Updated language translations.

master
Greyson Parrelli 2020-07-17 16:58:12 -04:00
parent 698618a4b3
commit 0a71005ecc
9 changed files with 96 additions and 23 deletions

View File

@ -336,6 +336,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problem kod podešavanja profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Fotografija profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Podesite svoj profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Vaš profil šifriran je od pošiljaoca do primaoca. Bit će vidljiv Vašim kontaktima, kao i sve promjene na profilu, kada pokrenete ili prihvatite novu konverzaciju i kada se pridružite novim grupama.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Postavi sliku profila</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Koristeći vlastitu: %s</string>
@ -478,6 +479,8 @@
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Odredite ko može uvrstiti ili pozvati nove članove</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Odredite ko može promijeniti ime i sliku grupe</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Dodajte među kontakte u telefonski adresar</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Ova osoba ne nalazi se među Vašim kontaktima</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Nestajuće poruke</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Boja poruka</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokiraj</string>
@ -678,6 +681,9 @@
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s je postavio/la vrijeme za nestajanje poruka na %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Vrijeme za nestajanje poruka podešeno je na %1$s.</string>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s promijenio/la je ime na svom profilu u %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s promijenio/la je ime na svom profilu iz %2$s u %3$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s načinio/la je izmjene na svom profilu.</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Kreirali ste grupu.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Grupa je ažurirana.</string>

View File

@ -652,8 +652,8 @@
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s hat die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %2$s festgelegt.</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Die Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten wurde auf %1$s festgelegt.</string>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s hat den Profilnamen in %2$s geändert.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s hat den Profilnamen von %2$s in %3$s geändert.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s hat den Profilnamen zu %2$s geändert.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s hat den Profilnamen von %2$s zu %3$s geändert.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s hat das Profil geändert.</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Du hast die Gruppe erstellt.</string>
@ -717,20 +717,20 @@
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Du hast das eingeladene Mitglied %1$s hinzugefügt.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s hat das eingeladene Mitglied %2$s hinzugefügt.</string>
<!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Du hast den Gruppennamen in »%1$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s hat den Gruppennamen in »%2$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Du hast den Gruppennamen zu »%1$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s hat den Gruppennamen zu »%2$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">Der Gruppenname wurde zu »%1$s« geändert.</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Du hast den Gruppenavatar geändert.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s hat den Gruppenavatar geändert.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Der Gruppenavatar wurde geändert.</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Du hast die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails auf »%1$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails auf »%2$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Du hast die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »%1$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »%2$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails wurden zu »%1$s« geändert.</string>
<!--GV2 membership access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Du hast die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft auf »%1$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft auf »%2$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Du hast die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »%1$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »%2$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft wurden zu »%1$s« geändert.</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert.</string>

View File

@ -322,6 +322,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Φωτογραφία προφίλ</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Δημιούργησε το προφίλ σου</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Το προφίλ σου είναι κρυπτογραφημένο από άκρο σε άκρο. Το προφίλ σου και οι αλλαγές του θα είναι ορατά στις επαφές σου, όταν ξεκινάς ή αποδέχεσαι νέες συνομιλίες, και όταν μπαίνεις σε νέες ομάδες.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Ορισμός εικόνας προφίλ</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s</string>
@ -459,6 +460,8 @@
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Διάλεξε ποιοί μπορούν να προσθέτουν ή να προσκαλούν νέα μέλη</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Διάλεξε ποιοί μπορούν να αλλάζουν το όνομα και τη φωτογραφία της ομάδας.</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Προσθήκη στις επαφές συστήματος</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Αυτό το άτομο είναι στις επαφές σου</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Μηνύματα που εξαφανίζονται</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Χρώμα συνομιλίας</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Φραγή</string>
@ -649,6 +652,9 @@
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">Ο/Η %1$s όρισε τη χρονική καθυστέρηση εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ορίστηκε σε %1$s.</string>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα προφίλ του/της σε %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα προφίλ του/της από %2$s σε %3$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">Ο/Η %1$s άλλαξε το προφίλ του/της.</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Δημιούργησες την ομάδα.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Η ομάδα ενημερώθηκε.</string>

