Updated language translations

// FREEBIE
master
Moxie Marlinspike 2016-03-24 14:47:44 -07:00
parent 8704daa5f8
commit 2e4f8be235
11 changed files with 149 additions and 56 deletions

View File

@ -29,6 +29,8 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">خاموش</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">خاموش</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">رمز عبور %1$s، محافظ صفحه نمایش %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">تم %1$s، زبان %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d دقیقه</item>
@ -53,8 +55,7 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">تماس های دریافتی</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">شما ممکن است مایل به منظور بررسی
تماس با ما</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">شما می‌توانید هویت این مخاطب را بررسی کنید.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">پذیرفتن</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">ارسال پیام به %s</string>
@ -67,6 +68,7 @@
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">خطا، یک پیام کهنه تبادل کلید دریافت شد.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s گروه را ترک کرده است.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">برای جزئیات بیشتر ضربه بزنید</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">برای روش غیر امن کلیک کنید</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">به اس ام اس رمز نشده برگرده؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">مجدد به تکه تکه کردن MMS؟</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">برنامه ای برای بازکردن این رسانه وجود ندارد.</string>
@ -95,7 +97,7 @@
<string name="ConversationActivity_saved_draft">ذخیره پیش نویس</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">گیرنده نامعتبر است!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">تماس پشتیبانی نمی شود</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">این دستگاه به نظر نمی رسد برای حمایت از اقدامات شماره گیری.</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">این دستگاه قابلیت شماره‌گیری ندارد!</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">ترک گروه؟</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">آیا شما مطمئن هستید که میخواهید این گروه را ترک کنید؟</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">پیامک نا امن</string>
@ -124,7 +126,15 @@
<item quantity="other">این به صورت دائم %1$d پیامهای انتخاب شده را حذف میکند.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">ذخیره درحافظه؟</string>
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">فایل با موفقیت ذخیره شد.</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">قادر نیست به ارسال به ذخیره سازی!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">در حال ذخیره‌ی %1$d پیوست</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">در حال ذخیره‌ی %1$d پیوست در حافظه...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">در حال جمع‌آوری پیوست‌ها...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">در انتظار ...</string>
<string name="ConversationFragment_push">داده ها (سیگنال)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
@ -142,7 +152,13 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">حذف</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">مکالمات انتخاب شده حذف شوند؟</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">%d گفت‌و‌گو آرشیو شدند</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">UNDO</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">انتقال %d گفت‌و‌گو به اینباکس</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">پیام تبادل کلید...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -158,12 +174,13 @@
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">قطع ارتباط \'%s\'؟</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">قطع ارتباط شبکه ...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">دوباره تلاش کن</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">لغو پیوند دستگاه ...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">لغو پیوند دستگاه</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">در حال جداسازی دستگاه...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">در حال جداسازی دستگاه</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">شکست خوردن در شبکه!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">دستگاهی که نامش ذکر نشده</string>
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">دستگاه بی نام</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">مرتبط از %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">آخرین فعالیت %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">امروز</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">به اشتراک گذاشتن با</string>
@ -174,8 +191,10 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">تکست سکیور و ردفون ادغام شدند: سیگنال. اطلاعات بیشتر</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">خروجی</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">ذخیره‌ی متن در حافظه</string>
<string name="ExportFragment_cancel">لغو</string>
<string name="ExportFragment_exporting">خروجی گرفتن</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">ذخیره‌سازی موفق بود.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">گروه جدید</string>
@ -200,7 +219,10 @@
<string name="ImportFragment_cancel">لغو</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">بازگرداندن نسخه پشتیبان رمزگذاری شده؟</string>
<string name="ImportFragment_restore">بازیابی</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">وارد کردن پشتیبان متنی؟</string>
<string name="ImportFragment_importing">وارد کردن</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">در حال وارد کردن پشتیبان متنی...</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">هبچ پشتیبان متنی یافت نشد!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">خطا در وارد کردن نسخه پشتیبان!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">واردکردن کامل شد!</string>
<string name="ImportFragment_restoring">بازیابی</string>
@ -255,14 +277,14 @@
