellemesini ve iletiyi yeniden göndermesini isteyin.
Gruptan ayrıldınız.
Grubu güncellediniz.
+ Grup güncellendi
Aradınız
Kişi arandı
Cevapsız arama
@@ -716,7 +780,11 @@
%1$s kaybolan iletileri devre dışı bıraktı.
Kaybolan ileti zamanlayıcısını %1$s olarak ayarladınız.
%1$s kaybolan ileti zamanlayıcısını %2$s olarak ayarladı.
+ Kaybolan ileti süresi %1$s olarak ayarlandı.
+ %1$s profil adını %2$s olarak değiştirdi.
+ %1$s profile ismini %2$s yerine %3$s olarak değiştirdi.
+ %1$s profilini değiştirdi.
Grubu oluşturdunuz.
Grup güncellendi.
@@ -732,6 +800,8 @@
%1$s sizi gruptan çıkarttı.
Gruptan ayrıldınız.
%1$s gruptan ayrıldı.
+ Artık grupta değilsiniz.
+ %1$s artık grupta değil.
%1$s kişisini yönetici yaptınız.
%1$s, %2$s kişisini yönetici yaptı.
@@ -739,7 +809,10 @@
%1$s kişisinin yönetici yetkilerini iptal ettiniz.
%1$s yönetici yetkilerinizi iptal etti.\"
%1$s, %2$s kişisinin yönetici yetkilerini iptal etti.
+ %1$s artık bir yönetici.
Artık yöneticisiniz.
+ %1$s artık bir yönetici değil.
+ Artık bir yönetici değilsiniz.
%1$s kişisini gruba davet ettiniz.
%1$s kişisi sizi gruba davet etti.
@@ -748,6 +821,10 @@
- %1$s, %2$d kişiyi gruba davet etti.
Gruba davet edildiniz.
+
+ - Gruba 1 kişi davet edildi.
+ - Gruba %1$d kişi davet edildi.
+
- Bir grup davetiyesini iptal ettiniz.
@@ -759,6 +836,12 @@
Biri grup davetiyesini reddetti.
Grup davetiyesini reddettiniz.
+ %1$s gruba davetinizi geri aldı.
+ Bir yönetici gruba davetinizi geri aldı.
+
+ - Bir grup daveti geri alındı.
+ - %1$d grup daveti geri alındı.
+
Grup davetiyesini kabul ettiniz.
%1$s grup davetiyesini kabul etti.
@@ -767,28 +850,51 @@
Grup adını \"%1$s\" olarak değiştirdiniz.
%1$s grup adını \"%2$s\" olarak değiştirdi.
+ Grubun adı \"%1$s\" olarak değiştirildi.
Grup resmini değiştirdiniz.
%1$s grup resmini değiştirdi.
+ Grup resmi değiştirildi.
Grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"%1$s\" olarak değiştirdiniz.
%1$s grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"%2$s\" olarak değiştirdi.
+ Grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceği \"%1$s\" olarak değiştirildi.
Grup üyeliğini kimlerin düzenleyebileceğini \"%1$s\" olarak değiştirdiniz.
%1$s grup üyeliğini kimlerin düzenleyebileceğini \"%2$s\" olarak değiştirdi.
+ Grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceği \"%1$s\" olarak değiştirildi.
Grup bağlantısını, yönetici onayı kapalı şekilde etkinleştirdiniz.
Grup bağlantısını, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirdiniz.
Grup bağlantısını devre dışı bıraktınız.
+ %1$s grup bağlantısını yönetici onayı kapalı şekilde etkinleştirdi.
+ %1$s grup bağlantısını yönetici onayı ile birlikte etkinleştirdi.
+ %1$s grup bağlantısını devre dışı bıraktı.
+ Grup bağlantısı, yönetici onayı kapalı şekilde etkinleştirildi.
+ Grup bağlantısı, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirildi.
+ Grup bağlantısı devre dışı bırakıldı.
Grup bağlantısını sıfırladınız.
+ %1$s grup bağlantısını sıfırladı.
+ Grup bağlantısı sıfırlandı.
Grup bağlantısı üzerinden gruba katıldınız.
