Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2020-04-03 11:18:13 -04:00
parent a4d18a18d9
commit 42a2c33fd7
3 changed files with 19 additions and 13 deletions

View File

@ -30,7 +30,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Avregistrering</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Avregistrering från Signal-meddelanden och samtal…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Inaktivera Signal-meddelanden och samtal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Inaktivera Signal-meddelanden och samtal genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att använda dem igen senare.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Inaktivera Signal-meddelanden och samtal genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att kunna använda dem igen senare.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fel vid anslutning till server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiverat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tryck för att ändra din standardapp för SMS</string>
@ -181,7 +181,7 @@
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Välj en kontakt</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Avblockera denna kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Avblockera denna grupp?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från denna kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från den här kontakten.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Befintliga medlemmar kommer att kunna lägga dig till gruppen igen.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Avblockera</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Den bifogade filen är för stor för den typ av meddelande du försöker skicka.</string>
@ -602,13 +602,13 @@
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Du</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blockera denna kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer inte längre få meddelanden eller samtal från denna kontakt.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer inte längre få meddelanden eller samtal från den här kontakten.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Blockera och lämna den här gruppen?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Blockera den här gruppen?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från den här gruppen.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blockera</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Avblockera denna kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från denna kontakt.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från den här kontakten.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Avblockera denna grupp?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Befintliga medlemmar kommer att kunna lägga dig till gruppen igen.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Fel vid lämnande av grupp</string>
@ -1247,7 +1247,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Använd Signal för alla inkommande SMS-meddelanden</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Använd Signal för alla inkommande multimediameddelanden</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Returtangenten skickar</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Tryck på returtangenten skickar textmeddelanden</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Genom att trycka på returtangenten skickas textmeddelanden</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Skicka länkförhandsvisning</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Förhandsvisningar stöds för Imgur-, Instagram-, Pinterest-, Reddit- och YouTube-länkar.</string>
<string name="preferences__choose_identity">Välj identitet</string>
@ -1351,7 +1351,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences_notifications__calls">Samtal</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">Rington</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Visa inbjudningsmeddelanden</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Visa inbjudningsmeddelande för kontakter utan Signal</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Visa inbjudningsmeddelanden för kontakter utan Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Teckenstorlek för meddelanden</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Kontakt anslöt sig till Signal</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
@ -1481,7 +1481,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Inte tillräckligt med data</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Din statistikprocentsats beräknas utifrån utgående meddelanden inom det förflutna %1$d dagarna som inte har försvunnit eller tagits bort.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Starta en konversation</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Börja kommunicera säkert och aktivera nya funktioner som går utöver begränsningarna för okrypterade SMS-meddelanden genom att bjuda in fler kontakter för att gå med Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Börja kommunicera säkert och aktivera nya funktioner som går utöver begränsningarna för okrypterade SMS-meddelanden genom att bjuda in fler kontakter att gå med i Signal.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Denna statistik genererades lokalt på din enhet och kan bara ses av dig. De överförs aldrig någonstans.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Krypterade meddelanden</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Avbryt</string>
@ -1620,7 +1620,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Testa ditt lösenord för säkerhetskopian och kontrollera att den matchar</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Ange lösenord för säkerhetskopian</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Återställ</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan inte importera säkerhetskopior från nyare versioner av Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Det går inte att importera säkerhetskopior från nyare versioner av Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Fel lösenord för säkerhetskopian</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Kontrollerar…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d meddelanden hittills…</string>

View File

@ -538,6 +538,10 @@
<item quantity="one">%1$d na kasapi</item>
<item quantity="other">%1$d na mga kasapi</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="one">%1$d na kasapi (+%2$d na inimbitahan)</item>
<item quantity="other">%1$d na mga kasapi (+%2$d na inimbitahan)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d iba pa</item>
<item quantity="other">%d pang iba</item>
@ -1188,6 +1192,7 @@
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Magdagdag ng profile na pangalan</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">Bago: Mag pangmensaheng hiling</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Magdagdag ng pangalan</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Maaari mo nang piliin kung nais mong tanggapin ang isang bagong pag-uusp. Makikita mo ang mga mapagpipiliang \"Tanggapin,\" \"Burahin,\" o \"Harangin.\"</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Tulong</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Nabasa mo na ba ang ating FAQ?</string>
@ -1209,6 +1214,7 @@
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Hindi mai-upload ang mga log</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Suporta sa Signal</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Pakiusap na hangga\'t maaari ay ipaliwanag ng mabuti upang matulungan kaming maunawaan ang isyu.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Walang nahanap na app na pang-email.</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">I-import</string>
<string name="arrays__use_default">Gamitin ang default</string>

View File

@ -78,9 +78,9 @@
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">昨天</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">本週</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">本月</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large"></string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large"></string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium"></string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small"></string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small"></string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">來電</string>
<!--CameraActivity-->
@ -1198,10 +1198,10 @@
<string name="arrays__audio">音訊</string>
<string name="arrays__video">影片</string>
<string name="arrays__documents">文件</string>
<string name="arrays__small"></string>
<string name="arrays__small"></string>
<string name="arrays__normal">正常</string>
<string name="arrays__large"></string>
<string name="arrays__extra_large">特大</string>
<string name="arrays__large"></string>
<string name="arrays__extra_large">特大</string>
<string name="arrays__default">預設</string>
<string name="arrays__high">高的</string>
<string name="arrays__max">最大的</string>