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">رمز قبلی نادرست است!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">کلمه عبور جدید را وارد کنید!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">پیوند این دستگاه؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">اتصال این دستگاه؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">لغو</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ادامه</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">پیوند این دستگاه؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">اتصال این دستگاه؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">این قادر خواهد بود به</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">ارتباط دستگاه</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">ارتباط دستگاه جدید...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">دستگاه تاییدشده!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">در حال اتصال دستگاه</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">در حال اتصال دستگاه جدید...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">دستگاه تایید شد!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">دستگاه یافت نشد.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">خطای شبکه.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">کد QR نامعتبر است.</string>
@ -316,7 +338,7 @@
مشخص کرده‌اید (%s) معتبر نیست.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">پشتیبانی نشده</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
مطمئن باشید که این شماره شما هست! الآن، برای تایيد کردن، به این شماره اس ام اس میفرستیم.</string>
مطمئن باشید که این شماره شما هست! الآن، برای تایيد کردن، به این شماره اس‌ام‌اس می‌فرستیم.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">ادامه</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">ویرایش</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
@ -486,10 +508,10 @@
<string name="country_selection_fragment__search">جستجو</string>
<!--device_add_fragment-->
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">ارتباط دستگاه</string>
<string name="device_link_fragment__link_device">اتصال دستگاه</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">هیچ دستگاه های مرتبط ...</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">ارتباط دستگاه جدید</string>
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">هیچ دستگاهی متصل نشده است!</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">اتصال دستگاه جدید</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">ادامه</string>
<!--log_submit_activity-->
@ -534,7 +556,7 @@
<string name="recipient_preferences__block">بلوک</string>
<string name="recipient_preferences__color">رنگ</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">رنگ برای این مخاطب</string>
<string name="recipient_preferences__verify_identity">تشخیص هویت</string>
<string name="recipient_preferences__verify_identity">بررسی هویت</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">تماس سیگنال</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">پایان تماس</string>
@ -542,6 +564,8 @@
<string name="redphone_call_controls__mute">لال</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">تماس سیگنال</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
شماره‌ی خود را تایید کنید تا به سیگنال متصل شوید.</string>
<string name="registration_activity__your_country">کشور شما</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">کد کشور شما و
شماره تلفن</string>
@ -556,6 +580,10 @@
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">تأیید صدا</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
سیگنال می‌تواند همچنین از طریق تماس تلفنی شماره‌ی شما را تایید کند.
\'تماس با من\' را انتخاب کنید و کد ۶ رقمی را که می‌شنوید اینجا وارد کنید.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">تأیید کردن</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">تماس با من</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">ویرایش شماره</string>
@ -566,7 +594,7 @@
اتصال.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">محدود کردن دیواره آتش</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
سیگنال الآن به صورت اتوماتک شماره شما را با اس ام اس تايید میکند.</string>
سیگنال الآن به صورت اتوماتک شماره شما را با اس‌ام‌اس تايید میکند.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">اتصال ...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">در حال انتظار برای اس ام اس
تایید ...</string>
@ -598,11 +626,12 @@
<string name="AndroidManifest__signal_detected">شناسایی سیگنال</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">کلید هویت عمومی</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">تغییر رمز</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">تشخیص هویت</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">بررسی هویت</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">پیش نمایش رسانه</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">همه تصاویر</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">همه عکس ها با %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">جزییات پیام</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">دستگاه‌های متصل‌شده</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوت دوستان</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">گفتگوهای آرشیو شده</string>
<!--arrays.xml-->
@ -646,7 +675,7 @@
<string name="preferences__change_passphrase">تغییر رمز</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">تغییر رمز شما</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">فعال‌سازی رمز</string>
<string name="preferences__screen_security">امنیت صفحه نمایش</string>
<string name="preferences__screen_security">محافظ صفحه نمایش</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">بلوک کردن عکس گرفتن از صفحه در لیست تازه و در داخل برنامه</string>
<string name="preferences__notifications">اطلاعیه‌ها</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">فعال کردن اعلان های پیام</string>
@ -699,6 +728,7 @@
<string name="preferences__delete_old_messages">حذف پیام‌های قدیمی</string>
<string name="preferences__chats">چت و رسانه</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">محدودیت طول گفتگو</string>
<string name="preferences__linked_devices">دستگاه‌های متصل‌شده</string>
<string name="preferences__light_theme">روشن</string>
<string name="preferences__dark_theme">تیره</string>
<string name="preferences__appearance">ظاهر برنامه</string>
@ -758,7 +788,7 @@
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">گفتگوی جدید</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">امنیت</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">تشخیص هویت</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">بررسی هویت</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">تنظیم مجدد جلسه امن</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">وصل نمودن صدای مکالمه</string>