View File

@ -44,7 +44,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Pantaila-blokeoa %1$s, Erregistratze-blokeoa %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Pantailaren blokeoa %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Gaia %1$s, Hizkuntza %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN-a sortua.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PINak beharrezkoak dira erregistratzeko blokeoa aktibatzeko. Pinak desaktibatzeko, mesedez, lehenago desaktibatu erregistratzeko blokeoa.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">Sortu da PINa.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PINa desaktibatuta</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">minutu %d</item>
@ -320,6 +322,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Profila gordetzean errorea</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profileko argazkia</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Ezarri zure profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Zure profila muturretik-muturrera enkriptatuta dago. Ikusgarri egongo da bakarrik zure kontaktuentzat, solasaldi berria sortu edo onartzen duzunean eta talde berrietan sartzen zarenean.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Ezarri abatarra</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Pertsonalizatua: %s</string>
@ -457,6 +460,8 @@
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Aukeratu partaide berriak gehitu edo gonbidatu dezakeena</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Aukeratu taldearen izena eta argazkia aldatu dezakeena</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Gehitu sistemaren kontaktuetara</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Pertsona hau zure kontaktuetan dago</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Mezuen desagerpena</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Txat-aren kolorea</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokeatu</string>
@ -632,6 +637,7 @@
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal bertsio zaharregitik jaso da mezu zifratua. Eskatu igorleari birbidaltzeko mesedez bere Signal egiaztatu ondoren.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Taldea utzi duzu.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Taldea eguneratu duzu</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Taldea eguneratu egin da.</string>
<string name="MessageRecord_you_called">Deitu duzu</string>
<string name="MessageRecord_called_you">Kontaktuak deitu du</string>
<string name="MessageRecord_missed_call">Erantzun gabeko deia</string>
@ -644,7 +650,11 @@
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s-k mezuen desagerpena ezgaitu du.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Mezuen desagerpenaren denbora %1$s-tan ezarrita</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">Mezuen desagerpenaren denbora %2$s-tan ezarri du %1$s erabiltzaileak</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Desagertzen diren mezuen tenporizadorea honela ezarri da: %1$s</string>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Orain %2$s da.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Lehen %2$s zen eta orain %3$s da.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s erabiltzaileak bere profila aldatu du.</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Taldea sortu duzu.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Taldea eguneratu da.</string>
@ -660,6 +670,8 @@
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s erabiltzaileak taldetik ezabatu zaitu.</string>
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Taldea utzi duzu.</string>
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s erabiltzaileak taldea utzi du.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">Ez zaude taldean jada.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s jada ez dago taldean.</string>
<!--GV2 role change-->
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">%1$s administratzaile bihurtu duzu.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s erabiltzaileak %2$s administratzaile bihurtu du.</string>
@ -667,7 +679,10 @@
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s erabiltzaileari administratzaile eskudibeak kendu dizkiozu.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s erabiltzaileak administratzaile eskubideak kendu dizkizu.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzaileari administratzaile eskudibeak kendu dizkio.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s erabiltzailea administratzailea da orain.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Orain administratzailea zara.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s erabiltzailea jada ez da administratzailea.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">Ez zara jada administratzailea.</string>
<!--GV2 invitations-->
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">%1$s gondibatu duzu taldera.</string>
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s erabiltzaileak gonbidatu zaitu taldera.</string>
@ -676,6 +691,10 @@
<item quantity="other">%1$s erabiltzaileak %2$d pertsona gonbidatu ditu taldera.</item>
</plurals>
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">Taldera gonbidatu zaituzte</string>
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
<item quantity="one">Pertsona 1 taldera gonbidatua izan da.</item>
<item quantity="other">%1$d pertsona taldera gonbidatuak izan dira.</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation revokes-->
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
<item quantity="one">Taldean sartzeko gonbidapen bat ezeztatu duzu.</item>
@ -688,6 +707,10 @@
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Norbaitek uko egin dio taldean sartzeko gonbidapen bati.</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Taldean sartzeko gonbidapen bati uko egin diozu.</string>
<string name="MessageRecord_your_invitation_to_the_group_was_revoked">Taldean sartzeko zure gonbidapena ezeztatu egin da.</string>
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
<item quantity="one">Taldean sartzeko gonbidapen bat ezeztatu egin da.</item>
<item quantity="other">Taldean sartzeko %1$d gonbidapen ezeztatu egin dira.</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation acceptance-->
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Taldean sartzeko gonbidapen bat onartu egin duzu.</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapen bat onartu du.</string>
@ -696,15 +719,19 @@
<!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Taldearen izena aldatu duzu. Orain \"%1$s\" du izena.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s erabiltzaileak taldearen izena aldatu du. Orain \"%2$s\" du izena.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">Taldearen izena aldatu da. Orain \"%1$s\" da.</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Taldearen abatarra aldatu duzu.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s erabiltzaileak taldearen abatarra aldatu du.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Taldearen abatarra aldatua izan da.</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Aldatu duzu taldearen informazioa edita dezakeen erabiltzailea. Orain \"%1$s\" da.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s erabiltzaileak aldatu du taldea edita dezakeen pertsona. Orain \"%2$s\" da.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Taldearen informazioa aldatu dezakeena aldatu da. Oraint \"%1$s\" da.</string>
