Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2020-06-30 11:37:44 -04:00
parent 904cb01067
commit 3868175b85
58 changed files with 425 additions and 541 deletions

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">غير ذلك</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">جهة الاتصال التي تم اختيارها غير صالحة.</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">فشل الإرسال، اضغط للتفاصيل</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s تَرك المجموعة.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">فشل الإرسال، انقر للاستعاضة بارسال غير آمن</string>
@ -357,8 +356,6 @@
<item quantity="many">تم نقل %d رسالة إلى الوارد</item>
<item quantity="other">تم نقل %d رسالة إلى الوارد</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">تم إنشاء اسم ملفك الشخصي.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">تم حفظ اسم ملفك الشخصي.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">رسالة تبادل المفاتيح</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1374,6 +1371,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">النزول إلى الأسفل</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">معاينة </string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">تحميل البلدان جارٍ …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">بحث</string>
@ -1998,13 +1997,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">تحديث الرقم التعريفي الشخصي</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">سنذّكرك لاحقاً. اختيار كلمة مرور رقمية سيكون إجبارياً في %1$dأيام.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">سنذكّرك لاحقاً ، إدخال كلمة السر الرقمية ستكون إجبارية بعد %1$d أيام.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">إضافة اسم للملف الشخصي</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">سوف يظهر هذا حينما تبدأ محادثة جديدة أو تقوم بمشاركتها.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">إضافة اسم للملف الشخصي</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">أكد اسم ملفك الشخصي</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">يمكن أن يحوي حسابك لقبك اختياريا.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">أكد الاسم</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">أيقونة النقل.</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">قيد التحميل…</string>

View File

@ -155,7 +155,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">অন্যান্য</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">নির্বাচিত পরিচিতিটি সঠিক নয়</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">পাঠাতে ব্যার্থ, খুঁটিনাটি জানতে আলতো চাপুন</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">পাঠাতে ব্যর্থ</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">কী বিনিময়ের বার্তা পাওয়া গেছে, প্রক্রিয়া করতে আলতো চাপুন।</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s গ্রুপ ত্যাগ করেছে।</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">পাঠাতে ব্যর্থ, অসুরক্ষিত পন্থা অবলম্বনের জন্য চাপুন</string>
@ -299,8 +299,6 @@
<item quantity="one"> টি আলাপন ইনবক্সে স্থানান্তরিত করা হয়েছে</item>
<item quantity="other">%d টি কথোপকথন ইনবক্সে স্থানান্তরিত করা হয়েছে</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">আপনার প্রোফাইলের নাম তৈরী করা হয়েছে।</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">আপনার প্রোফাইলের নামটি সংরক্ষণ করা হয়েছে।</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Key বিনিময় বার্তা</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1218,6 +1216,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">স্ক্রোল করে নীচে যান</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">দেখান</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">দেশগুলি লোড হচ্ছে …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">খোঁজা</string>
@ -1784,13 +1784,6 @@
<string name="KbsMegaphone__create_pin">পিন তৈরি করুন</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">পিনের সাথে পরিচিত হন</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">পিন আপডেট করুন</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">প্রোফাইলের একটি নাম দিন</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">আপনি যখন কোনও নতুন কথোপকথন শুরু করবেন বা শেয়ার করবেন তখন এটি প্রদর্শিত হবে।</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">প্রোফাইল নাম যোগ করুন</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">আপনার প্রোফাইল নামটি নিশ্চিত করুন</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">আপনার প্রোফাইল এখন একটি ঐচ্ছিক শেষ নাম অন্তর্ভুক্ত করতে পারেন।</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">নাম নিশ্চিত করুন</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">পরিবহন আইকন</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">লোড হচ্ছে…</string>

View File

@ -160,7 +160,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Ostalo</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Odabrani kontakt nije valjan</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Slanje nije uspjelo. Dodirnite za detalje.</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Primljena je poruka za razmjenu ključeva, pritisnite da nastavite.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s je napustio/la grupu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Slanje nije uspjelo. Dodirnite za nešifriranu alternativu.</string>
@ -316,8 +315,6 @@
<item quantity="few">%d konverzacije premještene u inbox</item>
<item quantity="other">%d konverzacija premješteno u inbox</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Upisano je ime u Vaš profil.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Pohranjeno je ime u Vašem profilu.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Poruka za razmjenu ključa</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1297,6 +1294,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Originalna poruka nije pronađena</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Spusti do dna</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">Pregled</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Učitavam države…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Traži</string>
@ -1903,13 +1902,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Ažurirajte PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Podsjetit ćemo Vas kasnije. Kreiranje PIN-a postat će obavezno za %1$d dana.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Podsjetit ćemo Vas kasnije. Potvrda Vašeg PIN-a postat će obavezna za %1$d dana.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Dodajte ime u profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Ovo će biti prikazano kada započnete novu konverzaciju ili podijelite profil.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Dodajte ime u profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Potvrdite svoje ime u profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Vaš profil sada može sadržavati i prezime.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Potvrdite ime</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Sličica transporta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Učitavanje…</string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Altres</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">El contacte seleccionat no és vàlid.</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Ha fallat l\'enviament. Toqueu per saber-ne més.</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">No enviat. Toqueu per saber-ne més.</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Parcialment enviat, toca per més informació</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">L\'enviament ha fallat</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">S\'ha rebut el missatge de l\'intercanvi de la clau, toqueu per processar-lo.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonat el grup.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Ha fallat l\'enviament. Toqueu per al mode no segur.</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">S\'ha mogut la conversa a la safata d\'entrada</item>
<item quantity="other">S\'han mogut %d converses a la safata d\'entrada</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">S\'ha creat el nom de perfil.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">S\'ha desat el nom de perfil.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Missatge d\'intercanvi de clau</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1226,6 +1226,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Enregistra i envia un àudio adjunt</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Bloqueja la gravació d\'un adjunt d\'àudio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Activa el Signal per als SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">No s\'ha pogut enviar el missatge. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Llisqueu per cancel·lar-ho</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Cancel·la</string>
@ -1253,6 +1254,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="QuoteView_original_missing">No s\'ha trobat el missatge original.</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desplaça al final</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Canvis en el número de seguretat</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Envia\'l tanmateix</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Aquesta gent podria haver reinstallar o dispositius canviats. Comproveu vostre número de seguretat amb ells, per assegurar la privadesa.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Mostra</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verificat prèviament</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Es carreguen els països…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Cerca</string>
@ -1843,13 +1850,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Actualitza el PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Us ho recordarem més tard. Crear un PIN serà obligatori d\'aquí a %1$d dies.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Us ho recordarem més tard. Confirmar el PIN serà obligatori d\'aquí a %1$d dies.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Afegiu un nom de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Es mostrarà quan inicieu una conversa nova o la compartiu.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Afegiu un nom de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Confirmeu el nom de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">El perfil ara pot incloure un cognom addicional.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmeu el nom</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona de trànsit</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Es carrega…</string>

View File

@ -163,7 +163,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Ostatní</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Vybraný kontakt je neplatný</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Odeslání se nezdařilo, klepněte pro podrobnosti</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Neodesláno, klepněte pro zobrazení detailů</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Odesláno částečně, klepněte pro zobrazení detailů</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Odeslání selhalo</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Byla vám doručena zpráva s klíčem, klepněte pro jeho zpracování.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opustil(a) skupinu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Odeslání se nezdařilo, klepněte pro odeslání nešifrovaným způsobem</string>
@ -298,7 +300,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Chcete-li rychle odpovědět, přejeďte prstem na zprávě do leva</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Odchozí soubory médií pro jednorázové zobrazení jsou po odeslání automaticky odstraněny</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Tuto zprávu jste už zobrazili</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Do této konverzace si můžete přidat poznámky pro sebe.\nPokud má váš účet nějaká propojená zařízení, tak budou nové poznámky synchronizovány.</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Do této konverzace si můžete přidat své poznámky.\nPokud má váš účet nějaká propojená zařízení, tak budou nové poznámky synchronizovány.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Nemáte na vašem zařízení nainstalován žádný prohlížeč.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -330,8 +332,6 @@
<item quantity="many">Přesunuto %d konverzací do složky příchozích zpráv</item>
<item quantity="other">Přesunuto %d konverzací do složky příchozích zpráv</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Vaše profilové jméno bylo vytvořeno.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Vaše profilové jméno bylo uloženo.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Zpráva o výměně klíčů</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1092,6 +1092,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Došlo k chybě v síti.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Toto uživatelské jméno je obsazené.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Toto uživatelské jméno je dostupné.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Uživatelská jména mohou obsahovat pouze aZ, 09 a podtržítka.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Uživatelská jména nesmí začínat číslicí.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Uživatelské jméno je neplatné.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Uživatelská jména musí mít %1$d až %2$dznaků.</string>
@ -1308,6 +1309,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nahrát a poslat zvukovou přílohu</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zamknout nahrávání zvukové přílohy</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Povolit aplikaci Signal pro SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Zprávu nebylo možné odeslat. Zkontrolujte své připojení a zkuste to znovu.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Pro zrušení přejeďte</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Storno</string>
@ -1335,6 +1337,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="QuoteView_original_missing">Původní zpráva nebyla nalezena</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Posun na konec</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Změny bezpečnostního čísla</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Přesto poslat</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Následující lidé možná přeinstalovali nebo změnili zařízení. Ověřte s nimi své bezpečnostní číslo pro zajištění soukromí.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Zobrazit</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Předchozí ověřeno</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Načítám země…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Hledat</string>
@ -1957,13 +1965,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Aktualizovat PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Připomeneme se vám později. Vytvoření PIN bude povinné během %1$d dnů.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Připomeneme se vám později. Potvrzení vašeho PIN bude povinné během %1$d dnů.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Přidat profilové jméno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Toto bude zobrazeno, když zahájíte novou konverzaci nebo při sdílení.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Přidat profilové jméno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Potvrdit vaše profilové jméno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Váš profil může nyní obsahovat volitelné příjmení.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Potvrdit jméno</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona přenosu</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Načítání…</string>

View File

@ -163,7 +163,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Arall</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Roedd y cyswllt hwn yn annilys</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Methodd yr anfon, tapiwch am fanylion</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Heb ei hanfon, tapiwch am fanylion</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Wedi\'i hanfon yn rhannol, tapiwch am fanylion</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Methodd yr anfon</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Wedi derbyn neges cyfnewid allwedd, tapiwch i brosesu.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">Mae %1$s wedi gadael y grŵp.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Methodd yr anfon, tapiwch am gam nôl anniogel</string>
@ -332,8 +334,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<item quantity="many">Symudwyd %d sgwrs i\'r blwch derbyn</item>
<item quantity="other">Symudwyd %d sgwrs i\'r blwch derbyn</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Mae\'ch enw proffil wedi\'i greu.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Mae\'ch enw proffil wedi\'i gadw.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Neges cyfnewid allwedd</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1095,6 +1095,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Profwyd gwall rhwydwaith.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Mae\'r enw defnyddiwr yma\'n wedi ei gymryd.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Mae\'r enw defnyddiwr yma ar gael.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Dim ond aZ, 09 a thanlinellu y gall enwau defnyddwyr eu cynnwys.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nid yw enw defnyddiwr yn gallu cychwyn gyda rhif.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Mae\'r enw defnyddiwr yn annilys.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Rhaid i enwau defnyddwyr fod rhwng %1$d a %2$d nod.</string>
@ -1311,6 +1312,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Recordio ac anfon atodiad sain</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Cloi recordio atodiad sain</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Galluogi Signal ar gyfer SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Nid oedd modd anfon y neges. Gwiriwch eich cysylltiad a cheisio eto.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Llithro i ddiddymu</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Diddymu</string>
@ -1338,6 +1340,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Heb ganfod y neges wreiddiol</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Sgrolio i\'r gwaelod</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Newidiadau Rhifau Diogelwch</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Anfon beth bynnag</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Gall fod y bobl ganlynol fod wedi ailosod neu newid dyfeisiau. Gwiriwch eich rhif diogelwch gyda nhw i sicrhau preifatrwydd.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Golwg</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Wedi\'u dilysu\'n flaenorol</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Yn llwytho gwledydd…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Chwilio</string>
@ -1960,13 +1968,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Diweddaru PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Byddwn yn eich atgoffa\'n ddiweddarach. Bydd creu PIN yn dod yn orfodol ymhen %1$d diwrnod.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Byddwn yn eich atgoffa\'n ddiweddarach. Bydd creu PIN yn dod yn orfodol ymhen %1$d diwrnod.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Ychwanegu enw proffil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Bydd hyn yn cael ei ddangos pan fyddwch yn cychwyn sgwrs newydd a\'i rannu.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Ychwanegu Enw Proffil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Cadarnhau eich Enw Proffil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Gall eich proffil nawr gynnwys enw olaf dewisol.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Cadarnhau Enw</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Eicon trafnidiaeth</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Llwytho…</string>