View File

@ -161,6 +161,7 @@ ovaj kontakt.</string>
<item quantity="few">Greška prilikom spremanja privitaka na disk!</item>
<item quantity="other">Greška prilikom spremanja privitaka na disk!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Datoteka uspješno spremljena.</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nije moguće pisati na disk!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Spremanje privitaka</item>
@ -246,6 +247,7 @@ ovaj kontakt.</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Izvoz u obliku običnog teksta na disk...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Greška, nije moguće pisati na disk.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Greška prilikom pisanja na disk.</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">Izvoz uspješan.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trajna greška u Signal komunikaciji!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Signal poruke i pozivi su onemogućeni, pokušajte se ponovno registrirati kroz Postavke &gt; Napredno.</string>
@ -535,6 +537,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uvoz u tijeku</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Uvoz tekstualnih poruka</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Uvoz dovršen</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Uvoz baze podataka sustava je dovršeno.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Pritisnite za otvaranje.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pritisnite za otvaranje ili pritisnite lokot za zatvaranje.</string>
@ -589,6 +592,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="conversation_activity__type_message_push">Pošalji Signal poruku</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Pošalji nesigurni SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Pošalji nesigurni MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Od %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Pošalji</string>
<string name="conversation_activity__remove">Ukloni</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Razgovor sa %1$s</string>
@ -782,6 +786,7 @@ neuspješno.</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Sve slike</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Sve slike sa %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalji poruke</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Povezani uređaji</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pozovi prijatelje</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arhivirani razgovori</string>
<!--arrays.xml-->
@ -891,6 +896,7 @@ neuspješno.</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Maksimalna duljina razgovora</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Skrati sve razgovore odmah</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skeniraj sve razgovore i primijeni ograničenje duljine razgovora</string>
<string name="preferences__linked_devices">Povezani uređaji</string>
<string name="preferences__light_theme">Svijetla</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tamna</string>
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>

View File

@ -980,7 +980,7 @@ gagal
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Kunci</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tandai semua dibaca</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="text_secure_normal__help">Batuan</string>
<string name="text_secure_normal__help">Bantuan</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Versi Signal Anda telah usang</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">

View File

@ -151,6 +151,7 @@ questo contatto.</string>
<item quantity="one">Errore nel salvare l\'allegato in memoria!</item>
<item quantity="other">Errore nel salvare gli allegati in memoria!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">File salvato correttamente.</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Impossibile scrivere sulla memoria!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Salvataggio allegato</item>
@ -230,6 +231,7 @@ questo contatto.</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Esportazione messaggi in memoria...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Errore, impossibile scrivere sulla memoria.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Errore durante la scrittura in memoria.</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">Esportazione completata.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Comunicazione Signal fallita definitivamente!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play.
@ -514,6 +516,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importazione in corso</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando i messaggi</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importazione terminata</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Importazione database di sistema completa.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tocca per aprire.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Tocca per aprire, o tocca il lucchetto per chiudere.</string>
@ -568,6 +571,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="conversation_activity__type_message_push">Invia messaggio Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Invia SMS non cifrato</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Invia MMS non cifrato</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Da %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Invia</string>
<string name="conversation_activity__remove">Elimina</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Conversazione con %1$s</string>
@ -764,6 +768,7 @@ non riuscita.
<string name="AndroidManifest__media_overview">Tutte le immagini</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Tutte le immagini con %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Dettagli messaggio</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositivi collegati</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invita amici</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversazioni archiviate</string>
<!--arrays.xml-->
@ -781,7 +786,7 @@ non riuscita.
<string name="arrays__disabled">Disattivato</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nome e messaggio</string>
<string name="arrays__name_only">Solo nome</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Né nome né messaggio</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Né nome, né messaggio</string>
<string name="arrays__images">Immagini</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
@ -872,6 +877,7 @@ non riuscita.
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limite di lunghezza conversazione</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Riduci immediatamente tutte le conversazioni</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Analizza tutte le conversazioni e applica il limite di lunghezza.</string>
<string name="preferences__linked_devices">Dispositivi collegati</string>
<string name="preferences__light_theme">Chiaro</string>
<string name="preferences__dark_theme">Scuro</string>
<string name="preferences__appearance">Aspetto</string>