<!--GV2 membership access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Aldatu duzu taldearen kidetza aldatu dezakeen pertsona. Orain \"%1$s\" da.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s erabiltzaileak aldatu du taldearen kidetza aldatu dezakeen pertsona. Orain \"%2$s\" da.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Taldearen kidetza aldatu dezakeena aldatu da. Orain \"%1$s\" da.</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Zure segurtasun zenbakia %s aldatu da.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">%s erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu da</string>
@ -800,6 +827,8 @@
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Sortu PIN berria</string>
<!--PinOptOutDialog-->
<string name="PinOptOutDialog_warning">Markatutako zenbakia ez dago Signal-era erregistratuta. SMS bidez gonbidatu nahiko zenuke?</string>
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ez baduzu modu manualean segurtasun kopiak egiten, PINa desaktibatuz gero datu guztiak galduko dituzu signal berriro erregistratzen duzunean. Ezin duzu erregistratzeko blokeoa aktibatu PINa desaktibatuta dagoen bitartean.</string>
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">Desaktibatu PINa</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ebaluatu aplikazio hau</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Aplikazio hau atsegin bazaizu, baloratu guri laguntzeko mesedez.</string>
@ -917,6 +946,7 @@ zenbakia (%s) baliogabea da.
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Egun batzuen buruan gogoraraziko dizugu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Astebete barru gogoraraziko dizugu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Bi aste barru gogoraraziko dizugu.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Berriro gogoraraziko dizugu hilabete barru.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Irudia</string>
<string name="Slide_sticker">Eranskailua</string>
@ -1074,6 +1104,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Ezabatu mezua?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Honek behin betiko ezabatuko du mezua.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s tik %2$s ra</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Medioa jada ez dago eskuragarri.</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mezu berri %2$d solasalditan</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Berriena %1$s-(e)tik</string>
@ -1216,6 +1247,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ez da Signal erabiltzaile bat. Mesedez, egiaztatu erabiltzaile izena eta saia zaitez berriro.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Ados</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Taldea beteta dago</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Ez daukazu zertan zeure burua taldera gehitu</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Blokeatutako kontaturik ez…</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1585,10 +1617,15 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="preferences__dark_theme">Iluna</string>
<string name="preferences__appearance">Itxura</string>
<string name="preferences__theme">Gaia</string>
<string name="preferences__disable_pin">Desaktibatu PINa</string>
<string name="preferences__enable_pin">Aktibatu PINa</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ez baduzu modu manualean segurtasun kopiak egiten, PINa desaktibatzen baduzu, datu guztiak galduko dituzu signal berriro erregistratzen duzunean. Ezin duzu erregistratzeko blokeoa aktibatu PINa desaktibatuta dagoen bitartean.</string>
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN-ek zure Signal kontuarekin batera gordetako informazioa enkriptatuta mantentzen dute, zuk bakarrik eskuratu ahal izateko. Zure profila, ezarpenak eta kontaktuak Signal berrinstalatzen duzunean berreskuratuko dira. Ez duzu PINa behar aplikazioa irekitzeko.</string>
<string name="preferences__system_default">Sisteman lehenetsia</string>
<string name="preferences__default">Lehenetsia</string>
<string name="preferences__language">Hizkuntza</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal mezu eta deiak</string>
<string name="preferences__advanced_pin_settings">PINarekin loturiko ezarpen aurreratuak</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mezu eta dei pribatu doanak Signal erabiltzaileri.</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Arazketaren informazioa bidali</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' bateragarritasunerako modua</string>
@ -1793,6 +1830,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Sortu PIN berria</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Zure PIN-a alda dezakezu gailua erregistratuta dagoen bitartean.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Sortu zure PINa</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-ek zure Signal kontuarekin batera gordetako informazioa enkriptatuta mantentzen dute, zuk bakarrik eskuratu ahal izateko. Zure profila, ezarpenak eta kontaktuak Signal berrinstalatzen duzunean berreskuratuko dira. Ez duzu PINa behar aplikazioa irekitzeko.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Aukeratu PIN hobea</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PINak ez datoz bat. Saia zaitez berriro</string>
@ -1804,13 +1842,15 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PINa sortzen…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">PIN-ak sartzen</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-ek zure Signal kontuarekin batera gordetako informazioa enkriptatuta mantentzen dute, zuk bakarrik eskuratu ahal izateko. Zure profila, ezarpenak eta kontaktuak Signal berrinstalatzen duzunean berreskuratuko dira. Ez duzu PINa behar aplikazioa irekitzeko.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Gehiago jakin</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Errejistratze-blokeoa = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Zure Errejistrate-blokeoa orain PIN deitzen da eta gehiago egin dezake. Eguneratu orain.</string>
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">Irakurri gehiago PIN-ei buruz.</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Eguneratu PIN-a</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Sortu zure PINa</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Gehiago ikasi PIN-ei buruz</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Gehiago ikasi PINei buruz</string>
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Desaktibatu PINa</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Sartu zure Signal PIN-a</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Zure PINa gogoratzen laguntzeko, sartzeko eskatuko dizugu noizbehinka. Gero eta gutxiago eskatuko dizugu denbora igaro ahala.</string>