View File

@ -158,7 +158,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Andet</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Valgte kontakt findes ikke</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Fejl ved afsendelse, tap for detaljer</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Ikke sendt, tryk for detaljer</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Delvist sendt, tryk for detaljer</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Send mislykkedes</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Udvekslingsnøgle er modtaget. Tap for at fortsætte</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har forladt gruppen</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Fejl ved afsendelse, tap for at sende standard besked</string>
@ -303,8 +305,6 @@
<item quantity="one">Samtale flyttet til inbox</item>
<item quantity="other">Flyttet %d samtaler til indbakke</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Dit profilnavn er oprettet</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Dit profilnavn er blevet gemt</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Besked med udvekslingsnøgle</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1232,6 +1232,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Optag og send en lydbesked</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lås den vedhæftede lydoptagelse</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Brug Signal til SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Beskeden kunne ikke sendes. Kontroller din forbindelse, og prøv igen.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Swipe for at annullere</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annuller</string>
@ -1259,6 +1260,12 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="QuoteView_original_missing">Original besked ikke fundet</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll til bunden</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Sikkerhedsnummerændringer</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Send alligevel</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Følgende personer kan have geninstalleret eller skiftet enheder. Bekræft dit sikkerhedsnummer med dem for at sikre privatlivets fred.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Vis</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidligere bekræftet</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Indlæser lande…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Søg</string>
@ -1849,13 +1856,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Opdatér PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Du vil blive påmindet senere. Oprettelse af PIN vil blive krævet om %1$d dage</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Du vil blive påmindet senere. Bekræftelse af din PIN vil blive krævet om %1$d dage</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Tilføj et profilnavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Dette vil blive vist når du starter en ny samtale eller deler den</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Tilføj profilnavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Bekræft dit profilnavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Din profil kan nu tilføjes dit efternavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Bekræft navn</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Henter…</string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Sonstige</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Ausgewählter Kontakt ungültig</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Senden gescheitert. Für Details antippen.</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Nicht versendet, für Details antippen.</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Teilweise versendet, für Details antippen</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Versand gescheitert</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Senden gescheitert. Für Rückgriff auf unverschlüsselten Versand antippen.</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">Unterhaltung in Eingang verschoben</item>
<item quantity="other">%d Unterhaltungen in Eingang verschoben</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Dein Profilname wurde erstellt.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Dein Profilname wurde gespeichert.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustauschnachricht</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1221,6 +1221,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Audioanhang aufnehmen und senden</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Audioaufnahme arretieren</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Signal für SMS aktivieren</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Nachricht konnte nicht versendet werden. Überprüfe deine Verbindung und versuche es dann erneut.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Zum Abbrechen wischen</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Abbrechen</string>
@ -1248,6 +1249,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="QuoteView_original_missing">Originalnachricht nicht gefunden</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Zum Ende scrollen</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Änderungen der Sicherheitsnummer</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Trotzdem versenden</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Die folgenden Personen haben Signal vielleicht erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Verifiziert eure gemeinsame Sicherheitsnummer zur Sicherstellung der Privatsphäre.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Anzeigen</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Zuvor verifiziert</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Länder werden geladen </string>
<string name="country_selection_fragment__search">Suchen</string>
@ -1838,13 +1845,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN aktualisieren</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Wir erinnern dich später. Das Erstellen einer PIN wird in %1$d Tagen zwingend erforderlich.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Wir erinnern dich später. Das Bestätigen deiner PIN wird in %1$d Tagen zwingend erforderlich.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Füge einen Profilnamen hinzu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Dies wird angezeigt, wenn du eine neue Unterhaltung beginnst oder dein Profil teilst.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Profilname hinzufügen</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Bestätige deinen Profilnamen</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Dein Profil kann jetzt einen optionalen Nachnamen enthalten.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Name bestätigen</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Übertragungssymbol</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Wird geladen </string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Άλλο</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Η επιλεγμένη επαφή δεν ήταν έγκυρη</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Η αποστολή απέτυχε, πάτα για λεπτομέρειες</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Δεν στάλθηκε, πάτα για λεπτομέρειες</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Στάλθηκε εν μέρει, πάτα για λεπτομέρειες</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Αποτυχία αποστολής</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτα για να επεξεργαστεί.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">Ο/Η %1$s έφυγε απ\' την ομάδα.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Η αποστολή απέτυχε, πάτα για εναλλακτική, μη ασφαλή αποστολή</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα</item>
<item quantity="other">%d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Το όνομα προφίλ σου δημιουργήθηκε.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Το όνομα προφίλ σου αποθηκεύτηκε.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1014,6 +1014,7 @@
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Εμφανίστηκε σφάλμα δικτύου.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Αυτό το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Τα ονόματα χρήστη μπορούν να περιέχουν μόνο λατινικούς χαρακτήρες a-Z, αριθμούς 0-9 και κάτω παύλες.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να αρχίζουν με αριθμό</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Τα ονόματα χρήστη πρέπει να είναι από %1$d εώς %2$d χαρακτήρες.</string>
@ -1226,6 +1227,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ηχογράφησε και στείλε το συνημμένο αρχείο ήχου</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Κλείδωσε την ηχογράφηση του συνημμένου αρχείου ήχου</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Ενεργοποίηση το Signal για SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Το μήνυμα δεν στάλθηκε. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Σύρε για ακύρωση</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Ακύρωση</string>
@ -1253,6 +1255,11 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Πήγαινε στο τέρμα</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Αλλαγές αριθμού ασφαλείας</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Αποστόλη παρ\' όλα αυτά</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Τα παρακάτω άτομα ίσως επανεγκατεστησαν το Signal ή άλλαξαν συσκευή. Επαλήθευσε τους αριθμούς ασφαλείας με αυτά, για να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Εμφάνιση</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Γίνεται φόρτωση χωρών…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Αναζήτηση</string>
@ -1844,13 +1851,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Ανανέωση PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Θα σ\' το θυμήσουμε αργότερα. Η δημιουργία PIN θα γίνει υποχρεωτική σε %1$d ημέρες.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Θα σ\' το θυμήσουμε αργότερα. Η επιβεβαίωση του PIN σου θα γίνει υποχρεωτική σε %1$d ημέρες.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Προσθήκη ονόματος προφίλ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Αυτό θα εμφανίζεται όταν ξεκινάς μια νέα συνομιλία ή όταν το μοιράζεσαι.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Προσθήκη ονόματος προφίλ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Επιβεβαίωση ονόματος προφίλ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Το προφίλ σου μπορεί πλέον να περιέχει προαιρετικά και επώνυμο.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Επιβεβαίωση ονόματος</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Μεταφορά εικονίδιου</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Φόρτωση…</string>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<string name="no">Ne</string>
<string name="delete">Forviŝi</string>
<string name="please_wait">Bonvolu atendi…</string>
<string name="save">Konservi</string>
<string name="save">Konservu</string>
<string name="note_to_self">Noto al mi mem</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova mesaĝo</string>
@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Alia</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Elektita kontakto estis nevalida</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Sendado malsukcesis, tuŝetu por detaloj</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Ne sendita; tuŝetu por detaloj</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Nekomplete sendita; tuŝetu por detaloj</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Sendo malsukcesis</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj, tuŝetu por daŭrigi.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s forlasis la grupon.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sendado malsukcesis, tuŝeti por nesekura retropaŝo</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">Moviĝis interparolo al la ricevujo</item>
<item quantity="other">Moviĝis %d interparoloj al la ricevujo</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Via profilnomo kreiĝis.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Via profilnomo konserviĝis.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaĝo pri interŝanĝo de ŝlosiloj</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1018,6 +1018,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Okazis reta eraro.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Tiu uzantnomo jam uziĝas.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">La uzantnomo disponeblas.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Uzantnomoj povas enteni nur literojn a-z A-Z, ciferojn 0-9 kaj substrekojn.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Uzantnomo ne povas komenciĝi per cifero</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Uzantnomo ne validas.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Uzantnomoj estu inter %1$d kaj %2$d signoj.</string>
@ -1230,6 +1231,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Registri kaj sendi aŭdan kunsendaĵon</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Ŝlosi registron de aŭda kunsendaĵo </string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Mastrumi mesaĝetojn (SMS) per Signal</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">La mesaĝo ne povis sendiĝi. Kontrolu la retkonekton, kaj provu denove.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Deŝovu por nuligi</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Nuligi</string>
@ -1257,6 +1259,12 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="QuoteView_original_missing">Origina mesaĝo ne troveblas</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rulumi malsupren</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Ŝanĝoj pri la sekuriga numero</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Tamen sendi</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">La jenaj homoj eble restarigis aŭ ŝanĝis iliajn aparatojn. Kontrolu vian sekurigan numeron kun ili por certigi vian privatecon.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Montri pli</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Antaŭe kontrolita</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Ŝargo de landlisto…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Serĉi</string>
@ -1847,13 +1855,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Ĝisdatigi PIN-on</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Ni memorigos vin poste. Kreado de PIN nepros post %1$d tagoj.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Ni memorigos vin poste. Konfirmado de PIN nepros post %1$d tagoj.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Aldoni profilnomon</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Ĝi montriĝos, kiam vi komencas interparoli aŭ kunhavigas interparolon.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Aldoni profilnomon</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Konfirmi vian profilnomon</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Via profilo povas nun malnepre enteni familinomon.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Konfirmi nomon</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Piktogramo pri sendometodo</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Ŝargado…</string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Otros</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">La persona que has seleccionado no es válida.</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Fallo al enviar. Toca para más detalles</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Fallo al enviar. Toca para más detalles.</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Enviado parcialmente, toca para más detalles</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Fallo al enviar</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Se recibió un mensaje de intercambio de claves, toca para proceder.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonado el grupo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Fallo al enviar. Toca para enviar sin cifrar</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">Chat devuelto al buzón de entrada</item>
<item quantity="other">%d chats devueltos al buzón de entrada</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Tu nombre de perfil se ha creado.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">El nombre se ha guardado en tu perfil.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensaje de intercambio de claves</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -490,8 +490,8 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibración</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Ajustes de llamada</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">Tono de llamada</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">Activadas</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Desactivadas</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">Activada</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Desactivada</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Por defecto</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
<string name="GroupManagement_cancel_own_single_invite">¿Deseas retirar tu invitación a «%1$s»?</string>
@ -809,8 +809,8 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Fallo al abandonar el grupo</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Activado</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Desactivado</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Activada</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Desactivada</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Disponible una vez que se ha enviado o recibido un mensaje</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grupo sin nombre</string>
@ -1232,6 +1232,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Grabar y enviar nota de voz</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Fijar grabación para nota de voz larga</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Activar Signal para SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">No se ha podido enviar el mensaje. Comprueba tu conexión a internet e inténtalo de nuevo.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Desliza para cancelar</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Cancelar</string>
@ -1259,6 +1260,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="QuoteView_original_missing">No se encuentra el mensaje original </string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desliza hasta el final</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Cambios en cifras de seguridad</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Enviar de todas formas</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Las siguentes personas pueden haber reinstalado Signal o cambiado su dispositivo. Verifica tus cifras de seguridas con ellas para asegurar vuestra privacidad.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Ver</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Identidad previamente verificada</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Cargando países …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Buscar</string>
@ -1615,7 +1622,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="preferences_notifications__priority">Prioridad</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Remitente confidencial</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Mostrar indicadores</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Mostrar el icono de estado al tocar sobre «Detalles del mensaje» en mensajes entregados con «remitente confidencial». «Remitente confidencial» es una característica del protocolo de Signal que impide saber a nuestro servidor quién envía el mensaje. La persona que lo recibe sí lo sabrá.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Muestra el icono de estado al tocar sobre «Detalles del mensaje» en mensajes entregados con «remitente confidencial». «Remitente confidencial» es una característica del protocolo de Signal que impide saber a nuestro servidor quién envía el mensaje. La persona que lo recibe sí lo sabrá.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Permitir de cualquiera</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Activar la opción permite usar la característica de «remitente confidencial» con personas que no están entre tus contactos y con las que no has compartido tu perfil.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Saber más</string>
@ -1850,13 +1857,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Actualizar PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Te lo volveremos a recordar. Crear tu PIN será obligatorio en %1$d días.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Te lo volveremos a recordar. Confirmar tu PIN será obligatorio en %1$d días.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Añadir nombre al perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Se mostrará al iniciar un nuevo chat o al compartirlo.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Añadir nombre al perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Confirma tu nombre de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Ahora tu perfil puede incluir opcionalmente tu(s) apellido(s)</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmar nombre</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icono de transporte</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Cargando …</string>

View File

@ -156,7 +156,8 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Muu</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Valitud kontakt oli sobimatu</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Saatmine ebaõnnestus, koputa üksikasjade nägemiseks</string> -->
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Osaliselt saadetud, üksikasjade nägemiseks klõpsa</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Saatmine ei õnnestunud</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Võtmevahetussõnum vastuvõetud, koputa töötlemiseks.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s lahkus grupist.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Saatmine ebaõnnestus, koputa, et saata turvamata sõnum</string>
@ -300,8 +301,6 @@
<item quantity="one">Vestlus postkasti liigutatud</item>
<item quantity="other">%d vestlust postkasti liigutatud</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Sinu profiilinimi on loodud.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Sinu profiilinimi on salvestatud.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Võtmevahetussõnum</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -851,6 +850,7 @@
<string name="RegistrationActivity_more_information">Rohkem infot</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Vähem infot</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal vajab sinu kontaktidele ja meediale ligipääsu, et ühenduda sõpradega, vahetada sõnumeid ja teha turvalisi kõnesid</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Oled sooritanud liiga palju selle numbri registreerimise katseid. Palun proovi hiljem uuesti.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Teenusega ei saanud ühendust. Palun kontrolli võrguühendust ja proovi uuesti.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Et sinu telefoninumbrit lihtsalt kinnitada, võib Signal automaatselt tuvastada sinu kinnituskoodi, kui lubad sellel vaadata SMS-sõnumeid.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
@ -1013,6 +1013,7 @@
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Esines võrgu viga.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">See kasutajanimi on võetud.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">See kasutajanimi on saadaval.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Kasutajanimed võivad sisaldada ainult a-Z, 0-9 ja alakriipse.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Kasutajanimed ei tohi alata numbriga.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Kasutajanimi on sobimatu.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Kasutajanimede pikkus peab olema %1$d ja %2$d tähemärgi vahel.</string>
@ -1252,6 +1253,10 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Originaalsõnumit ei leitud</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Keri alla</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Turvanumbri muudatused</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Need inimised on võibolla rakendust reinstallinud või seadet vahetanud. Privaatsuse kindlustamiseks kontrolli nendega turvanumbrit.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Näita</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Riikide laadimine…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Otsi</string>
@ -1842,13 +1847,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Uuenda PIN-koodi</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Tuletame sulle hiljem meelde. PIN-koodi loomine muutub %1$d päeva pärast kohustuslikuks.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Tuletame sulle hiljem meelde. PIN-koodi kinnitamine muutub %1$d päeva pärast kohustuslikuks.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Lisa profiilinimi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Seda kuvatakse, kui alustad uut vestlust või jagad seda.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Lisa profiilinimi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Kinnita enda profiilinimi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Nüüd saad lisada oma profiilie lisa-perekonnanime.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Kinnita nimi</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transpordi ikoon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Laadimine…</string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Besteak</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Aukeratutako kontaktua baliogabea da</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Bidalketak huts egin du, ukitu xehetasunak ikusteko</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Ez da bidali, ukitu xehetasunak ikusteko.</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Partzialki bidalia, ukitu xehetasunetarako</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Bidaltzeak huts egin du</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Jaso da gakoaren datu-trukatzearen mezua, tap egin prozesatzeko.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s taldea utzi du</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Bidalketak huts egin du, ukitu segurtasunik gabeko alternatibarako</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">Solasaldi bat mugitu da sarrera-ontzira</item>
<item quantity="other">%d solasaldi mugitu dira sarrera-ontzira</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Zure profilaren izena sortu da.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Zure profilaren izena gorde da.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Gakoaren trukatzerako mezua</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1232,6 +1232,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Grabatu eta bidali audio eranskina</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Finkatu audio atxikimenduen grabaketa audio mezu luzeak grabatzeko</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktibatu Signal SMSetarako</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Mezua ezin izan da bidali. Egiazta ezazu zure konexioa eta saia zaitez berriro.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Korritu alde batera ezeztatzeko</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Utzi</string>
@ -1259,6 +1260,12 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="QuoteView_original_missing">Jatorrizko mezua ez da aurkitu</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Hondora korritu</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Segurtasun Zenbakiaren Aldaketak</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Bidali hala eta guztiz ere</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Ondoko pertsonek agian gailuak aldatu edo Signal berrinstalatu egin dute. Egiaztatu beraiekin duzun segurtasun zenbakia pribatutasuna ziurtatzeko.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Ikusi</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Aurretik egiaztatua</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Herrialdeak kargatzen…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Bilatu</string>
@ -1850,13 +1857,6 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Eguneratu PINa</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Beranduago gogoraraziko dizugu. PIN bat sortzea beharrezkoa izango da %1$d eguneta.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Beranduago gogoraraziko dizugu. Zure PINa baieztatzea derrigorrezkoa izango da %1$d egunetan.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Gehitu profil izen bat</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Hau erakutsiko da solasaldi berri bat hasterakoan edo partekatzerakoan.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Gehitu profil izena</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Baieztatu zure profil izena</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Zure profilak orain aukerazko abizen bat eduki dezake.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Baieztatu izena</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Garraio ikonoa</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Kargatzen…</string>