View File

@ -76,6 +76,8 @@
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">セキュア・セッションをリセットしますか?</string>
<string name="ConversationActivity_reset">リセット</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">スレッドを削除しますか?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">すべてのメッセージを完全に削除します。</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">添付</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">連絡先情報を選択</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">メッセージ作成</string>
@ -89,9 +91,9 @@
<string name="ConversationActivity_group_conversation">グループチャット</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">グループ(名無し)</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="other">参加者%d人</item>
<item quantity="other">参加者 %d人</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">下書きとして保存しました</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">下書き保存しました</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">受信先が無効です。</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">通話には対応していません</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">お使いの端末は、ダイヤル機能に対応していないようです。</string>
@ -99,7 +101,8 @@
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">このグループを本当に抜けますか?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">暗号化されていないSMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">暗号化されていないMMS</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">このアプリでチャットしませんか? %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">チャット・アプリ『Signal』を使いませんか %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">チャット・アプリ『Signal』を使いませんか %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">グループ離脱中にエラー...</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMSには対応していません</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">お使いの端末がMMSに対応していないため、このメッセージは送信できません。</string>
@ -193,6 +196,7 @@
<string name="InviteActivity_send_sms">SMSで送る</string>
<string name="InviteActivity_sending">送信中…</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signalをオススメする</string>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">チャット・アプリ『Signal』を使いませんか %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">シェアするためのアプリがないようです。</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">スキャンした鍵はありません。</string>