View File

@ -322,6 +322,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">مشکل در تنظیم پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">عکس پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">پروفایل خود را برپا کنید</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">نمایه شما رمزگذاری سرتاسری شده است. نمایه شما و تغییرات آن، هنگامی که شما مکالمه‌های جدیدی را پذیرفته یا آغاز می‌کنید و زمانی که به گروه‌های جدید می‌پیوندید، برای مخاطبان شما قابل مشاهده خواهد بود.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">تنظیم چهرک</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">استفاده از سفارشی: %s</string>
@ -459,6 +460,8 @@
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند اعضای جدید را دعوت یا اضافه کنند</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند نام و عکس گروه را تغییر دهند</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">افزودن به مخاطبان سیستم</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">این کاربر در مخاطبان شما است</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">پیام‌های ناپدید شونده</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">رنگ گفتگو</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">مسدود کردن</string>
@ -649,6 +652,9 @@
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s زمان‌سنج پیام ناپدید شونده را روی %2$s تنظیم کرد.</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">زمان‌سنج پیام ناپدید شونده روی %1$s تنظیم شد.</string>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s نام نمایه خود را به %2$s تغییر دادند.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s نام نمایه خود را از %2$s به %3$s تغییر دادند.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s نمایه خود را تغییر دادند.</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">شما گروه رو خلق کردی</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">گروه ، به روز رسانی شده است.</string>