View File

@ -157,7 +157,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">دیگر</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">مخاطب انتخاب شده نامعتبر بود</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">ارسال ناموفق بود، برای جزئیات ضربه بزنید</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">ارسال ناموفق بود</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">پیام تبادل کلید دریافت شد، برای ادامه، صفحه را لمس کنید.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s گروه را ترک کرد.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ارسال ناموفق بود، برای ارتباط ناامن ضربه بزنید</string>
@ -302,8 +302,6 @@
<item quantity="one">مکالمه به صندوق ورودی جابجا شد</item>
<item quantity="other">%d مکالمه به صندوق ورودی جابجا شدند</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">نام پروفایل شما ایجاد شد.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">نام پروفایل شما ذخیره شد.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">پیام تبادل کلید</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1255,6 +1253,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">پیام اصلی یافت نشد</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">رفتن به پایین</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">نمایش</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">در حال بارگذاری کشور ها…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">جستجو</string>
@ -1845,13 +1845,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">به‌روزرسانی پین</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">در آینده به شما یادآوری خواهیم کرد. ایجاد پین از %1$d روز دیگر الزامی خواهد شد.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">در آینده به شما یادآوری خواهیم کرد. ایجاد پین از %1$d روز دیگر الزامی خواهد شد.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">افزودن نام پروفایل</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">این، زمانی که یک مکالمهٔ جدید را آغاز می‌کنید یا پروفایل خود را به اشتراک‌ می‌گذارید، نمایش داده خواهد شد.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">افزودن نام پروفایل</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">نام پروفایل خود را تأیید کنید</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">پروفایل شما اکنون می‌تواند شامل نام‌ خانوادگی نیز باشد.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">تأیید اسم</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">نگارک انتقال</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">در حال بارگذاری…</string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Muu</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Valittu yhteystieto ei ole kelvollinen</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Lähetys epäonnistui, napauta nähdäksesi lisätietoja</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Ei lähetetty, napauta nähdäksesi lisätietoja</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Osittain lähetetty, napauta nähdäksesi lisätietoja</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Lähetys epäonnistui</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Avaintenvaihtoviesti vastaanotettu. Aloita käsittely napauttamalla.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s on poistunut ryhmästä.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Lähetys epäonnistui, napauta lähettääksesi suojaamattomana</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">Keskustelu siirretty postilaatikkoon</item>
<item quantity="other">%d keskustelua siirretty postilaatikkoon</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Profiilinimesi on luotu.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Profiilinimesi on tallennettu.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Avaintenvaihtoviesti</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1013,6 +1013,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Verkkovirhe.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Tämä käyttäjätunnus on varattu.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Tämä käyttäjätunnus on vapaa.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Käyttäjätunnukset voivat sisältää vain aZ, 09 ja aliviivat.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Käyttäjätunnukset eivät voi alkaa numerolla.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Käyttäjätunnus on virheellinen.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Käyttäjätunnusten on oltava %1$d%2$d merkkiä.</string>
@ -1225,6 +1226,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nauhoita ja lähetä ääniviesti</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lukitse ääniviestin tallennus</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Käytä Signalia tekstiviesteille</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Viestin lähetys ei onnistunut. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Pyyhkäise hylkääksesi</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Peruuta</string>
@ -1252,6 +1254,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="QuoteView_original_missing">Alkuperäistä viestiä ei löytynyt</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Vieritä alas</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Turvanumeroiden vaihdot</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Lähetä joka tapauksessa</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Seuraavat henkilöt ovat saattaneet uudelleenasentaa tai vaihtaneet laitteita. Varmenna turvanumerosi heidän kanssaan yksityisyyden takaamiseksi.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Näytä</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Aikaisemmin varmennettu</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Ladataan maita…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Hae</string>
@ -1842,13 +1850,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Päivitä PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Muistutamme sinua myöhemmin. PIN-koodin luomisesta tulee pakollinen %1$d päivän kuluttua.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Muistutamme sinua myöhemmin. PIN-koodin vahvistamisesta tulee pakollinen %1$d päivän kuluttua.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Lisää profiilinimi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Tämä tulee näkymään, kun aloitat uuden keskustelun tai jaat sen.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Lisää profiilinimi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Vahvista profiilinimesi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Profiilisi voi nyt sisältää valinnaisen sukunimen.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Vahvista nimi</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Tyypin kuvake</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Ladataan…</string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Autre</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Le contact sélectionné était invalide</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Échec denvoi, touchez pour obtenir des détails</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Na pas été envoyé, touchez pour obtenir des détails</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Envoyé partiellement, touchez pour obtenir des détails</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Échec denvoi</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Vous avez reçu un message déchange de clés. Touchez pour le traiter.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a quitté le groupe.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Échec denvoi, touchez pour utiliser la solution de rechange non sécurisée</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">La conversation a été déplacée vers la boîte de réception</item>
<item quantity="other">%d conversations ont été déplacées vers la boîte de réception</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Votre nom de profil a été créé.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Votre nom de profil a été enregistré.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Message déchange de clés</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1223,6 +1223,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Enregistrer et envoyer une fichier son joint</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Verrouiller lenregistrement de fichiers son joints</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Gérer les textos avec Signal</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Impossible denvoyer le message. Vérifiez votre connexion et ressayez.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Faire glisser pour annuler</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annuler</string>
@ -1250,6 +1251,11 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Le message original est introuvable</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Faire défiler vers le bas</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Changements de numéro de sécurité</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Envoyer quand même</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Les personnes suivantes ont peut-être réinstallé Signal ou changé dappareil. Pour assurer la confidentialité, confirmez votre numéro de sécurité avec elles.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Afficher</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Chargement des pays…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Chercher</string>
@ -1407,7 +1413,7 @@
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Envoyé de</string>
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Remis à</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Lu par</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Non envoyé</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Na pas été envoyé</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Échec denvoi</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Nouveau numéro de sécurité</string>
@ -1840,13 +1846,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Mettre le NIP à jour</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Nous vous le rappellerons ultérieurement. La création dun NIP deviendra obligatoire dans %1$d jours.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Nous vous le rappellerons ultérieurement. La confirmation de votre NIP deviendra obligatoire dans %1$d jours.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Ajouter un nom de profil.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Il saffichera quand vous lancerez une nouvelle conversation ou la partagerez.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Ajouter un nom de profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Confirmez votre nom de profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Votre profil peut désormais comporter un nom de famille facultatif.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmer le nom</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Chargement…</string>

View File

@ -153,7 +153,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Outra</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">O contacto seleccionado non foi válido</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Erro ao enviar; toca para máis detalles</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s abandonou o grupo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Erro ao enviar, toca para volver a un modo non seguro</string>
@ -296,8 +295,6 @@
<item quantity="one">Conversa movida á caixa de entrada</item>
<item quantity="other">%d conversas movidas á caixa de entrada</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Creouse o teu nome de perfil.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Gardouse o teu nome de perfil.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensaxe de intercambio de chaves</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1036,6 +1033,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Non se atopou a mensaxe orixinal</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desprazarse ata o final</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Cargando países…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Procurar</string>
@ -1580,8 +1578,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Actualizar PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Lembrarémoscho máis tarde. Será obrigatorio crear un PIN tras %1$d días.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Lembrarémoscho máis tarde. Confirmar o PIN será obrigatorio en %1$d días.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Agora, como opción, tamén podes engadir o apelido.</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona do tráfico</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Cargando…</string>

View File

@ -142,7 +142,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">અન્ય</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">પસંદ કરેલો સંપર્ક અમાન્ય હતો</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">મોકલવામાં નિષ્ફળ, વિગતો માટે ટેપ કરો</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">કી વિનિમય મેસેજ મળ્યો, પ્રક્રિયા કરવા માટે ટેપ કરો.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s એ ગ્રુપ છોડયુ.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">મોકલવામાં નિષ્ફળ, અસુરક્ષિત ફૉલબેક માટે ટેપ કરો</string>
@ -278,7 +277,6 @@
<item quantity="one">સંવાદને ઇનબોક્સમાં ખસેડયો</item>
<item quantity="other">સંવાદને %d ઇનબોક્સમાં ખસેડયા</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">તમારું પ્રોફાઇલ નામ સેવ કરવામાં આવ્યું છે.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">કી વિનિમય મેસેજ</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1028,6 +1026,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">અસલ મેસેજ મળ્યો નથી</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">નીચે સ્ક્રોલ કરો</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">દેશો લોડ થઈ રહ્યા છે…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">શોધો</string>
@ -1538,10 +1537,6 @@
<string name="KbsMegaphone__create_pin">PIN બનાવો</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">PIN રજૂ કરી રહ્યા છીએ</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN અપડેટ કરો</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">જ્યારે તમે નવી વાતચીત શરૂ કરો અથવા શેર કરો ત્યારે આ પ્રદર્શિત થશે.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">પ્રોફાઇલ નામ ઉમેરો</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">તમારી પ્રોફાઇલમાં હવે વૈકલ્પિક અટક શામેલ હોઈ શકે છે.</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">પરિવહન ચિહ્ન</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">લોડ કરી રહ્યું છે </string>

View File

@ -142,7 +142,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Wani</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Zabbaben lambarnan ba nakwarai ba.</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Turawa bai yu ba. Taba domin karin bayani</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Karba sakon canji na musamman, taba domin gabatarwa.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ya/ta bar rukuni.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Ankasa turawa, taba domin mazaba mara tsaro.</string>
@ -278,7 +277,6 @@
<item quantity="one">Moved conversation to inbox</item>
<item quantity="other">An mayar da hira %d cikin akwatin hira</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">An yi ajiyar sunan furofayil dinka/ki. </string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sakon musaya na musamman</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1032,6 +1030,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Babu ainihin sako.</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Jirga zuwa kasa</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Kasashe na lodi</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Duba</string>
@ -1542,10 +1541,6 @@
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Kirkiri lambobin sirri</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Gabatar da lambobin sirri</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Sabunta lambobin sirri</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Za\'a nuna wannan idan ka/kika fara wani hira ko kuma idan ka/kika tura hira. </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Sa sunan furofayil </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Bayanan furofayil dinka/ki zasu iya hada da karin suna idan ka/kina so. </string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Gusar da alamar hoto</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Yana lodi</string>

View File

@ -144,7 +144,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">अन्य</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">चयनित संपर्क अमान्य था।</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">भेजने में असफल रहा, माहिती के लिए टैप करें।</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">भेजना असफल रहा</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">की एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें।</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ने समूह को छोड़ दिया है</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">भेजने में असफल रहा, असुरक्षित फ़ॉलबैक के लिए टैप करें</string>
@ -280,7 +280,6 @@
<item quantity="one">बातचीत को इनबॉक्स में ले जाया गया</item>
<item quantity="other">%d बातचीत को इनबॉक्स में ले जाया गया</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">आपका प्रोफ़ाइल नाम सहेज लिया गया है।</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">की विनिमय मेसेज</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1029,6 +1028,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">मूल मेसेज नहीं मिला</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">नीचे स्क्रॉल करें</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">देखना</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">देशों को लोड किया जा रहा है</string>
<string name="country_selection_fragment__search">सर्च</string>
@ -1540,10 +1541,6 @@
<string name="KbsMegaphone__create_pin">पिेन बनाएँ</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">पेश है, पिन</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">पिन अपडेट करें</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">जब आप कोई संवाद चालु करेंगे या शेयर करेंगे तो यह दिखाया जाएगा।</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">प्रोफ़ाइल का नाम भरें</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">अब आपके प्रोफ़ाइल में एक वैकल्पिक उपनाम जुङ सकता है।</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">परिवहन चिह्न</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">लोड हो रहा है</string>

View File

@ -159,7 +159,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Ostalo</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Odabrani kontakt nije valjan</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Slanje nije uspjelo, dodirnite za detalje</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Poruka za razmjenu ključeva je primljena, pritisnite da biste nastavili.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s je napustio grupu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Slanje neuspješno, pritisnite za nesigurnu rezervu</string>
@ -313,8 +312,6 @@
<item quantity="few">%d razgovora premještena u primljene poruke</item>
<item quantity="other">%d razgovora premješteno u primljene poruke</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Ime vašeg profila je spremljeno.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Ime Vašeg profila je spremljeno.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Poruka za razmjenu ključa</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1064,6 +1061,8 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Izvorna poruka nije pronađena</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Kliži do dna</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">Pregled</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Učitavanje zemalja…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Traži</string>
@ -1539,10 +1538,6 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Stvori PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Stvori PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Uvodimo PIN-ove</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Ovo se prikazuje kad započnete razgovor ili ga podjelite.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Dodaj ime profila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Vaš profil sad može imati opcionalno prezime.</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Učitavanje…</string>