View File

@ -78,7 +78,7 @@ ten kontakt.
<string name="ConversationItem_expires_s">Wygasa: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nie dostarczono</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Pokazać zabezpieczone media? </string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">To multimedium jest przechowywane w zaszyfrowanej bazie danych. Niestety, aby wyświetlić je z użyciem zewnętrznej aplikacji, dane muszą zostać tymczasowo odszyfrowane i zapisane w pamięci urządzenia. Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Multimedia są przechowywane w zaszyfrowanej bazie danych. Niestety, aby wyświetlić je z użyciem zewnętrznej aplikacji, dane muszą zostać tymczasowo odszyfrowane i zapisane w pamięci urządzenia. Czy na pewno chcesz to zrobić?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Błąd, otrzymano nieprawidłową wiadomość wymiany kluczy. </string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, dotknij aby kontynuować.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opuścił grupę.</string>
@ -160,6 +160,7 @@ ten kontakt.
<item quantity="few">Błąd podczas zapisywania załączników do pamięci!</item>
<item quantity="other">Błąd podczas zapisywania załączników do pamięci!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Plik został zapisany pomyślnie.</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nie udało zapisać się pliku!</string>
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Zbieranie załączników...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Oczekiwanie...</string>
@ -235,6 +236,7 @@ ten kontakt.
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Eksportowanie nieszyfrowanych wiadomości...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Błąd. Nie udało się zapisać na dysku!</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Wystąpił błąd w czasie próby zapisu na dysku.</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">Eksport zakończony pomyślnie.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanentny błąd komunikacji Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal nie był w stanie zarejestrować się z Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Proszę spróbuj ponownie zarejestrować się poprzez pójście do Ustawienia &gt; Zaawansowane.</string>
@ -516,6 +518,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Trwa importowanie</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importowanie wiadomości tekstowych</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importowanie zakończone</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Import systemowej bazy danych został zakończony.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Dotknij, aby otworzyć.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Dotknij, aby otworzyć lub dotknij zamek, aby zamknąć.</string>
@ -570,6 +573,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="conversation_activity__type_message_push">Wyślij wiadomość Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Wyślij nieszyfrowany SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Wyślij nieszyfrowany MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Od %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Wyślij</string>
<string name="conversation_activity__remove">Usuń</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Rozmowa z %1$s</string>
@ -750,6 +754,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Pokaż wszystkie zdjęcia</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Wszystkie zdjęcia z %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Szczegóły wiadomości</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Połączone urządzenia</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Zaproś znajomych</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archiwum</string>
<!--arrays.xml-->
@ -859,6 +864,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit długości konwersacji</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Przytnij wszystkie konwersacje teraz</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Przeskanuj wszystkie konwersacje i przytnij to określonej długości</string>
<string name="preferences__linked_devices">Połączone urządzenia</string>
<string name="preferences__light_theme">Jasny</string>
<string name="preferences__dark_theme">Ciemny</string>
<string name="preferences__appearance">Wygląd</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -19,6 +19,7 @@
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Radera</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Ta bort lösenordsfras?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Detta kommer permanent låsa upp Signal och meddelandeaviseringar.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Inaktivera</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Avregistrering</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Avregistrerar från Signal-meddelanden och samtal...</string>
@ -74,7 +75,9 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Går ut: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Inte levererad</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Visa skyddad fil?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Denna fil har lagrats i en krypterad databas. Dessvärre måste du använda en extern app för att visa denna fil vilket innebär att datan måste avkrypteras och skrivas till lagringen. Är du säker på att du vill göra detta?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Ett fel uppstod. Mottog ett gammalt meddelande för nyckelutbyte.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har lämnat gruppen.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Tryck för detaljer</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tryck för oskyddad fallback</string>
@ -141,6 +144,15 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<item quantity="other">Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spara till lagring?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Att spara denna media till lagring kommer tillåta andra appar på din telefon att få tillgång.\n\nFortsätt?</item>
<item quantity="other">Att spara all %1$d media till lagringen kommer tillåta alla andra appar på din enhet att komma åt dem.\n\nFortsätt?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Det blev ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring!</item>
<item quantity="other">Det blev ett fel när de bifogade filerna skulle sparas till lagring!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Sparande av fil lyckades.</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kan inte skriva till lagring!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Sparar bifogad fil</item>
@ -220,6 +232,7 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Exporterar okrypterat till lagring...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Fel, kunde inte skriva till lagringsutrymmet.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Fel vid skrivande till lagringsutrymmet.</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">Export lyckades.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanent kommunikationsfel med Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal kunde inte registrera med Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har avaktiverats, vänligen försök återregistrera i inställningar &gt; Avancerat.</string>
@ -437,6 +450,8 @@ Dubbelkolla att det här är ditt nummer! Vi ska nu verifiera det med ett SMS.</
för nyckelutbyte!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">
Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och visa.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Mottagit uppdaterad men okänd identitetsinformation. Klicka för att bekräfta identitet.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Säker session nollställd.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicerat meddelande.</string>
@ -497,6 +512,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Import pågår</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importerar SMS</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Import färdig</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Signals import av databasen är klar.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tryck för att öppna.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Tryck för att öppna, tryck på låset för att stänga.</string>
@ -637,6 +653,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås upp</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal kräver MMS-inställningar för att leverera medie- och gruppmeddelanden via din mobiloperatör. Din enhet gör inte den här informationen tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">För att skicka medie- och gruppmeddelande, tryck \'OK\' och fyll i de begärda inställningarna. MMS-inställningarna för din operatör kan generellt hittas genom att söka efter \'din operatör APN\'. Du behöver bara göra det här en gång.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCKERAD</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -736,6 +753,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alla bilder</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alla bilder med %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meddelandedetaljer</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Länkade enheter</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Bjud in vänner</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arkiverade konversationer</string>
<!--arrays.xml-->
@ -844,6 +862,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gräns för konversationslängd</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trimma alla konversationer nu</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Sök genom alla konversationer och påtvinga längdbegränsningar på konversationer</string>
<string name="preferences__linked_devices">Länkade enheter</string>
<string name="preferences__light_theme">Ljust</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mörkt</string>
<string name="preferences__appearance">Utseende</string>