+ %1$s grup bağlantısı aracılığıyla gruba katıldı.
Gruba katılmak için bir istek gönderdiniz.
+ %1$s grup bağlantısı aracılığıyla gruba katılma isteği gönderdi.
+ %1$s gruba katılma isteğini onayladı.
+ %1$s, %2$s kişisinin gruba katılma isteğini onayladı.
+ %1$s kişisinin gruba katılma isteğini onayladınız.
+ Gruba katılma isteğiniz onaylandı.
+ %1$s kişisinin gruba katılma isteği onaylandı.
+ Gruba katılma isteğiniz bir yönetici tarafından reddedildi.
+ %1$s, %2$s kişisinin gruba katılma isteğini reddetti.
+ %1$s kişisinin gruba katılma isteği reddedildi.
Gruba katılma isteğinizi iptal ettiniz
+ %1$s gruba katılma isteğini iptal etti.
%s ile güvenlik numaranız değişti.
%s ile olan güvenlik numaranızı doğrulanmış olarak işaretlediniz.
@@ -815,6 +921,10 @@
- %1$d üye (+%2$d davetli)
- %1$d üye (+%2$d davetli)
+
+ - %d ek grup
+ - %d ek grup
+
Parolalar uyuşmuyor!
Yanlış eski parola!
@@ -845,6 +955,11 @@
Bu konuşmada gönderilen ve alınan iletiler görüldükten %s sonra yok olur.
Şimdi güncelle
+ Signal\'in bu sürümü bugün kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncelleyin.
+
+ - Signal\'in bu sürümü 1 gün içinde kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncelleyin.
+ - Signal\'in bu sürümü %d gün içinde kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncelleyin.
+
Parola girin
Signal simgesi
@@ -862,19 +977,26 @@
Yanlış PIN
PIN girişini atla?
Yardıma mı ihtiyacınız var?
+ PIN\'iniz sayısal veya alfanumerik olabilen %1$d+ haneli bir koddur.\n\nPIN\'inizi hatırlayamıyorsanız, yeni bir tane oluşturabilirsiniz. Hesabınızı kaydedebilir ve kullanabilirsiniz, ancak profil bilgileriniz gibi kaydedilmiş bazı ayarları kaybedersiniz.
PIN\'inizi hatırlayamıyorsanız, yeni bir tane oluşturabilirsiniz. Hesabınızı kaydedebilir ve kullanabilirsiniz, ancak profil bilgileriniz gibi kaydedilmiş bazı ayarları kaybedersiniz.
Yeni PIN Oluştur
Destekle İletişime Geçin
İptal
Atla
+
+ - %1$d deneme hakkınız kaldı. Eğer hakkınız biterse, yeni bir tane oluşturabilirsiniz. Hesabınızı kaydedebilir ve kullanabilirsiniz, ancak profil bilgileriniz gibi kaydedilmiş bazı ayarları kaybedersiniz.
+ - %1$d deneme hakkınız kaldı. Eğer hakkınız biterse, yeni bir tane oluşturabilirsiniz. Hesabınızı kaydedebilir ve kullanabilirsiniz, ancak profil bilgileriniz gibi kaydedilmiş bazı ayarları kaybedersiniz.
+
Signal Kaydı - Android için PIN ile ilgili Yardıma İhtiyacınız Var mı
Alfanumerik PIN\'i Girin
Sayısal PIN\'i Girin
PIN\'inizi oluşturun
+ PIN tahminleriniz bitti, fakat yeni bir PIN oluşturarak Signal hesabınıza erişebilirsiniz. Gizliliğiniz ve güvenliğiniz için hesabınız kaydedilmiş Profil bilgileri ve ayarları olmadan geri yüklenecektir.
Yeni PIN oluştur
Uyarı
+ PIN\'i devre dışı bırakırsanız, elle yedekleyip geri yüklemediğiniz sürece Signal\'i yeniden kaydettiğinizde tüm verilerinizi kaybedersiniz. PIN devre dışı iken Kayıt Kilidini açamazsınız.