View File

@ -158,7 +158,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Egyéb</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">A kiválasztott kontakt érvénytelen</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Sikertelen küldés, koppints a részletekért</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Nincs elküldve, koppints a részletekért</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Részlegesen elküldve, koppints a részletekért</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Küldés sikertelen</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Kulcs-csere üzenet érkezett, koppints a feldolgozáshoz.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s kilépett a csoportból.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sikertelen küldés, koppints a titkosítatlan üzenetküldéshez</string>
@ -303,8 +305,6 @@
<item quantity="one">Beszélgetés áthelyezve a bejövőbe</item>
<item quantity="other">%d db beszélgetés áthelyezve a bejövő üzenetek közé</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Profilneved létrejött.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Profilneved mentésre került.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Kulcs-csere üzenet</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1235,6 +1235,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Hang melléklet felvétele és küldése</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Hangcsatolmány rögzítésének zárolása</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Signal engedélyezése SMS-hez</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Az üzenetet nem sikerült elküldeni. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra!</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Elvetés csúsztatással</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Mégse</string>
@ -1262,6 +1263,12 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="QuoteView_original_missing">Az eredeti üzenet nem található</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Görgetés az aljára</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Biztonságiszám-változások</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Küldés így is</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">A következő személyek lehet, hogy újratelepítették a Signalt vagy készüléket cseréltek. Ellenőrizd biztonsági számotokat a privacy megőrzése érdekében!</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Megtekintés</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Korábban megerősítve</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Országok betöltése…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Keresés</string>
@ -1852,13 +1859,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN kód frissítése</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Később emlékeztetni fogunk. A PIN létrehozása %1$d nap múlva kötelező lesz.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Később emlékeztetni fogunk. A PIN megerősítése %1$d nap múlva kötelező lesz.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Profilnév létrehozása</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Ez lesz látható mikor új beszélgetést indítasz, vagy megosztod azt.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Profilnév létrehozása</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Profilnév megerősítése</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Mostantól opcionálisan utónevet is megadhatsz a profilodban.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Név megerősítése</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Átvitel ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Betöltés…</string>

View File

@ -153,7 +153,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Kontak lain</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Kontak yang dipilih salah</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Gagal mengirim, ketuk untuk lebih detail</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Pengiriman gagal</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s telah meninggalkan grup.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali tanpa enkripsi</string>
@ -285,8 +285,6 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">Memindahkan %d percakapan ke kotak masuk</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Nama profil Anda telah dibuat.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Nama profil Anda telah tersimpan.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesan pertukaran kunci</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1153,6 +1151,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="QuoteView_original_missing">Pesan asli tidak ditemukan</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Gulir ke bawah</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">Lihat</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Memuat daftar negara…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Cari</string>
@ -1712,13 +1712,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Perbarui PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Kami akan mengingatkan Anda nanti. Membuat PIN akan menjadi kewajiban dalam %1$d hari.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Kami akan mengingatkan Anda nanti. Mengonfirmasi PIN akan menjadi kewajiban dalam %1$d hari.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Tambahkan nama profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Nama profil Anda akan tampak dalam pecakapan dan saat Anda berbagi kontak.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Tambahkan Nama Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Setujui Nama Profil Anda</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Profil Anda dapat mencantumkan nama keluarga (opsional).</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Setujui Nama</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Pindahkan ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Memuat…</string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Altro</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Il contatto selezionato non è valido</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Invio fallito, tocca per dettagli</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Non inviato, tocca per i dettagli</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Parzialmente inviato, tocca per i dettagli</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Invio non riuscito</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha lasciato il gruppo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Invio fallito, tocca per invio non sicuro</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">Conversazione spostata nei messaggi in arrivo</item>
<item quantity="other">%d conversazioni spostate nei messaggi in arrivo</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Il tuo nome profilo è stato creato.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Il tuo nome profilo è stato salvato.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio per lo scambio della chiave</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1232,6 +1232,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Registra ed invia allegato audio</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Blocca la registrazione di un allegato audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Abilita Signal per gli SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Il messaggio non può essere inviato. Controlla la tua connessione e riprova.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Scorri per cancellare</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annulla</string>
@ -1259,6 +1260,12 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Messaggio originale non trovato</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Salta alla fine</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Modifiche al numero di sicurezza</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Invia comunque</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Le seguenti persone potrebbero aver reinstallato o cambiato i dispositivi. Verifica il tuo numero di sicurezza con loro per garantire la privacy.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Mostra</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verificato in precedenza</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Caricamento Paesi…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Cerca</string>
@ -1849,13 +1856,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Aggiorna PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Te lo ricorderemo più tardi. Creare un PIN diventerà obbligatorio tra %1$d giorni.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Te lo ricorderemo più tardi. Confermare il tuo PIN diventerà obbligatorio tra %1$d giorni.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Aggiungi un nome profilo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Questo verrà visualizzato quando inizi una nuova conversazione o la condividi.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Aggiungi nome profilo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Conferma il tuo nome profilo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Il tuo profilo può ora includere un cognome facoltativo.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Conferma nome</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona trasporto</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Caricamento…</string>

View File

@ -163,7 +163,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">אחר</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">איש קשר נבחר היה בלתי תקף</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">שליחה נכשלה, הקש לפרטים</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">לא נשלח, הקש לפרטים</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">נשלח חלקית, הקש לפרטים</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">שליחה נכשלה</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">הודעת החלפת מפתחות התקבלה, הקש כדי לעבד.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s עזב את הקבוצה.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">שליחה נכשלה, הקש לנסיגה בלתי מאובטחת</string>
@ -330,8 +332,6 @@
<item quantity="many">%d שיחות הועברו לתיבה הנכנסת</item>
<item quantity="other">%d שיחות הועברו לתיבה הנכנסת</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">שם הפרופיל שלך נוצר.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">שם הפרופיל שלך נשמר.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">הודעת החלפת מפתחות</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1310,6 +1310,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">הקלט ושלח צרופת שמע</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">נעל הקלטה של צרופת שמע</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">אפשר את Signal עבור מסרונים</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">הודעה לא יכלה להישלח. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">החלק כדי לבטל</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">בטל</string>
@ -1337,6 +1338,12 @@
<string name="QuoteView_original_missing">הודעה מקורית לא נמצאה</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">גלול לתחתית</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">שינויי מספר ביטחון</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">שלח בכל זאת</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">האנשים הבאים ייתכן התקינו מחדש את היישום או שינו מכשירים. וודא את מספר הביטחון שלך איתם כדי להבטיח פרטיות.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">הצג</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">וֻדָּא בעבר</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">טוען מדינות…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">חפש</string>
@ -1959,13 +1966,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">עדכן PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">נזכיר לך מאוחר יותר. יצירת PIN תהיה חובה עוד %1$d ימים.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">נזכיר לך מאוחר יותר. אימות PIN יהיה חובה עוד %1$d ימים.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">הוסף שם פרופיל</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">זה יוצג כאשר תתחיל שיחה חדשה או כאשר תשתף את זה.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">הוסף שם פרופיל</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">אשר את שם הפרופיל שלך</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">הפרופיל שלך יכול להכיל כעת שם משפחה רשותי.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">אשר שם</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">צלמית תעבורה</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">טוען…</string>

View File

@ -154,7 +154,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">その他</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">選択された連絡先は無効です</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">送信失敗、タップして詳細を見る</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">送信されませんでした、タップして詳細を表示</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">一部だけ送信しました、タップして詳細</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">送信できませんでした</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">鍵交換のメッセージを受信しました。タップして処理する。</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s がグループを抜けました。</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">送信失敗、タップして保護されていない通信に切り替える</string>
@ -288,8 +290,6 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">%d 件の会話を受信ボックスに移動しました</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">プロフィール名が作成されました。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">プロフィール名を保存しました。</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">鍵交換のメッセージ</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1182,6 +1182,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">音声を録音して送信する</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">音声の録音をロック</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Signal の SMS 機能を有効にする</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">メッセージが送信されませんでした。接続を確認し、再度試してください。</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">スライドしてキャンセル</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">キャンセル</string>
@ -1209,6 +1210,12 @@
<string name="QuoteView_original_missing">元のメッセージが見つかりません</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">一番下までスクロール</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">安全番号を変更</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">とにかく送信する</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">下記の人はアプリを再インストールしたかデバイスを変更した可能性があります。プライバシーを保証するために安全番号を検証してください。</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">表示</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">以前に検証済み</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">国名を読み込んでいます…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">検索</string>
@ -1783,13 +1790,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN をアップデート</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">後ほど再度お知らせします。PIN の作成は %1$d 日後に必須となります。</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">後ほど再度お知らせします。PIN の確認は %1$d 日後に必須となります。</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">プロフィール名を追加</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">これは共有したり新しい会話を始めた際に表示されます。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">プロフィール名を追加する</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">プロフィール名の確認</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">プロフィールに任意で姓を追加できます。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">名前の確認</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">転送アイコン</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">読み込んでいます…</string>
@ -1918,7 +1918,7 @@
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">グループから削除</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">メッセージ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">音声通話</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">保護されていない音声電話</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">安全ではない音声電話</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">ビデオ通話</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">グループ管理者から %1$s を削除しますか?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$sがこのグループの設定やメンバーを編集できるようになります</string>

View File

@ -139,7 +139,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Bentenipun</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Kontak ingkang dipileh mboten valid</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Gagal ngirimaken, tutul kangge ningali rincian</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Pesen linton kunci sampun ditampi, tutul kangge mroses.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s medal saking grup.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Gagal ngirimaken, tutul kangge alternatif benten ingkang mboten aman</string>
@ -264,7 +263,6 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">Mindhahaken %d obrolan dhateng kothak mlebet</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Nami profil sampeyan sampun disimpen.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesen linton kunci</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1013,6 +1011,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Pesen asli mboten saged kepanggih</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Geser ngantos ngandhap</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Taksih ngunggahi nagari…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Padosi</string>
@ -1518,10 +1517,6 @@
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Damelaken PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Nepangaken PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Enggalaken PIN</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Nomer niki bakal ditampilaken kala sampeyan ngawiti obrolan enggal utawi ngunjukaken nomer kasebut.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Minggahaken Nami Profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Sakmenika profil sampeyan saged gadhah pilehan nami wingking.</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikon Transportasi</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Taksih ngunggahi…</string>

View File

@ -154,7 +154,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">ផ្សេងៗ</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">លេខទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសរើសមិនត្រឹមត្រូវ</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">ផ្ញើបរាជ័យ ចុច សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">ផ្ញើបរាជ័យ</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ទទួលបានសារ ផ្លាស់ប្តូរសោរ សូមចុច ដើម្បីដំណើរការ។</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s នាក់បានចាកចេញពីក្រុម។</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ផ្ញើបរាជ័យ ចុច សម្រាប់ជំនួសគ្មានសុវត្ថិភាព</string>
@ -288,8 +288,6 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">ផ្លាស់ប្តូរការសន្ទនា %d ទៅកាន់ប្រអប់ទទួល</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ត្រូវបានបង្កើត។</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ត្រូវបានរក្សាទុក។</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">សារផ្លាស់ប្តូរសោរ</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1213,6 +1211,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">រកមិនឃើញសារដើម</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">អូសចុះក្រោម</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">បង្ហាញ</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">កំពុងផ្ទុកប្រទេស…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">ស្វែងរក</string>
@ -1787,13 +1787,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">បច្ចុប្បន្នភាពកូដ PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">យើងនឹងរំលឹកអ្នកពេលក្រោយ។ ការបង្កើតលេខកូដ PIN នឹងចាំបាច់ក្នុង %1$d ថ្ងៃ។</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">យើងនឹងរំលឹកអ្នកពេលក្រោយ។ ការបញ្ជាក់លេខកូដ PIN នឹងចាំបាច់ក្នុង %1$d ថ្ងៃ។</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">បន្ថែមឈ្មោះប្រវត្តិរូបមួយ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">នេះនឹងបង្ហាញនៅពេលអ្នកចាប់ផ្តើមកិច្ចសន្ទនាថ្មី ឬចែករំលែកវា។</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">បន្ថែមឈ្មោះប្រវត្តិរូប</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">បញ្ជាក់ឈ្មោះប្រវត្តិរូប</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកឥឡូវអាចរួមបញ្ចូលត្រកូលស្រេចចិត្ត។</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">បញ្ជាក់ឈ្មោះ</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">រូបសញ្ញាជញ្ជូន</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">កំពុងផ្ទុក…</string>

View File

@ -148,7 +148,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">ಇತರ</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ವಿವರಗಳಿಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ಕೀ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತಗ್ಗಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
@ -291,8 +290,6 @@
<item quantity="one">ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
<item quantity="other"> %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ಕೀ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1061,6 +1058,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">ಕೆಳಗಡೆಗೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">ತೋರಿಸು</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries"> ದೇಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">ಹುಡುಕಿ</string>
@ -1611,13 +1610,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">ಪಿನ್ ನವೀಕರಿಸಿ</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">ನಾವು ನಿಮಗೆ ನಂತರ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ. %1$d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪಿನ್ ರಚಿಸುವುದು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಲಿದೆ.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">ನಾವು ನಿಮಗೆ ನಂತರ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸುವುದು %1$dದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಲಿದೆ. </string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಸೇರಿಸಿ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">ಇದನ್ನು ನೀವು ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಇನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡಾಗ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುವುದು.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಸೇರಿಸಿ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಈಗ ಒಂದು ಐಚ್ಛಿಕ ಕೊನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">ಹೆಸರು ದೃಢೀಕರಿಸಿ</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ಸಾರಿಗೆ ಐಕನ್</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>

View File

@ -147,7 +147,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">기타</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">선택한 연락처가 잘못됨</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">전송 실패, 탭하여 자세히 보기</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">보내기 실패</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">핵심 교환 메시지를 받았습니다. 탭하여 처리하세요.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 님이 그룹에서 탈퇴했습니다.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">전송 실패, 탭하여 비보안 연결 시도</string>
@ -275,8 +275,6 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">대화 %d개가 받은 메시지함으로 이동됨</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">당신의 프로필 이름이 생성되었습니다.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">당신의 프로필 이름이 저장되었습니다.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">핵심 교환 메시지</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1052,6 +1050,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">원본 메시지를 찾을 수 없음</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">하단으로 스크롤</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">보기</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">국가 로드 중…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">검색</string>
@ -1590,13 +1590,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">번호 업데이트</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">나중에 알려드리겠습니다. %1$d일 후에는 번호를 생성하셔야 합니다.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">나중에 알려드리겠습니다. %1$d일 후에는 번호를 확인하셔야 합니다.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">프로필 이름 추가</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">새 대화를 시작 또는 공유할 때 표시됩니다.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">프로필 이름 추가</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">프로필 이름 확인</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">이제 프로필에 성을 추가할 수 있습니다.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">이름 확인</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">아이콘 전송</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">로드 중…</string>