View File

@ -7,7 +7,7 @@
<string name="please_wait">Будь ласка, зачекайте...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Зараз: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ви ще не вказали фразу-пароль!</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ви ще не задали фразу-пароль!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 повідомлення на розмову</item>
<item quantity="few">%d повідомлення на розмову</item>
@ -162,6 +162,7 @@
<item quantity="few">Під час збереження вкладень до пам\'яті пристрою сталася помилка!</item>
<item quantity="other">Під час збереження вкладень до пам\'яті пристрою сталася помилка!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Файл успішно збережено.</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Не можу записати на носій!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Збереження вкладення</item>
@ -247,6 +248,7 @@
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Експорт у незашифрованому вигляді на карту SD...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Помилка, не вдалося записати на накопичувач.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Помилка при записі на накопичувач.</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">Експорт пройшов успішно.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Осточний збій зв\'язку Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не зміг зареєструватись у сервісах Google Play. Дзвінки та повідомлення Signal наразі відключені, спробуйте перереєструватися у Налаштування --&gt; Додатково</string>
@ -528,6 +530,7 @@
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Триває імпортування</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Імпортування текстових повідомлень</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Імпорт завершено</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Імпорт системної бази даних завершено</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Доторкніться щоб відкрити.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Торкніться щоб відкрити, чи торкніться замка щоб закрити.</string>
@ -770,6 +773,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
<string name="AndroidManifest__media_overview">Всі зображення</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Усі зображення з %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Деталі повідомлення</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Прив\'язані пристрої</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Запросити друзів</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Архівовані розмови</string>
<!--arrays.xml-->
@ -879,6 +883,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
<string name="preferences__conversation_length_limit">Обмеження довжини розмови</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Обрізати усі розмови зараз</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Переглянути всі розмови і привести їх довжину у відповідність із заданою</string>
<string name="preferences__linked_devices">Прив\'язані пристрої</string>
<string name="preferences__light_theme">Світла</string>
<string name="preferences__dark_theme">Темна</string>
<string name="preferences__appearance">Вигляд</string>
@ -1000,7 +1005,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
<string name="reminder_header_invite_title">Запросити до Сигнал</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Спілкуйтеся з %1$s на якісно новому рівні.</string>
<string name="reminder_header_invite_button">ЗАПРОСИТИ</string>
<string name="reminder_header_share_title">Запроси друзів!</string>
<string name="reminder_header_share_title">Запросити друзів</string>
<string name="reminder_header_share_text">Чим більше друзів використовують Signal, тим кращим він стає.</string>
<string name="reminder_header_share_button">ПОДІЛИТИСЯ</string>
<string name="reminder_header_close_button">ЗАКРИТИ</string>

View File

@ -145,6 +145,7 @@
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">保存附件到存储时遇到错误!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">保存文件成功。</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">存储无法写入!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">正在保存 %1$d 附件</item>
@ -218,6 +219,7 @@
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">正在导出明文存储…</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">错误,存储无法写入。</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">在写入存储时遇到错误。</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">导出成功。</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">暗号持续连接失效!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">暗号无法在 Google Play 服务中注册。暗号消息和呼叫已经被金庸。请尝试在设置 &gt; 高级中重新注册。</string>
@ -500,6 +502,7 @@
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">正在导入数据</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">正在导入文本信息</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">导入完成</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">系统数据库导入完毕。</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">轻触以开启。</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">轻触以开启,或点击锁定以关闭。</string>
@ -747,6 +750,7 @@
<string name="AndroidManifest__media_overview">所有图片</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">所有图片和%1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">信息详情</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">已连接的设备</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀请好友</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">存档会话</string>
<!--arrays.xml-->
@ -854,6 +858,7 @@
<string name="preferences__conversation_length_limit">对话数量限制</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">立刻整理所有的会话</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">查找并处理所有超过限制的对话</string>
<string name="preferences__linked_devices">已连接的设备</string>
<string name="preferences__light_theme">明亮</string>
<string name="preferences__dark_theme">黑暗</string>
<string name="preferences__appearance">外观</string>