View File

@ -44,7 +44,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Näytön lukitus %1$s, Rekisteröinnin lukitus %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Näytön lukitus %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Teema %1$s, Kieli %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">Rekisteröinnin lukitus vaatii PIN-koodin. Poistaaksesi PIN-koodin käytöstä, poista ensin rekisteröinnin lukitus käytöstä.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN-koodi luotu.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN poistettu käytöstä.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d minuutti</item>
@ -457,6 +459,7 @@
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Valitse ketkä voivat lisätä tai kutsua uusia jäseniä</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Valitse ketkä voivat muuttaa ryhmän nimeä ja kuvaa</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Tämä henkilö on yhteystiedoissasi</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Katoavat viestit</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Keskustelun väri</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Estä</string>
@ -705,6 +708,7 @@
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Muutit ryhmän kuvakkeen.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s muutti ryhmän kuvakkeen.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Ryhmän kuvake on vaihdettu.</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Muutit kuka voi muokata ryhmän tietoja käyttäjiin \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s muutti kuka voi muokata ryhmän tietoja käyttäjiin \"%2$s\".</string>
@ -805,6 +809,7 @@
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Luo uusi PIN-koodi</string>
<!--PinOptOutDialog-->
<string name="PinOptOutDialog_warning">Varoitus</string>
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">Poista PIN käytöstä</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Arvostele tämä sovellus</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jos pidät Signalista, voit auttaa meitä arvostelemalla sen.</string>
@ -1586,6 +1591,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="preferences__dark_theme">Tumma</string>
<string name="preferences__appearance">Ulkonäkö</string>
<string name="preferences__theme">Teema</string>
<string name="preferences__disable_pin">Poista PIN käytöstä</string>
<string name="preferences__enable_pin">Ota PIN käyttöön</string>
<string name="preferences__system_default">Järjestelmän oletus</string>
<string name="preferences__default">Oletus</string>
<string name="preferences__language">Kieli</string>
@ -1812,6 +1819,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Päivitä PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Luo PIN-koodisi</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Lisätietoja PIN-koodeista</string>
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Poista PIN käytöstä</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Syötä Signal PIN-koodisi</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Pyydämme sinulta PIN-koodia ajoittain sen muistamisen helpottamiseksi. Pyynnöt harvenevat ajan myötä.</string>

View File

@ -322,7 +322,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problème de définition du profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Photo de profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Configurez votre profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Votre profil est chiffré de bout en bout. Votre profil et les modifications qui y apportées seront visibles par vos contacts quand vous lancerez ou accepterez de nouvelles conversations et quand vous vous joindrez à de nouveaux groupes.</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Votre profil est chiffré de bout en bout. Votre profil et les modifications qui y sont apportées seront visibles par vos contacts quand vous lancerez ou accepterez de nouvelles conversations et quand vous vous joindrez à de nouveaux groupes.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Définir un avatar</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personnalisé utilisé : %s</string>