View File

@ -163,7 +163,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Kitas</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Pasirinktas adresatas buvo neteisingas</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Siuntimas nepavyko, bakstelėkite išsamesnei informacijai</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Neišsiųsta, bakstelėkite išsamesnei informacijai</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Dalinai išsiųsta, bakstelėkite išsamesnei informacijai</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Išsiuntimas nepavyko</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Gauta šifro apsikeitimo žinutė, bakstelėkite norėdami tęsti.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s išėjo iš grupės.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Siuntimas nepavyko, bakstelėkite, norėdami sugrįžti nesaugaus surogato</string>
@ -330,8 +332,6 @@
<item quantity="many">%d pokalbių perkelta į gautųjų aplanką</item>
<item quantity="other">%d pokalbių perkelta į gautųjų aplanką</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Jūsų profilio vardas sukurtas.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Jūsų profilio vardas įrašytas.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Šifro apsikeitimo žinutė</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1310,6 +1310,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Įrašyti ir siųsti garso įrašo priedą</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Užrakinti garso įrašo priedo įrašymą</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Naudoti Signal SMS žinutėms</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Nepavyko išsiųsti žinutės. Patikrinkite savo ryšį ir bandykite dar kartą.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Perbraukite, norėdami atsisakyti</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Atsisakyti</string>
@ -1337,6 +1338,10 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Pradinė žinutė nerasta</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Slinkti į apačią</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Vis tiek siųsti</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Gali būti, kad šie žmonės iš naujo įdiegė programėlę ar pakeitė įrenginį. Patvirtinkite savo saugumo numerį su kiekvienu iš jų, kad užtikrintumėte privatumą.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Rodyti</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Įkeliamos šalys…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Ieškoti</string>
@ -1504,6 +1509,7 @@
<string name="message_details_header__via">Per</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Laukiama</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Perskaitė</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Neišsiųsta</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Nepavyko išsiųsti</string>
@ -1955,13 +1961,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Atnaujinti PIN kodą</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Priminsime jums vėliau. PIN kodo sukūrimas po %1$d dienų taps privalomu.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Priminsime jums vėliau. PIN kodo patvirtinimas po %1$d dienų taps privalomu.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Pridėkite profilio vardą</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Jis bus rodomas, kai pradėsite naują pokalbį ar bendrinsite profilį.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Pridėti profilio vardą</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Patvirtinkite savo profilio vardą</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Dabar, į profilio vardą, pasirinktinai, galite įtraukti pavardę.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Patvirtinti vardą</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Perdavimo piktograma</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Įkeliama…</string>

View File

@ -159,7 +159,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Cits</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Izvēlētais kontakts nav derīgs</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Sūtīšana neizdevās, pieskarieties, lai saņemtu detalizētāku informāciju</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Tika saņemta atslēgu apmaiņas ziņu, pieskarieties lai to apstrādātu.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ir pametis grupu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sūtīšana neizdevās, pieskarieties, lai veiktu nedrošu sūtījumu, izmantojot rezerves kanālu</string>
@ -313,8 +312,6 @@
<item quantity="one">Pārvietoja sarunu uz iesūtni </item>
<item quantity="other">Pārvietoja %d sarunas uz iesūtni</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Jūsu profila vārds ir izveidots.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Jūsu profila vārds ir saglabāts.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Atslēgapmaiņas ziņa</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1196,6 +1193,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="QuoteView_original_missing">Oriģinālā ziņa netika atrasta</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Ritināt līdz apakšai </string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">Skatīt</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Ielādē valstis…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Meklēt</string>
@ -1782,13 +1781,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Aktualizēt PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Tas tiks atgādināts vēlāk. PIN izveide kļūs obligāta pēc %1$d dienām.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Jums tiks atgādināts vēlāk. PIN apstiprināšana kļūs obligāta pēc %1$d dienām.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Pievienojiet profila nosaukumu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Tas tiks parādīts, kad sāksiet jaunu sarunu vai kopīgosiet to.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Pievienojiet profila nosaukumu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Apstipriniet jūsu profila nosaukumu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Jūsu profilā tagad fakultatīvi var tikt ietverts arī uzvārds.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Apstipriniet vārdu/nosaukumu</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transporta ikona</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Notiek ielāde…</string>

View File

@ -157,7 +157,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">മറ്റുള്ളവ</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">തിരഞ്ഞെടുത്ത കോൺടാക്റ്റ് അസാധുവായിരുന്നു</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് തൊടുക</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">കീ കൈമാറ്റ സന്ദേശം ലഭിച്ചു, പ്രോസസ്സുചെയ്യാൻ തൊടുക</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ഈ ഗ്രൂപ്പില്‍ നിന്നും പോയി.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു, സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത പക്ഷെ പകരം ഉപയോഗിക്കാവുന്ന പ്രക്രിയയ്ക്കായി തൊടുക</string>
@ -302,8 +301,6 @@
<item quantity="one">സംഭാഷണം ഇൻ‌ബോക്സിലേക്ക് നീക്കി</item>
<item quantity="other">%d സംഭാഷണങ്ങൾ ഇൻ‌ബോക്സിലേക്ക് നീക്കി</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമം സൃഷ്ടിച്ചു.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് സേവ് ചെയ്തു.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">കീ കൈമാറ്റ സന്ദേശം</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1252,6 +1249,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="QuoteView_original_missing">യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">രാജ്യങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">തിരയൽ</string>
@ -1843,13 +1841,6 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">പിൻ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നീട് ഓർമ്മപ്പെടുത്തും. ഒരു PIN സൃഷ്‌ടിക്കുന്നത് %1$d ദിവസങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാകും.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നീട് ഓർമ്മപ്പെടുത്തും. നിങ്ങളുടെ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നത് %1$d ദിവസങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാകും.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">ഒരു പ്രൊഫൈൽ പേര് ചേർക്കുക</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ സംഭാഷണം ആരംഭിക്കുമ്പോഴോ പങ്കിടുമ്പോഴോ ഇത് ദൃശ്യമാകും.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">പ്രൊഫൈൽ പേര് ചേർക്കുക</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് സ്ഥിരീകരിക്കുക</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിന് ഇപ്പോൾ ഒരു ഓപ്‌ഷണൽ അവസാന നാമം ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിയും.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">പേര് സ്ഥിരീകരിക്കുക</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">റ്റ്റാൻസ്പോർറ്റ് ഐക്കൺ</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">ലോഡിംഗ്…</string>

View File

@ -157,7 +157,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">इतर</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">निवडलेला संपर्क अवैध होता</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">पाठविणे अयशस्वी, तपशीलासाठी टॅप करा</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">पाठविणे अयशस्वी</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">की विनिमय संदेश प्राप्त झाला आहे, प्रक्रिया करण्यासाठी टॅप करा.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s याने गट सोडले आहे.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">पाठविणे अयशस्वी, असुरक्षित फॉलबॅक करिता टॅप करा</string>
@ -299,8 +299,6 @@
<item quantity="one">संभाषण इनबॉक्स मध्ये हलवले</item>
<item quantity="other">%d संभाषण इनबॉक्स मध्ये हलवली</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">आपले प्रोफाईल नाव तयार केले गेले आहे.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">आपले प्रोफाईल नाव जतन केले गेले आहे.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">की विनिमय संदेश</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1084,6 +1082,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">मूळ संदेश आढळला नाही</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">खालपर्यंत स्क्रोल करा</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">बघा</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">देश लोड करत आहे…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">शोध</string>
@ -1597,10 +1597,6 @@
<string name="KbsMegaphone__create_pin">PIN तयार करा</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">PIN ची ओळख करून देत आहे</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN अद्यतनित करा</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">हे दाखविले जाईल जेव्हा आपण नवीन संभाषण चालू करता किंवा त्यास सामायिक करता.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">प्रोफाईल नाव जोडा</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">आपल्या प्रोफाईल मध्ये आता पर्यायी अडनाव समाविष्ट करता येऊ शकते.</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">वाहतूक चिन्ह</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">लोड होत आहे…</string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Annet</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Den valgte kontakten var ugyldig</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Sending mislyktes, trykk for detaljer</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Ikke sendt, trykk for detaljer</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Delvis sendt, trykk for detaljer</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Sending feilet</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Melding for nøkkelutveksling mottatt. Trykk for å behandle.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har forlatt gruppen.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sending mislyktes, trykk for usikret reserveløsning</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">Flyttet samtalen til innboks</item>
<item quantity="other">Flyttet %d samtaler til innboks</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Profilnavnet ditt er opprettet.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Profilnavnet ditt har blitt lagret.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nøkkelutveksling</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -710,6 +710,10 @@
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Slett</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokker</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Skru av blokkering</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">La %1$s sende meldinger til deg, samt dele navn og bilde med dem? De vil ikke vite at du har sett meldingen deres før du godtar.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">La %1$s sende meldinger til deg, samt dele navn og bilde med dem? Du vil ikke motta noen meldinger fra dem før du fjerner blokkeringen av dem.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Bli medlem i denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? De vil ikke vite at du har sett meldingene før du godtar.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">Du ble invitert til gruppen %1$s. Ønsker du å la gruppens medlemmer kunne sende deg meldinger?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Fjerne blokkering av denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? Du vil ikke motta noen meldinger før du fjerner blokkeringen av den.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Medlem av %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Medlem av %1$s og %2$s</string>
@ -718,6 +722,10 @@
<item quantity="one">%1$d medlem</item>
<item quantity="other">%1$d medlemmer</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="one">%1$d medlem (+%2$d inviterte)</item>
<item quantity="other">%1$d medlemmer (+%2$d inviterte)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d annen</item>
<item quantity="other">%d andre</item>
@ -767,14 +775,23 @@
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Feil PIN-kode</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Hopp over PIN-kode?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Trenger hjelp?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Din PIN er en kode med %1$d+ siffer eller alfanumeriske tegn. Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du opprette en ny. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du opprette en ny. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Opprett ny PIN-kode</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Kontakt support</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Avbryt</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Hopp over</string>
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
<item quantity="one">Du har %1$d forsøk igjen. Hvis du går tom for forsøk, kan du opprette en ny PIN. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din.</item>
<item quantity="other">Du har %1$d forsøk igjen. Hvis du går tom for forsøk, kan du opprette en ny PIN. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din.</item>
</plurals>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal Registrering - Hjelp ønskes til verifikasjonskode for Android</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Skriv inn alfanumerisk PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Skriv inn numerisk PIN</string>
<!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Opprett PIN-koden</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Du har gått tom for PIN-gjetninger, men du kan fremdeles få tilgang til Signal-kontoen din ved å opprette en ny PIN-kode. For ditt personvern og sikkerhet vil kontoen din bli gjenopprettet uten lagret profilinformasjon eller innstillinger.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Opprett ny PIN-kode</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Vurder dette programmet</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Hvis du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gi din vurdering.</string>
@ -783,6 +800,7 @@
<string name="RatingManager_later">Senere</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Whoops. Programmet Play Butikk ser ikke ut til å være installert på denne enheten.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Alle · %1$d</string>
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
@ -810,9 +828,12 @@
<string name="RedPhone_got_it">Ålreit</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Trykk her for å skru på video</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">For å ringe %1$s, trenger Signal tilgang til kameraet</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal taleanrop…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videosamtale…</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Velg land</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du må oppgi
@ -853,6 +874,8 @@ skrev inn (%s) er ugyldig.</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Landskode</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Ring</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Aktiver registreringslås?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Deaktiver registreringslås?</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Hvis du glemmer din Signal PIN-kode når du registrerer deg igjen, blir du låst ute av kontoen din i 7 dager.</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Slå på</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Skru av</string>
@ -928,9 +951,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Del</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_subject">Emne:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">Kontakt Signal Android support</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Enhetsinformasjon:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android versjon</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal versjon:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal pakke:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Registreringslås:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Språk:</string>
<!--ThreadRecord-->
@ -989,6 +1014,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Det oppstod en nettverksfeil.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Dette brukernavnet er tatt.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Dette brukernavnet er tilgjengelig.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Brukernavn kan bare inneholde aZ, 09, og understrek.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Brukernavn kan ikke begynne med et tall.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Brukernavnet er ugyldig.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Brukernavn må være mellom %1$d og %2$d tegn.</string>
@ -1058,6 +1084,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Reagerte %1$s til \"%2$s\".</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Reagerte %1$s til videoen din.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Reagerte %1$s til bildet ditt. </string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Reagerte %1$s på filen din. </string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Reagerte %1$s på lyden din. </string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">Reagerte %1$s på engangs-visnings-bildet ditt. </string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">Reagerte %1$s på engangs-visnings-videoen din. </string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Reagerte %1$s på klistremerket ditt. </string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Denne meldingen ble slettet.</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Forvalgt</string>
@ -1102,6 +1133,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Gi Signal tilgang til mikrofonen for å besvare samtalen fra 1%s.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal krever tillatelser fra systemet for å kunne ringe eller motta samtaler, men du har valgt å avslå minst én av disse permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelser for «Mikrofon» og «Kamera».</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Besvart på en lenket enhet.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Avslått på en lenket enhet.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Opptatt på en lenket enhet.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Sikkerhetsnummeret for samtalen din med %1$s er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller at %2$s bare gjeninstalleres Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør bekrefte sikkerhetsnummeret ditt med denne kontakten.</string>
@ -1111,7 +1145,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Avslå</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Svar</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Svar uten video</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">Lydutgang</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Ørestykke</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Høyttaler</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1172,6 +1209,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne vise dem.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Vis Kontakter</string>
<!--contact_selection_list_item-->
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
<item quantity="one">%1$d medlem</item>
<item quantity="other">%1$d medlemmer</item>
</plurals>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal-melding</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Usikret SMS</string>
@ -1186,6 +1227,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ta opp og sende lyd vedlegg</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lås opptak av lydmelding</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Bruk Signal for SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Meldingen kunne ikke sendes. Kontroller nettverksforbindelsen din og prøv igjen.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Skyv for å avbryte</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Avbryt</string>
@ -1213,9 +1255,16 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Opprinnelig melding ikke funnet</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rull til bunnen</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Endringer av sikkerhetsnummer</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Send likevel</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Følgende personer kan ha reinstallert eller byttet enhet. Bekreft sikkerhetsnummeret ditt med dem for å sikre personvernet.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Vis</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidligere bekreftet</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Laster inn land …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Søk</string>
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Ingen matchende land</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Skann QR-koden på Signal-enheten du vil koble denne enheten med</string>
<!--device_link_fragment-->
@ -1328,6 +1377,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Brukernavn</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Opprett et brukernavn</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Rediger gruppenavn og bilde</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Gruppenavn</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Delte medier</string>
@ -1363,6 +1413,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="message_details_header__disappears">Forsvinner</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Avventer</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Sendt til</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Sendt av</string>
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Levert til</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Lest av</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Ikke sendt</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Sending mislyktes</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Nytt sikkerhetsnummer</string>
@ -1390,8 +1446,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="HelpFragment__next">Neste</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Kontakt oss</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Fortell oss hva som skjer</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Inkluder debug logg.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Hva er dette?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Hvordan føler du deg? (Valgfri)</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Kontakt Signal Android support</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Feilsøkingslogg:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Kunne ikke laste opp logger</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Vær så beskrivende som mulig for å hjelpe oss med å forstå problemet.</string>
@ -1731,6 +1789,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Skriv inn PIN-koden din</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Skriv inn PIN-koden du opprettet for kontoen din. Dette er forskjellig fra SMS-bekreftelseskoden.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Skriv inn alfanumerisk PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Skriv inn numerisk PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__next">Neste</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Feil PIN-kode. Prøv igjen.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Har du glemt PIN-koden?</string>
@ -1748,11 +1808,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Lag PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Vi introduserer PIN-koder</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Oppdater PIN</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Dette vil bli vist når du starter en ny samtale eller deler det.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Legg til profilnavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Din profil kan nå inkludere et etternavn som en opsjon.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Bekreft navnet</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport-ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Laster…</string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Anders</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Het geselecteerde contact was ongeldig</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Verzenden is mislukt, tik voor details</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Niet verzonden, tik hier voor details</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Gedeeltelijk verzonden, tik hier voor details</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Verzenden mislukt</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, tik hier om het te verwerken.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s heeft de groep verlaten.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Verzenden is mislukt, tik om onbeveiligd te verzenden</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">Gesprek naar postvak IN verplaatst</item>
<item quantity="other"> %d gesprekken naar postvak IN verplaatst</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Je profielnaam is aangemaakt.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Je profielnaam is opgeslagen.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sleuteluitwisselingsbericht</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1234,6 +1234,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Geluid opnemen en verzenden</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Vergrendel opnemen van audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Gebruik Signal voor sms</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">het bericht kon niet worden verzonden. Ga na of je apparaat verbonden is met internet of met je sms-provider en probeer het opnieuw.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Veeg om te annuleren</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Audio-opname annuleren</string>
@ -1261,6 +1262,12 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="QuoteView_original_missing">Oorspronkelijk bericht niet gevonden</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll naar bodem</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Veiligheidsnummer veranderingen</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Toch verzenden</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">De volgende personen hebben mogelijk de app opnieuw geïnstalleerd of hebben een ander apparaat in gebruik genomen. Verifieer jullie veiligheidsnummers om zeker te zijn dat je met de juiste personen communiceert.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Bekijken</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Was voorheen geverifieerd</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Landen aan het laden …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Zoeken</string>
@ -1853,13 +1860,6 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Pincode bijwerken</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Je zult er later aan worden herinnert dat je nog een pincode moet aanmaken. Dit wordt binnen %1$d dagen verplicht.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Je zult er later aan worden herinnert dat je nog moet bevestigen dat je je huidige pincode nog bezit. Dit wordt binnen %1$d dagen verplicht.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Voeg je naam toe aan je profiel</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Je profielnaam zal worden weergegeven wanneer je een nieuw gesprek begint, of wanneer je expliciet toestemming geeft om je profiel zichtbaar te maken.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Een profielnaam toevoegen</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Kijk na of je naam klopt</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Je kunt nu optioneel een achternaam aan je profiel toevoegen.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Naam nakijken</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportmethodepictogram</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Aan het laden …</string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Anna</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Den valde kontakten er ugyldig</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Feil ved sending, trykk for detaljar</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Ikkje sendt, trykk for detaljar</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Delvis sendt, trykk for detaljar</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Sending feila</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Melding for nøkkelutveksling motteken. Trykk for å handsama.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har forlate gruppa.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Feil ved sending, trykk for å senda med utrygg alternativ metode</string>
@ -303,8 +305,6 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.</strin
<item quantity="one">Flytta samtalen til innboks</item>
<item quantity="other">Flytta %d samtalar til innboks</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Profilnamn oppretta.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Profilnamn lagra.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nøkkelutvekslingsmelding</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1232,6 +1232,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ta opp og senda lydvedlegg</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lås opptak av lydmelding</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktiver Signal for SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Klarte ikkje senda meldinga. Sjekk tilkoplinga di og prøv igjen.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Sveip for å avbryta</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Avbryt</string>
@ -1259,6 +1260,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Fann ikkje den opphavlege meldinga</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rull til botnen</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Endringar med tryggleiksnummer.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Send uansett</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Desse personane kan ha reinstallert eller bytta einingar. Stadfest tryggleiksnummeret ditt med dei for å sikra personvernet.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Sjå</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidlegare stadfesta</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Lastar inn land …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Søk</string>
@ -1852,13 +1859,6 @@ Du er à jour!</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Oppdater PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Me minner deg på det seinare. Du må oppretta ein PIN-kode innan %1$d dagar.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Me minner deg på det seinare. Du må stadfesta PIN-koden innan %1$d dagar.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Lag eit profilnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Dette blir vist når du startar ein ny samtale eller deler han.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Lag profilnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Stadfest profilnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Profilen din kan no ha eit valfritt etternamn.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Stadfest namn</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport-ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Lastar …</string>