PIN\'i devre dışı bırak
Bu uygulamaya puan verin
@@ -899,6 +1021,9 @@
Adsız grup
+ Yanıtlanıyor…
+ Arama sonlandırılıyor…
+ Aranıyor…
Çalıyor…
Meşgul
Bağlanıldı
@@ -912,10 +1037,19 @@
%1$s ile arama yapmanız için, Signal\'in kameranıza erişime ihtiyacı var
Signal %1$s
Aranıyor…
+ Grup Araması
Signal sesli arama…
Signal görüntülü arama…
+ Arama Başlat
+ Grup Araması
+ Katılımcıları Görüntüle
+ Videonuz Kapalı
+
+ - Bu aramada · %1$d kişi
+ - Bu aramada · %1$d kişi
+
Ülkenizi seçin
Ülke kodunuzu
@@ -991,6 +1125,7 @@
Size birkaç gün içinde hatırlatacağız.
Size bir hafta içinde hatırlatacağız
Size birkaç hafta içinde hatırlatacağız.
+ Bir ay sonra size yine hatırlatacağız.
Görüntü
Çıkartma
@@ -1103,6 +1238,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Kullanıcı adları rakam ile başlayamaz.
Kullanıcı adı geçersiz.
Kullanıcı adları %1$d ve %2$d karakter aralığında olmalıdır.
+ Signal\'de kullanıcı adları tamamen isteğe bağlıdır. Eğer kullanıcı adı oluşturursanız diğer Signal kullanıcıları bu kullanıcı adı ile sizi bulup telefon numaranızı bilmeden size ulaşabileceklerdir.
Kişiniz Signal\'in eski bir sürümünü kullanmakta. Güvenlik numaranızı doğrulamadan önce uygulamayı güncellemelerini rica edin.
Kişiniz Signal\'in uyumsuz karekod formatına sahip yeni bir sürümünü kullanıyor. Karşılaştırmak için lütfen güncelleyin.
@@ -1142,6 +1278,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
İletiyi sil?
Bu eylem bu iletiyi kalıcı olarak silecektir.
%1$s --> %2$s
+ Ortam artık mevcut değil.
%2$d konuşmadan %1$d yeni ileti
En yeni ileti: %1$s
@@ -1152,6 +1289,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
İleti tesliminde hata.
Tümünü okundu işaretle
Okundu işaretle
+ Bu bildirimleri kapatın
İçerik iletisi
Çıkartma
Tek görümlük görüntü
@@ -1172,6 +1310,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Tek görümlük videonuza karşılık verdi: %1$s
Çıkartmanıza karşılık verdi: %1$s
Bu ileti silindi.
+ Kişi katıldı Signal bildirimlerini kapatmak mı istiyorsunuz? Signal > Ayarlar > Bildirimler kısmında tekrar açabilirsiniz.
Varsayılan
Aramalar
@@ -1284,6 +1423,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
\"%1$s\" bir Signal kullanıcısı değil. Lütfen kullanıcı adını kontrol edin ve tekrar deneyin.
Tamam
Grup doludur
+ Kendinizi gruba eklemenize gerek yok
Hiç engellenmiş kişi yok
@@ -1341,6 +1481,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Güvenlik Numarası Değişiklikleri
Yine de gönder
+ Yine de ara
Aşağıdaki kişiler cihazd değiştirmiş veya yeniden yükleme yapmış olabilir. Gizliliğinizden emin olmak için güvenlik numaranızı doğrulayın.
Görüntüle
Daha önce doğrulandı
@@ -1543,6 +1684,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Lütfen sorunu anlamamıza yardımcı olabilecek şekilde açıklayın.
Eposta uygulaması bulunamadı.
+ Bu İleti
Yakınlarda Kullanılmış
Gülenyüz & Kişiler
Doğa
@@ -1592,6 +1734,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Gelen tüm içerik iletileri için Signal kullanın
Enter tuşu ile gönder
Enter tuşuna basmak metin iletilerini gönderecektir
+ Bağlantı ön izlemelerini oluştur
Gönderdiğiniz iletiler için doğrudan web sitelerinden bağlantı önizlemelerini al.
Kimlik seçin
Kişi girdinizi kişi listesinden seçin.