View File

@ -25,9 +25,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">這將會從伺服器上登出您的Signal並停用。 未來如果還想使用該功能,則需要再次註冊。</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">與伺服器的連線發生錯誤!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">簡訊功能已啟動</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">這裡來變更您預設的簡訊應用</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">此以變更您預設的簡訊應用</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">簡訊功能已停用</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">這裡將 Signal 設為預設的簡訊應用</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">此以將 Signal 設置爲預設的簡訊應用</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off"></string>
@ -84,7 +84,7 @@
<string name="ConversationItem_from_s">來自 %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">至 %s</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">重設安全工作階段</string>
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">重設安全對話</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">該選項將會有助於解決您在對話中遇到的加密問題。您的訊息將被保留。</string>
<string name="ConversationActivity_reset">重設</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">刪除對話?</string>
@ -143,6 +143,7 @@
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">保存附件至存儲時遇到錯誤!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">檔案已成功存儲。</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">無法寫入儲存裝置!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">正在保存 %1$d 附件</item>
@ -216,6 +217,7 @@
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">正在匯出純文字格式至儲存裝置...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">錯誤,無法寫入儲存裝置。</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">在寫入儲存裝置時遇到錯誤。</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">匯出成功。</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal 持續發生傳輸異常!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal 無法順利註冊為 Google Play Services。Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 &gt; 進階中重新註冊。</string>
@ -445,11 +447,11 @@
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">收到的金鑰交換訊息夾帶未知的身分值,按此顯示細節並執行。</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">已接收金鑰交換更新請求但未知對方身分。按此進行身分確認。</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">安全工作階段重設。</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">安全對話已重設。</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">複製訊息。</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">離開這個群組...</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">安全工作階段重設。</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">安全對話已重設。</string>
<string name="ThreadRecord_draft">草稿:</string>
<string name="ThreadRecord_called">您呼叫</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">呼叫您</string>
@ -504,6 +506,7 @@
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">匯入中</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">匯入文字簡訊</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">匯入完成</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">系統數據庫導入完成。</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">按一下開啟。</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">按一下開啟,或按一下鎖住並關閉。</string>
@ -558,6 +561,7 @@
<string name="conversation_activity__type_message_push">傳送 Signal 加密訊息</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">傳送未加密的手機簡訊</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">傳送未加密的多媒體訊息</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">來自 %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">送出</string>
<string name="conversation_activity__remove">移除</string>
<string name="conversation_activity__window_description">與 %1$s 對話</string>
@ -749,6 +753,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">所有圖片</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">所有圖片與 %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">訊息細節</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">已連結裝置</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀請好友</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">存檔對話</string>
<!--arrays.xml-->
@ -766,7 +771,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="arrays__disabled">停用</string>
<string name="arrays__name_and_message">名字與訊息</string>
<string name="arrays__name_only">僅名字</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">沒有名字或訊息</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">不顯示名字或訊息</string>
<string name="arrays__images">圖片</string>
<string name="arrays__audio">音訊</string>
<string name="arrays__video">影片</string>
@ -794,7 +799,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">啟用自訂密碼</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">使用密碼鎖定 Signal 與訊息通知</string>
<string name="preferences__screen_security">螢幕安全設定</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">停用畫面擷取功能在對話清單或APP內</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">在對話清單或應用內停用畫面擷取功能</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">在特定時間內不活躍會自動鎖定 Signal</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">不活躍鎖定密碼</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">不活躍時間間隔</string>
@ -856,6 +861,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">對話群組長度上限</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">現在開始精簡所有的對話群組</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">這會掃描目前所有的對話群組,並且強制刪除超過長度上限的部分。</string>
<string name="preferences__linked_devices">已連結裝置</string>
<string name="preferences__light_theme">明亮</string>
<string name="preferences__dark_theme">黑暗</string>
<string name="preferences__appearance">介面設定</string>
@ -921,7 +927,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">安全設定</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">驗證身分</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">重設安全工作階段</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">重設安全對話</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">接觸靜音</string>
<!--conversation_unmuted-->