View File

@ -145,7 +145,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">دوجا</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">منتخب کیتا رابطہ ناقابل قبول سی</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">گھلنا ناکام ہویا، تفصیلاں لئی بٹن دبو</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process"> اچیچا تبادلہ سنیہا وصول ہویا اے، کارروائی کرن لئی بٹن دبو ۔</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s نے گروپ چھڈ دتا اے۔</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">گھلنا ناکام ہویا، غیر محفوظ فال بیک لئی بٹن دبو </string>
@ -281,7 +280,6 @@
<item quantity="one">گل بات ان باکس اچ منتقل کر دتی اے </item>
<item quantity="other">%d گل باتاں ان باکس اچ منتقل کر دتیاں نیں </item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">تساں دا پروفائل نام محفوظ کر دتا گیا اے۔</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">کلیدی تبادلہ سنیہا</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1035,6 +1033,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">اصل سنیہا نئیں لبھیا</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">تھلے تیکر سکرول کرو</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">ممالک لوڈ کر رئیا اے…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">لبھو</string>
@ -1579,10 +1578,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">پن نوں اپ ڈیٹ کرو</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">اسیں تہانوں بعد اچ چیتا کرا دئیاں گے۔ %1$d دناں مگروں پن بناناں لازمی ہو جاوے گا۔</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">اسیں تہانوں بعد اچ چیتا کرا دئیاں گے۔ آپنے پن دی تصدیق %1$d دناں مگروں لازمی ہو جاوے گی۔</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">جدوں تساں نویں گل وات شروع کر دے او یا ایس دا سانجھا کر دے او تے ایہہ ظاہر ہووے گا۔</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">پروفائل نام نال رلاؤ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">تساں دی پروفائل اچ ہونڑ اک اختیاری اخیری ناں شامل ہوسکدا اے۔</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ٹرانسپورٹ آئکن</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">لوڈ کر رئیا اے…</string>

View File

@ -146,7 +146,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">ਹੋਰ</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">ਚੁਣਿਆ ਹੋਇਆ ਸੰਪਰਕ ਅਵੈਧ ਸੀ</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ, ਵਿਸਥਾਰ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ਮੁੱਖ ਐਸਚੇਂਜ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ </string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ, ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
@ -281,7 +280,6 @@
<item quantity="one"> ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤਾ </item>
<item quantity="other">%d ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤਾ </item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਸਹੇਜ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ਮੁੱਖ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਸੁਨੇਹਾ</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1012,6 +1010,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">ਅਸਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ </string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">ਥੱਲੇ ਤਕ ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰੋ</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">ਖੋਜ</string>
@ -1500,10 +1499,6 @@
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪਿਨ</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">ਇਹ ਉਦੋਂ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਨਵੀਂ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਖਰੀ ਨਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ਆਵਾਜਾਈ ਆਈਕਨ</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>

View File

@ -163,7 +163,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Inne</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Wybrany kontakt był nieprawidłowy</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Wysyłanie nie powiodło się, dotknij, aby wyświetlić szczegóły</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Nie wysłano, stuknij, aby zobaczyć szczegóły</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Częściowo wysłano, stuknij, aby zobaczyć szczegóły</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Wysyłanie nie powiodło się</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, dotknij aby kontynuować.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opuścił(a) grupę.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Wysyłanie nie powiodło się, dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy</string>
@ -330,8 +332,6 @@
<item quantity="many">Przeniesiono %d konwersacji do skrzynki odbiorczej</item>
<item quantity="other">Przeniesiono %d konwersacji do skrzynki odbiorczej</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Nazwa Twojego profilu została utworzona.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Nazwa Twojego profilu została zapisana.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Wiadomość wymiany kluczy</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1302,6 +1302,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nagraj i wyślij załącznik dźwiękowy</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zablokuj nagrywanie załącznika audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Włącz obsługę SMS w Signal</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Nie udało się wysłać wiadomości. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Przesuń, aby anulować</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Anuluj</string>
@ -1329,6 +1330,12 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Nie znaleziono oryginalnej wiadomości</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Przewiń do dołu</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Zmiany numeru bezpieczeństwa</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Wyślij mimo to</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Następujące osoby mogły ponownie zainstalować aplikację lub zmienić urządzenie. Zweryfikuj wasz numer bezpieczeństwa, aby zapewnić prywatność.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Zobacz</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Wcześniej zweryfikowane</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Wczytywanie krajów…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Szukaj</string>
@ -1951,13 +1958,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Uaktualnij PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Przypomnimy Ci o tym później. Utworzenie PINu stanie się obowiązkowe za %1$d dni.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Przypomnimy Ci o tym później. Potwierdzenie Twojego PINu stanie się obowiązkowe za %1$d dni.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Dodaj nazwę profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">To zostanie wyświetlone, gdy rozpoczniesz nową konwersację lub ją udostępnisz.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Dodaj nazwę profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Potwierdź nazwę swojego profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Twój profil może teraz zawierać opcjonalne nazwisko.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Potwierdź nazwę</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transportu</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Wczytywanie…</string>

View File

@ -151,7 +151,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Outro</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">O contato selecionado é inválido</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Falha no envio, toque para detalhes</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Falha no envio</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Mensagem para troca de chaves recebida, clique para processá-la.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s saiu do grupo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Falha no envio, toque para alternativa insegura</string>
@ -290,8 +290,6 @@
<item quantity="one">Conversa movida para a caixa de entrada</item>
<item quantity="other">%d conversas movidas para a caixa de entrada</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Seu nome de perfil foi criado.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Seu nome de perfil foi salvo.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de troca de chaves</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -396,7 +394,7 @@
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Personalizar notificações</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Mensagens</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Som da notificação</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Som das notificações</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibrar</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Configurações de chamada</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">Toque</string>
@ -1073,6 +1071,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Mensagem original não encontrada</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rolar para o final</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">Exibir</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Carregando países…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Procurar</string>
@ -1263,6 +1263,10 @@
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Por favor, seja o mais detalhista possível para nos ajudar a entender o problema.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Nenhum email app encontrado</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Atividades</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Objetos</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Símbolos</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Bandeiras</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importar</string>
<string name="arrays__use_default">Usar padrão</string>
@ -1636,13 +1640,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Atualizar PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Nós vamos te lembrar depois. Criar um PIN será obrigatório em %1$d dias.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Nós vamos te lembrar depois. A confirmação do seu PIN será obrigatória em %1$d dias.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Adicionar um nome de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Isso será exibido quando você iniciar uma nova conversa ou compartilhá-la.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Adicionar Nome de Perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Confirmar seu Nome de Perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Seu perfil agora tem a opção de incluir um segundo nome.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmar Nome</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone do transporte</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Carregando…</string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Outro</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">O contacto selecionado é inválido</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Falha ao enviar, toque para mais detalhes</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Não enviada, toque para detalhes</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Enviada parcialmente, toque para mais detalhes</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Falha no envio</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Foi recebida uma mensagem para intercâmbio de chaves, toque para processar.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s abandonou o grupo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Falha ao enviar, toque para enviar pelo modo inseguro</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">Conversa movida para a caixa de entrada</item>
<item quantity="other">%d conversas movidas para a caixa de entrada</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Foi criado o seu nome de perfil.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Foi guardado o seu nome de perfil.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1015,6 +1015,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Encontrado um erro de rede.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Este nome de utilizador já se encontra em utilização.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Este nome de utilizador encontra-se disponível.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Os nomes de utilizadores apenas podem incluir a-Z, 0-9 e underscores.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Os nomes de utilizadores não podem começar com um número.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nome de utilizador inválido.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Os nomes de utilizadores devem ter entre %1$d e %2$d caracteres.</string>
@ -1227,6 +1228,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Gravar e enviar anexo de áudio</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Bloquear a gravação de um anexo de áudio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Ativar SMS através do Signal</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">A mensagem não pode ser enviada. Verifique a sua ligação e tente novamente.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Deslize para cancelar</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Cancelar</string>
@ -1254,6 +1256,12 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="QuoteView_original_missing">Não foi encontrada a mensagem original</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Deslize até ao fundo</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Alterações do número de segurança</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Enviar mesmo assim</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">As seguintes pessoas podem ter reinstalado ou mudado de dispositivo. Verifique o seu número de segurança com eles para assegurar a privacidade.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Ver</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verificado anteriormente</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">A carregar lista de países…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Pesquisar</string>
@ -1844,13 +1852,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Atualizar PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Iremos lembrá-lo(a) mais tarde. Criar um PIN será obrigatório dentro de %1$d dias.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Iremos lembrá-lo(a) mais tarde. Confirmar o seu PIN será obrigatório dentro de %1$d dias.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Adicione um nome do perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Isto será exibido quando você começar uma nova conversa ou a partilhar.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Adicionar um nome de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Confirme o seu nome de perfil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">O seu perfil pode agora incluir opcionalmente um apelido.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmar nome</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone de transporte</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">A carregar…</string>