@@ -1646,6 +1789,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Konuşmalar ve içerik
Depolama
Konuşma uzunluk sınırı
+ İletileri sakla
+ İleti geçmişini temizle
Bağlı cihazlar
Aydınlık
Karanlık
@@ -1653,11 +1798,13 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Tema
PIN\'i devre dışı bırak
PIN\'i etkinleştir
+ PIN\'i devre dışı bırakırsanız, elle yedekleyip geri yüklemediğiniz sürece Signal\'i yeniden kaydettiğinizde tüm verilerinizi kaybedersiniz. PIN devre dışı iken Kayıt Kilidini açamazsınız.
PIN\'ler Signal\'de depolanan verileri şifreli olarak tutar böylelikle yalnızca siz erişebilirsiniz. Profiliniz, ayarlarınız ve kişileriniz Signal\'i yeniden yüklediğinizde geri yüklenecektir. Uygulamayı açmak için PIN\'inize ihtiyacınız yoktur.
System varsayılanı
Varsayılan
Dil
Signal iletileri ve aramaları
+ Gelişmiş PIN ayarları
Signal kullanıcılarına ücretsiz özel iletiler ve aramalar
Hata ayıklama günlüğünü gönder
\'Kablosuz Ağ Üzerinden Arama\' uyumluluk kipi
@@ -1673,18 +1820,33 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Kablosuz ağ kullanırken
Dolaşımdayken
Otomatik içerik indirme
+ İleti geçmişi
Depolama kullanımı
Fotoğraflar
Videolar
Dosyalar
Ses
Depolamayı incele
+ Daha eski iletiler silinsin mi?
+ İleti geçmişi temizlensin mi?
+ Bu işlem %1$s tarihinden daha eski tüm geçmişi ve ortamı aygıtınızdan kalıcı olarak silecektir.
+ Bu işlem tüm konuşmaları en yeni %1$s iletiye kadar kırpacaktır.
+ Bu işlem tüm ileti geçmişini ve ortamı aygıtınızdan kalıcı olarak silecektir.
+ Tüm ileti geçmişini silmek istediğinizden emin misiniz?
+ Tüm ileti geçmişi kalıcı olarak kaldırılacaktır. Bu işlem geri alınamaz.
+ Tümünü hemen sil
+ Daima
1 yıl
+ 6 ay
+ 30 gün
Hiçbiri
+ %1$s ileti
+ Özel
Sistem emojilerini kullan
Signal\'in dahili emoji desteğini devre dışı bırak
IP adresinizi kişinize göstermekten kaçınmak için tüm aramaları Signal sunucusundan aktarın. Etkinleştirildiğinde arama kalitesi düşecektir.
Aramaları her zaman aktar
+ Kim…
Uygulama erişimi
İletişim
Konuşmalar
@@ -1706,7 +1868,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Kişileriniz arasında bulunmayan ve profilinizi paylaşmadığınız kişilerden göndereninin gizli olduğu iletilerin alınmasını etkinleştir.
Dahasını öğrenin
Bahsedilmeler
+ Bana bildir
Sessize alınan konuşmalarda sizden bahsedildiğinde bildirim gönderilsin
+ Bir kullanıcı adı oluştur
+ Seçeneği düzenle
@@ -1738,6 +1903,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Davet et
Seçilenleri sil
+ Seçili olanı tuttur
+ Seçili olanı serbet bırak
Hepsini seç
Seçilenleri arşivle
Seçilenleri arşivden çıkar
@@ -1860,6 +2027,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Yeni PIN oluştur
Bu cihaz kayıtlı olduğu sürece PIN\'inizi değiştirebilirsiniz.
PIN\'inizi oluşturun
+ PIN\'ler Signal\'de saklanan bilgiyi şifreler, böylece sadece siz erişebilirsiniz. Profiliniz, ayarlarınız ve kişileriniz yeniden yüklediğinizde geri yüklenecektir. Uygulamayı açmak için PIN\'e ihtiyaç yoktur.
Daha güçlü bir PIN seçin
PIN\'ler eşleşmiyor. Tekrar deneyin.