View File

@ -160,7 +160,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Altul</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Contactul selectat este invalid</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Trimitere eșuată, apăsați pentru detalii</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Nu a fost trimis, atingeţi pentru detalii</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Trimis parţial, atingeți pentru detalii</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Trimitere eșuată</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apăsați pentru a-l procesa.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a părăsit grupul.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Trimitere eșuată, apăsați pentru varianta nesecurizată</string>
@ -316,8 +318,6 @@
<item quantity="few">%d conversații au fost mutate în inbox</item>
<item quantity="other">%d conversații au fost mutate în inbox</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Numele profilului dvs. a fost creat.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Numele profilului dvs. a fost salvat.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaj pentru schimbul de chei</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1052,6 +1052,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">A apărut o eroare de rețea.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Acest nume de utilizator este luat.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Acest nume de utilizator este disponibil.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Numele de utilizatori pot conține doar a-Z, 0-9, și _.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Numele de utilizator nu pot începe cu un număr.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Numele de utilizator este invalid.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Numele de utilizator trebuie să aibă între %1$d și %2$d caractere.</string>
@ -1266,6 +1267,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Înregistrează și trimite un atașament audio</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Blocați înregistrarea atașamentului audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Activează Signal pentru SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Mesajul nu a putut fi trimis. Verificați conexiunea și încercați din nou.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Glisați pentru a anula</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Anulați</string>
@ -1293,6 +1295,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="QuoteView_original_missing">Mesajul original nu a fost găsit</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Derulați până jos</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Modificări ale numărului de siguranță</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Trimite oricum</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Este posibil ca următoarele persoane să fi reinstalat sau schimbat dispozitivele. Verificați numărul de siguranță cu acestea pentru a vă asigura confidențialitatea.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Vizualizare</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verificat anterior</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Se încarcă țările…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Căutați</string>
@ -1900,13 +1908,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Actualizați PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Vă amintim mai târziu. Creearea unui PIN o să devină obligatorie în %1$d zile.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Vă amintim mai târziu. Confirmarea PIN-ului dvs. o să devină obligatorie în %1$d zile.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Adăugați un nume de profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Acesta va fi afișat când începeți o nouă conversație sau când îl distribuiți.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Adăugați un nume de profil</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Confirmați numele profilului dvs.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Profilul dvs. poate include acum și un nume opțional.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmați numele</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Pictogramă transport</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Se încarcă…</string>

View File

@ -163,7 +163,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Другой</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Выбранный контакт недействителен</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Ошибка отправки. Подробнее…</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Не отправлено. Подробнее…</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Частично отправлено. Подробнее…</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Отправка не удалась</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Получено сообщение обмена ключами. Обработать?</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s покинул(-а) группу.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Не отправлено. Отправить незащищённым?</string>
@ -330,8 +332,6 @@
<item quantity="many">%d разговоров перемещено во Входящие</item>
<item quantity="other">%d разговоров перемещено во Входящие</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Имя вашего профиля создано.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Имя вашего профиля сохранено.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Сообщение обмена ключами</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1303,6 +1303,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Записать и отправить аудио-вложение</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Зафиксировать запись аудиосообщения</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Использовать Signal для SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Не удалось отправить сообщение. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Проведите для отмены</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Отменить</string>
@ -1330,6 +1331,12 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Исходное сообщение не найдено</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Прокрутить вниз</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Изменения кода безопасности</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Всё равно отправить</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Следующие люди могли переустановить Signal или сменить устройства. Подтвердите ваш код безопасности с ними, чтобы обеспечить конфиденциальность.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Просмотреть</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Ранее проверенный(-ая)</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Загружаем страны…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Поиск</string>
@ -1952,13 +1959,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Обновить PIN-код</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Мы напомним вам позже. Создание PIN-кода станет обязательным через %1$d дней.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Мы напомним вам позже. Проверка вашего PIN-кода станет обязательной через %1$d дней.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Добавьте имя профиля</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Оно будет показано, если вы начнёте новый разговор или когда вы поделитесь им.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Добавить имя профиля</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Подтвердите имя вашего профиля</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Ваш профиль теперь может содержать необязательную фамилию.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Проверьте имя</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Значок транспорта</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Загружаем…</string>

View File

@ -125,6 +125,7 @@
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Odstrániť</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Odstrániť profilovú fotku?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Odstrániť fotku skupiny?</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nenašiel sa žiadny webový prehliadač.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Nenašla sa žiadna e-mailová aplikácia.</string>
@ -161,7 +162,8 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Iné</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Vybraný kontakt je neplatný</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Odosielanie zlyhalo, ťuknutím zobrazíte podrobnosti</string> -->
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Čiastočne odoslaná, ťuknite pre podrobnosti</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Odoslanie zlyhalo</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Správa výmeny kľúčov prijatá, ťuknutím pokračujte.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opustil/a skupinu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Odosielanie zlyhalo, ťuknutím pošlete nezabezpečenú správu</string>
@ -324,8 +326,6 @@
<item quantity="many">%d konverzácií presunutých do doručených</item>
<item quantity="other">%d konverzácií presunutých do doručených</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Vaše profilové meno sa vytvorilo.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Názov vášho profilu bol uložený.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Správa výmeny kľúčov</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1239,6 +1239,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="QuoteView_original_missing">Pôvodná správa sa nenašla</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Na koniec</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Zmeny bezpečnostného čísla</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Nasledujúce osoby si možno preinštalovali alebo zmenili zariadenia. Overte si s nimi vaše bezpečnostné číslo pre zaistenie súkromia.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Zobraziť</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Načítavanie krajín…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Hľadať</string>
@ -1843,13 +1847,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Aktualizovať PIN kód</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Pripomenieme vám to neskôr. Povinnosť vytvoriť si PIN kód budete mať o %1$d dní.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Pripomenieme vám to neskôr. Povinnosť potvrdiť svoj PIN kód budete mať o %1$d dní.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Pridať profilové meno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Toto sa zobrazí, keď začnete novú konverzáciu alebo keď ju budete zdieľať.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Pridať názov profilu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Potvrďte svoje Profilové meno</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Váš profil môže teraz voliteľne obsahovať priezvisko.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Potvrdiť názov</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona prenosu</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Načítava sa…</string>

View File

@ -163,7 +163,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Drugo</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Izbrani kontakt ni veljaven</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Pošiljanje ni uspelo, tapnite za več informacij</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Ni poslano. Tapnite za več informacij</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Delno poslano. Tapnite za več informacij</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Pošiljanje ni uspelo</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Prejeta informacija o izmenjavi ključev. Kliknite za obdelavo.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">Oseba %1$s je zapustila skupino.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pošiljanje ni uspelo, tapnite za nezavarovan SMS</string>
@ -330,8 +332,6 @@
<item quantity="few">%d pogovori premaknjeni v nabiralnik</item>
<item quantity="other">%d pogovorov premaknjenih v nabiralnik</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Vaše profilno ime je bilo ustvarjeno.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Vaše profilno ime je bilo shranjeno.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sporočilo za izmenjavo ključev</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1301,6 +1301,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Posnemi in pošlji glasovno priponko</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zakleni snemanje zvočne priponke</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Omogoči uporabo sporočil SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Sporočilo ni moglo biti poslano. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Za prekinitev podrsajte v levo</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Prekliči</string>
@ -1328,6 +1329,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="QuoteView_original_missing">Izvorno sporočilo ni bilo najdeno</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Na dno</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Spremembe varnostnega števila</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Vseeno pošlji</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Našteti uporabniki/ce so najbrž ponovno namestili/e Signal ali zamenjali/e napravo. Za potrditev istovetnosti ponovno preverite varnostno število z njimi.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Preglej</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Prej potrjeno</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Nalaganje držav …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Iskanje</string>
@ -1950,13 +1957,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Posodobite PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Spomnili vas bomo kasneje. Uporaba kode PIN bo postala obvezna čez %1$d dni.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Spomnili vas bomo kasneje. Potrditev kode PIN bo obvezna čez %1$d dni.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Dodaj ime profila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">To bo prikazano, ko boste začeli z novim pogovorom, ali ko boste delili pogovor.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Dodajanje imena profila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Potrdi ime svojega profila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Vaš profil lahko od sedaj vsebuje tudi priimek.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Potrditev imena</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Nalaganje …</string>

View File

@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Tjetër</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Kontakti i përzgjedhur qe i pavlefshëm</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Dërgimi dështoi, për hollësi, prekeni</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Su dërgua, prekeni për hollësi</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Dërguar pjesërisht, prekeni për hollësi</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Dërgimi dështoi</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">U mor mesazh shkëmbimi kyçesh, prekeni që të bëhet.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s e la grupin.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Dërgimi dështoi, prekeni për dërgim të pasigurt</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">Biseda u shpu te të marrat</item>
<item quantity="other">%d biseda u shpunë te të marrat</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Emri i profilit tuaj u krijua.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Emri juaj i profilit u ruajt.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesazh shkëmbimi kyçesh</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1228,6 +1228,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Incizoni dhe dërgoni bashkëngjitje zanore</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Blloko incizim bashkëngjitjeje audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktivizo Signal për SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Mesazhi su dërgua dot. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Rrëshqiteni që të anulohet</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Anuloje</string>
@ -1255,6 +1256,12 @@
<string name="QuoteView_original_missing">S\u gjet mesazhi origjinal</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rrëshqit drejt fundit</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Ndryshime Numri Sigurie</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Dërgoje, sido qoftë</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Personat vijues mund të kenë riinstaluar ose ndryshuar pajisjet. Për të siguruar privatësi, verifikoni me ta numrin tuaj të sigurisë.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Shihni</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verifikuar më herët</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Po ngarkohen vende…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Kërko</string>
@ -1847,13 +1854,6 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Përditësoni PIN-in</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Do tjua kujtojmë më vonë. Krijimi i një PIN-i do të jetë i detyrueshëm pas %1$d ditësh.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Do tjua kujtojmë më vonë. Ripohimi i PIN-it tuaj do të jetë i detyrueshëm pas %1$d ditësh.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Shtoni emër profili</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Ky do të shfaqe kur nisni një bisedë të re ose e ndani me të tjerë.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Shtoni Emër Profili</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Ripohoni Emrin tuaj të Profilit</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Profili juaj tani mund të përfshijë një mbiemër, në daçi.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Ripohoni Emrin</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikonë bartjesh</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Po ngarkohet…</string>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Skärmlås %1$s, registreringslås %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Skärmlås %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, språk %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Språk %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d minut</item>
@ -157,7 +157,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Övrigt</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Vald kontakt var ogiltig</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Sändningen misslyckades, tryck för detaljer</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Inte skickat, tryck för detaljer</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Delvis skickat, tryck för detaljer</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Att skicka meddelandet misslyckades</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har lämnat gruppen.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sändningen misslyckades, tryck för oskyddad fallback</string>
@ -302,8 +304,6 @@
<item quantity="one">Flyttade konversation till inkorgen</item>
<item quantity="other">Flyttade %d konversationer till inkorgen</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Ditt profilnamn har skapats.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Ditt profilnamn har sparats.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nyckelutbytesmeddelande</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -755,7 +755,7 @@
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Det går inte att skanna en QR-kod utan behörigheten Kamera</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Försvinnande meddelanden</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Dina meddelanden kommer inte att löpa ut.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Dina meddelanden kommer inte att försvinna.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Meddelanden som skickas och tas emot i den här konversationen kommer att försvinna %s efter att de har setts.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Ange lösenord</string>
@ -1226,6 +1226,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Spela in och skicka ljudbilaga</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lås inspelning av ljudbilaga</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktivera Signal för SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Meddelandet kunde inte skickas. Kontrollera din anslutning och försök igen.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Dra för att avbryta</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Avbryt</string>
@ -1253,6 +1254,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Hittade inte originalmeddelandet.</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Bläddra till botten</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Säkerhetsnummerändringar</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Skicka ändå</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Följande personer kan ha installerat om eller bytt enheter. Verifiera ditt säkerhetsnummer med dem för att säkerställa integriteten.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Visa</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidigare verifierad</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Läser in länder…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Sök</string>
@ -1843,13 +1850,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Uppdatera PIN-kod</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Vi påminner dig senare. Att skapa en PIN-kod blir obligatorisk om %1$d dagar.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Vi påminner dig senare. Bekräfta din PIN-kod blir obligatorisk om %1$d dagar.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Lägg till ett profilnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Detta kommer att visas när du startar en ny konversation eller delar den.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Lägg till profilnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Bekräfta ditt profilnamn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Din profil kan nu innehålla ett valfritt efternamn.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Bekräfta namn</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Hämtar in…</string>

View File

@ -145,7 +145,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">ingine</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Mawasilianao yaliyochaguliwa sio sahihi</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Imefeli kutuma, gusa kwa taarifa</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Kutuma kumeshindwa</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Umepokea ujumbe mkuu uliobadilishwa, gusa kuendelea na mchakato</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ameondoka kwenye kundi</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Imefeli kutuma, gusa kwa isiyo salama ili kurejea nyuma</string>
@ -282,7 +282,6 @@
<item quantity="one">Gumzo limehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi</item>
<item quantity="other">Gumzo %dzimehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Jina la wasifu wako limehifadhiwa.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Ujumbe muhimu wa kubadilishana</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1035,6 +1034,8 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Ujumbe asili haupatikani</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Biringiza hadi chini</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">Tazama</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Inapakia nchi</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Tafuta</string>
@ -1578,10 +1579,6 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Sasisha Nenosiri</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Tutakukumbusha baadaye. Kuunda Nenosiri kutakuwa lazima baada ya siku %1$d.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Tutakukumbusha baadaye. Kuthibitisha Nenosiri lako kutakuwa ni lazima baada ya siku %1$d.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Hii itaonyeshwa utakapoanzisha mazungumzo mpya au kushiriki.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Ongeza Jina la Wasifu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Wasifu wako sasa unaweza kujumuisha jina la hiari la mwisho</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikoni ya usafiri</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Inafunguka</string>

View File

@ -150,7 +150,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">மற்றவை</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">தேர்ந்தெடுத்த தொடர்பு தவறானது</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">அனுப்புதல் தோல்வி, விவரங்களுக்கு தட்டவும்</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">அனுப்புவது தோல்வியுற்றது</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">முக்கிய பரிமாற்ற செய்தி பெறப்பட்டது, செயலாக்க தட்டவும்.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s இந்தக் குழுவை விட்டு விலகினார்.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">அனுப்புதல் தோல்வியுற்றது, பாதுகாப்பற்ற மாற்று செய்ய தட்டவும்</string>
@ -287,8 +287,6 @@
<item quantity="one">உரையாடல் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது.</item>
<item quantity="other">%d உரையாடலைகள் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது.</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">உங்கள் சுயவிவரப் பெயர் உருவாக்கப்பட்டது.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">உங்கள் சுயவிவரப் பெயர் சேமிக்கப்பட்டது.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">முக்கிய பரிமாற்ற செய்தி</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1052,6 +1050,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">கீழே உருட்டவும்</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">காண்க</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">நாடுகள் ஏற்றப்படுகிறது…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">தேடல்</string>
@ -1568,10 +1568,6 @@
<string name="KbsMegaphone__create_pin">பின் உருவாக்கவும்</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">பின்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">பின்னைப் புதுப்பிக்கவும்</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">இது எப்போது காட்டப்படும் நீங்கள் புதிய உரையாடலைத் தொடங்கவும் அல்லது பகிரவும்.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">சுயவிவரப் பெயரைச் சேர்க்கவும்</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">உங்கள் சுயவிவரம் இப்போது ஒரு விருப்பத்தை சேர்க்கலாம் கடந்த பெயர்.</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">போக்குவரத்து குறும்படம்</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">ஏற்றுதல் …</string>

View File

@ -155,7 +155,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">ఇతర</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">ఎంచుకున్న పరిచయం చెల్లదు</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">విఫలమైంది పంపండి, వివరాల కోసం నొక్కండి</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">పంపడం విఫలమైంది</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">స్వీకరించు మీట మార్పిడి సందేశం, తట్టు తో క్రమణం</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s సమూహం వదిలి వెళ్లారు</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">పంపడం విఫలమైంది, అసురక్షిత తిరిగి పొందడం కోసం నొక్కండి</string>
@ -300,8 +300,6 @@
<item quantity="one">సంభాషణ ఇన్బాక్స్కు తరలించబడినది</item>
<item quantity="other">%d సంభాషణలు ఇన్బాక్స్కు తరలించబడినవి</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">మీ రూపం యొక్క పేరు తయారు చేయబడింది.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">మీ రూపం యొక్క పేరు భద్రపరచబడింది.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">కీ సందేశం మార్పిడి</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1146,6 +1144,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">దిగువకు స్క్రోల్ చెయ్యి</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">వీక్షణ</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">దేశాలు లోడ్ అవుతున్నాయి…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">వెతకండి</string>
@ -1658,10 +1658,6 @@
<string name="KbsMegaphone__create_pin">పిన్ సృష్టించండి</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">పిన్‌లను పరిచయం చేస్తోంది</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">పిన్‌ను నవీకరించండి</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">మీరు క్రొత్త సంభాషణను ప్రారంభించినప్పుడు లేదా భాగస్వామ్యం చేసినప్పుడు ఇది ప్రదర్శించబడుతుంది.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">ప్రొఫైల్ పేరును జోడించండి</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">మీ ప్రొఫైల్ ఇప్పుడు ఐచ్ఛిక చివరి పేరును కలిగి ఉంటుంది.</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">రవాణా చిహ్నం</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">లోడ్…</string>

View File

@ -153,7 +153,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">ที่อื่น</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">ผู้ติดต่อที่เลือกไม่ถูกต้อง</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">การส่งล้มเหลว แตะเพื่อดูรายละเอียด</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">การส่งล้มเหลว</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ได้รับข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ แตะเพื่อประมวลผล</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ได้ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">การส่งล้มเหลว แตะเพื่อกลับไปใช้วิธีที่ไม่ปลอดภัยแทน</string>
@ -283,8 +283,6 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">ย้าย %d การสนทนาไปยังกล่องขาเข้า</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">ชื่อโปรไฟล์ของคุณถูกสร้างแล้ว</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">ชื่อโปรไฟล์ของคุณถูกบันทึกแล้ว</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ข้อความแลกเปลี่ยนคีย์</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1161,6 +1159,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">ไม่พบข้อความเดิม</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">เลื่อนลงด้านล่างสุด</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">ดู</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">กำลังโหลดประเทศ…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">ค้นหา</string>
@ -1727,13 +1727,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">ปรับปรุงรหัส PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">เราจะเตือนคุณในภายหลัง การสร้างรหัส PIN จะถูกบังคับให้ทำภายใน %1$d วัน</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">เราจะเตือนคุณในภายหลัง การยืนยันรหัส PIN ของคุณจะถูกบังคับให้ทำภายใน %1$d วัน</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">เพิ่มชื่อโปรไฟล์</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">สิ่งนี้จะถูกแสดงเมื่อคุณเริ่มการสนทนาใหม่หรือแบ่งปันมัน</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">เพิ่มชื่อโปรไฟล์</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">ยืนยันชื่อโปรไฟล์ของคุณ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">โปรไฟล์ของคุณตอนนี้สามารถเพิ่มชื่อสกุลได้แล้วถ้าต้องการ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">ยืนยันชื่อ</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ไอคอนขนส่ง</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">กำลังโหลด…</string>

View File

@ -151,7 +151,6 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Iba pa</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Ang napiling kontak ay invalid</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nabigo ang pagpapadala, pindutin para sa mga detalye</string> -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Natanggap ang key exchange na mensahe, pindutin para iproseso.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">Umalis si %1$s sa grupo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Hindi naipadala, pindutin para sa hindi secure na fallback</string>
@ -290,8 +289,6 @@
<item quantity="one">Nailipat ang pag-uusap sa inbox</item>
<item quantity="other">Nailipat ang %d pag-uusap sa inbox</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Ang iyong profile ay nalikha na.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Ang iyong profile na pangalan ay nai-save na.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Key exchange na mensahe</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1077,6 +1074,7 @@
<string name="QuoteView_original_missing">Hindi makita ang orihinal na mensahe</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Mag-scroll pababa</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Nilo-load ang mga bansa…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Maghanap</string>
@ -1645,13 +1643,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">I-update ang PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Paaalalahanan ka namin kinalaunan. Ang paglikha ng PIN ay magiging sapilitan sa loob ng %1$d araw.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Paaalalahanan ka namin kinalaunan. Ang pagkumpirma ng iyong PIN ay magiging sapilitan sa loob ng %1$d araw.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Magdagdag ng profile na pangalan</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Ito ay maipapakita kapag nagsimula ka ng bagong pag-uusap o kaya\'y ibahagi ito.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Idagdag ang Profile na Pangalan</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Kumpirmahin ang iyong Profile na Pangalan</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Ang iyong profile ay maaari na ngayong dagdagan ng opsyonal na apelyido.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Kumpirmahin ang Pangalan</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icon ng transportasyon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Naglo-load…</string>

View File

@ -156,7 +156,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Diğer</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Seçilen kişi geçersiz</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Gönderme başarısız, ayrıntılar için dokunun</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Gönderme başarısız</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Anahtar takas iletisi alındı, işlemek için dokunun.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s gruptan ayrıldı.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Gönderme başarısız oldu, şifresiz göndermek için dokunun</string>
@ -301,8 +301,6 @@
<item quantity="one">Sohbet gelen kutusuna taşındı</item>
<item quantity="other">%d sohbet gelen kutusuna taşındı</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Profil adınız oluşturuldu.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Profil adınız kaydedildi.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Anahtar takas iletisi</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1234,6 +1232,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="QuoteView_original_missing">İletinin aslı bulunamadı</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">En alta kaydır</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">Görüntüle</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Ülkeler yükleniyor…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Ara</string>
@ -1811,13 +1811,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN\'i güncelle</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Size daha sonra hatırlatacağız. %1$d gün sonra PIN oluşturmanız zorunlu olacaktır.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Size daha sonra hatırlatacağız. %1$d gün sonra PIN\'inizi onaylamanız zorunlu olacaktır.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Bir profil adı ekle</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Yeni bir konuşma başlattığınızda veya paylaştığınızda gözükecektir.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Profil Adı Ekle</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Profil Adınızı Onaylayın</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Profiliniz artık isteğe bağlı soy ad içerebilir.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Adı Onaylayın</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ulaştırma simgesi</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Yükleniyor…</string>

View File

@ -142,7 +142,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">دیگر</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">منتخب شدہ رابطہ غلط تھا</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">بھیجنے میں ناکامی، تفصیلات کے لیے کلک کریں</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">بھیجنے میں ناکام</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">key کا تبادلہ کرنے کا پیغام موصول ہوا، اگلی کارروائی کے لیے ٹیپ کریں۔ </string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$sنے گروپ چھوڑ دیا ہے</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">بھیجنے میں ناکامی، غیر محفوظ متبادل کے لیے کلک کریں</string>
@ -280,7 +280,6 @@
<item quantity="one">گفتگو ان باکس میں چلی گئی</item>
<item quantity="other">%dگفتگو ان باکس میں چلی گئی</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">آپ کے پروفائل کا نام محفوظ ہوگیا ہے۔</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Key تبادلہ کا پیغام</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1027,6 +1026,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">اصل میسج نہیں ملا</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">نیچے سکرول کریں</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">دیکھیں</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">ملک لوڈ ہو رہے ہیں۔۔۔</string>
<string name="country_selection_fragment__search">تلا ‎ش کر یں</string>
@ -1538,10 +1539,6 @@
<string name="KbsMegaphone__create_pin">پن بنائیں</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">پن ز متعارف ہو رہے ہیں</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">پن کو اپ ڈیٹ کریں</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">جب آپ نئی گفتگو شروع کریں گے یا اس کا اشتراک کریں گے تب یہ ظاہر ہوگا۔</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">پروفائل کا نام شامل کریں</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">آپ کے پروفائل میں اب اختیاری آخری نام شامل ہوسکتا ہے۔</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ٹرانسپورٹ آئکن</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔</string>

View File

@ -154,7 +154,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Khác</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Liên lạc đã chọn không hợp lệ</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Không thể gửi, nhấn để xem chi tiết</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Không gửi được</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Đã nhận được yêu cầu trao đổi mã khoá, nhấn để tiếp tục.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s đã rời nhóm.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Không gửi được, nhấn để thử giao thức không bảo mật</string>
@ -287,8 +287,6 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">Đã chuyển %d cuộc trò chuyện vào hộp thư đến</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Tên hồ sơ của bạn đã được tạo.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Tên hồ sơ của bạn đã được lưu.</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Tin nhắn trao đổi mã khóa</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1184,6 +1182,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="QuoteView_original_missing">Không tìm thấy tin nhắn ban đầu</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Kéo xuống dưới cùng</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">Xem</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Đang tải các quốc gia…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Tìm kiếm</string>
@ -1737,13 +1737,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Cập nhật mã PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Chúng tôi sẽ nhắc bạn sau. Việc tạo mã PIN sẽ trở nên bắt buộc sau %1$d ngày.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Chúng tôi sẽ nhắc bạn sau. Xác minh mã PIN của bạn sẽ trở nên bắt buộc sau %1$d ngày.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Điền tên vào hồ sơ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Tên này sẽ được hiển thị khi bạn bắt đầu cuộc trò chuyện hoặc chia sẻ hồ sơ.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Điền tên hồ sơ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Xác nhận tên hồ sơ của bạn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Bây giờ bạn có thể thêm họ của bạn vào tên hồ sơ.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Xác nhận tên</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Biểu tượng chuyển tải</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Đang tải…</string>

View File

@ -148,7 +148,7 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">其他</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">所选联系人无效</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">发送失败,点击查看详情</string> -->
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">发送失败</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">已收到密钥交换消息,点击处理。</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 已经离开该群组。</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">发送失败,点击使用不安全的方式发送</string>
@ -276,8 +276,6 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">已将 %d 个对话移至收件箱</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">您的配置文件名已经创建。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">您的配置文件名已经保存。</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">密钥交换消息</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -1054,6 +1052,8 @@
<string name="QuoteView_original_missing">未找到原始消息</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">滚动到底部</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__view">查看</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">正在加载国家…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">搜索</string>
@ -1604,13 +1604,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">更新 PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求创建PIN码。</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求确认你的PIN码。</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">添加一个用户名</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">当您开始新的对话或分享时,将显示此内容。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">添加用户名</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">确认您的用户名</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">您的个人资料现在可以包含可选的姓氏。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">确认姓名</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">传输图标</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">正在加载…</string>

View File

@ -154,7 +154,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">其他</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">選擇的聯絡人無效</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">傳送失敗,點擊以了解細節。</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">未傳送,請點擊以獲得詳細資訊</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">部分發送,請點擊以了解細節。</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">傳送失敗</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">接收到金鑰交換訊息,按此開始處理。</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 已經離開群組。</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">傳送失敗,點擊不安全的訊息退回</string>
@ -288,8 +290,6 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">已經移動 %d 個對話到收件箱</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">你的個人資料名稱已經被建立。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">你的個人資料名稱已被儲存。</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">金鑰交換訊息</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -978,6 +978,7 @@
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">網路連接錯誤。</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">這個使用者名稱已經被使用。</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">這個使用者名稱可以被使用。</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">使用者名稱只能包含aZ09和底線。</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">使用者名稱不可以以數字開頭。</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">使用者名稱無效。</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">使用者名稱必須是藉在%1$d及%2$d之間的字母。</string>
@ -1189,6 +1190,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">錄製並傳送語音附件</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">鎖定語音錄製附件檔案</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">啟動 Signal 簡訊功能</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">無法傳送訊息。 檢查你的連線,然後重試。</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">滑動以取消</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">取消</string>
@ -1216,6 +1218,12 @@
<string name="QuoteView_original_missing">無法找到原始訊息</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">向下滑動至底部</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">安全碼變更</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">仍然傳送</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">以下使用者可能已重新安裝或更換了裝置。與他們一起驗證你的安全碼,以確保隱私性。</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">檢視</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">先前已驗證</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">讀取國家列表中…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">搜尋</string>
@ -1790,13 +1798,6 @@
<string name="KbsMegaphone__update_pin">升級PIN碼</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">我們稍後會提醒你。 建立PIN碼將在%1$d天之內成為強制性的。</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">我們稍後會提醒你。 在%1$d天之內必須確認你的PIN碼。</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">新增一個個人資料名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">當你開始新的對話或分享時,將顯示此內容。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">新增個人資訊名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">確認你的個人資料名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">你的個人資料現在可以包含可選的姓氏。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">確認名稱</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">傳輸圖示</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">讀取中…</string>