@@ -1871,6 +2039,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
PIN oluşturuluyor…
Karşınızda PIN\'ler
+ PIN\'ler Signal\'de saklanan bilgiyi şifreler, böylece sadece siz erişebilirsiniz. Profiliniz, ayarlarınız ve kişileriniz yeniden yüklediğinizde geri yüklenecektir. Uygulamayı açmak için PIN\'e ihtiyaç yoktur.
Dahasını Öğrenin
Kayıt Kilidi = PIN
Kayıt Kilidi yerine artık PIN kullanılıyor. Şimdi güncelleyin.
@@ -1935,6 +2104,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Size daha sonra hatırlatacağız. %1$d gün sonra PIN\'inizi onaylamanız zorunlu olacaktır.
Signal\'e ne düşündüğünüzü söyleyin
+ Signal\'i gezegendeki en iyi ileti uygulaması yapmak için geri bildiriminizi duymaktan memnuniyet duyarız.
Dahasını öğrenin
Kapat
Signal Araştırması
@@ -1999,7 +2169,13 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Signal Kaydı - Android için Doğrulama Kodu
Asla
Bilinmiyor
+ Telefon numaramı görebilir
+ Telefon numaramla beni bulabilir
+ Herkes
+ Kişilerim
Hiçkimse
+ Telefon numaranız ileti gönderdiğiniz tüm kişilere ve gruplara görünür olacaktır.
+ Kişileri içerisinde telefon numaranıza sahip olan herkes sizi Signal\'de bir kişi olarak görecektir. Diğerleri sizi arama kısmında bulabilecektir.
Yalnızca kişileriniz telefon numaranızı Signal\'de görebilecek.
Ekran kilidi
Signal erişimini Android kilit ekranı ile veya parmak izi ile kilitleyin
@@ -2009,9 +2185,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
PIN\'inizi değiştirin
PIN hatırlatıcıları
PIN\'ler Signal\'de depolanan verileri şifreli olarak tutar böylelikle yalnızca siz erişebilirsiniz. Profiliniz, ayarlarınız ve kişileriniz Signal\'i yeniden yüklediğinizde geri yüklenecektir.
+ Daha fazla güvenlik için, Signal\'i telefon numaranızla tekrar kaydetmek için Signal PIN\'i zorunlu kılın.
+ Hatırlatıcılar PIN\'iniz kurtarılamaz olduğu için onu ezberlemenize yardımcı olur. Zaman geçtikçe daha az sorulacaktır.
Kapat
PIN\'i onaylayınız
Signal PIN\'inizi onaylayın
+ PIN\'iniz kurtarılamayacağı için ezberlediğinizden veya güvenli bir şekilde sakladığınızdan emin olun. Eğer PIN\'inizi unutursanız, Signal hesabınızı tekrar kaydederken veri kaybı yaşayabilirsiniz.
Yanlış PIN. Tekrar deneyin.
Kayıt kilidi etkinleştirme başarısız oldu
Kayıt kilidi devredışı bırakma başarısız oldu
@@ -2072,19 +2251,26 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Şifresiz sesli arama
Görüntülü arama
%1$s grup yöneticiliğinden çıkartılsın mı?
+ \"%1$s\" bu grubu ve üyelerini düzenleyebilecektir.
+ %1$s gruptan çıkarılsın mı?
Kaldır
Panoya kopyalandı
Yönetici
+ Onayla
+ Reddet
Eski ve Yeni Grup karşılaştırması
Eski Gruplar nelerdir?
Eski gruplar, yöneticiler ve daha açıklayıcı grup güncellemeleri gibi yeni grup özellikleriyle uyumlu olmayan gruplardır.
Eski bir Grubu yükseltebilir miyim?
+ Eski Gruplar henüz Yeni Gruplara yükseltilemez, ancak eğer hepsi Signal\'in son sürümünü kullanıyorsa aynı üyelerle bir Yeni Grup oluşturabilirsiniz.
+ Signal gelecekte Eski Grupları yükseltmek için bir yöntem sunacaktır.
Signal ile Paylaş
Kopyala
Karekod
Paylaş
Panoya kopyalandı
+ Bu bağlantı şu an etkin değil