View File

@ -22,10 +22,10 @@
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Ištrinti visas senas žinutes dabar?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Tai nedelsiant apkirps visus pokalbius iki %d naujausios žinutės.</item>
<item quantity="few">Tai nedelsiant apkirps visus pokalbius iki %d naujausių žinučių.</item>
<item quantity="many">Tai nedelsiant apkirps visus pokalbius iki %d naujausių žinučių.</item>
<item quantity="other">Tai nedelsiant apkirps visus pokalbius iki %d naujausių žinučių.</item>
<item quantity="one">Tai nedelsiant išvalys visus pokalbius iki naujausios žinutės.</item>
<item quantity="few">Tai nedelsiant išvalys visus pokalbius iki %d naujausių žinučių.</item>
<item quantity="many">Tai nedelsiant išvalys visus pokalbius iki %d naujausių žinučių.</item>
<item quantity="other">Tai nedelsiant išvalys visus pokalbius iki %d naujausios žinutės.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Ištrinti</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Išjungti slaptafrazę?</string>
@ -350,6 +350,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problemos, nustatant profilį</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilio nuotrauka</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Nusistatykite savo profilį</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Jūsų profilis yra šifruotas ištisiniu būdu. Jūsų profilis ir jam atliekami pakeitimai bus matomi jūsų adresatams, kai inicijuosite ar priimsite naujus pokalbius, arba, kai prisijungsite prie naujų grupių.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Nustatyti avatarą</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Naudojamas tinkintas: %s</string>
@ -409,7 +410,7 @@
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Pridėti į grupes</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Bendrinti jūsų profilio vardą ir nuotrauką su šia grupe?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Ar norite padaryti savo profilio vardą ir nuotrauką matomą visiems esamiems ir būsimiems šios grupės nariams?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Ar norite padaryti, kad jūsų profilio vardas ir nuotrauka būtų matomi visiems esamiems ir būsimiems šios grupės nariams?</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Padaryti matomą</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">Jūs</string>
@ -497,6 +498,8 @@
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Pasirinkite, kas gali pridėti ar pakviesti naujus narius</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Pasirinkite, kas gali keisti grupės pavadinimą ir nuotrauką</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Pridėti į sistemos adresatus</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Šis žmogus yra jūsų adresatų sąraše</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Išnykstančios žinutės</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Pokalbio spalva</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Užblokuoti</string>
@ -561,7 +564,7 @@
<string name="InviteActivity_share">Bendrinti</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Pasirinkti adresatus</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Bendrinti su adresatais</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Pasirinkite kaip bendrinti</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Pasirinkti kaip bendrinti</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Atsisakyti</string>
<string name="InviteActivity_sending">Siunčiama…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Širdis</string>
@ -707,6 +710,9 @@
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į %1$s.</string>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s pasikeitė profilio vardą į %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s pasikeitė profilio vardą iš %2$s į %3$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s pasikeitė profilį.</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Jūs sukūrėte grupę.</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">Grupė atnaujinta.</string>
@ -1701,18 +1707,18 @@
<string name="preferences__chats">Pokalbiai ir medija</string>
<string name="preferences__storage">Saugykla</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Pokalbio ilgio riba</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Apkirpti visus pokalbius dabar</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Išvalyti visus pokalbius dabar</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Peržiūrėti visus pokalbius ir priverstinai taikyti pokalbio ilgio ribas</string>
<string name="preferences__linked_devices">Susieti įrenginiai</string>
<string name="preferences__light_theme">Šviesi</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tamsi</string>
<string name="preferences__light_theme">Šviesus</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tamsus</string>
<string name="preferences__appearance">Išvaizda</string>
<string name="preferences__theme">Apipavidalinimas</string>
<string name="preferences__disable_pin">Išjungti PIN kodą</string>
<string name="preferences__enable_pin">Įjungti PIN kodą</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Jei išjungsite PIN kodą, tuomet registruodamiesi iš naujo Signal programėlėje, prarasite visus duomenis, nebent rankiniu būdu pasidarysite atsarginę kopiją ir ją atkursite. Tol, kol PIN kodas yra išjungtas, negalėsite įjungti Registracijos užrakto.</string>
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN kodai šifruotu pavidalu saugo informaciją, kuri yra laikoma Signal programėlėje, taigi, tik jūs galite gauti prieigą prie jos. Jums įdiegus Signal iš naujo, jūsų profilis, nustatymai ir adresatai bus atkurti. Norint atverti programėlę jums nereikės įvesti PIN kodo.</string>
<string name="preferences__system_default">Sistemos numatytasis</string>
<string name="preferences__system_default">Sistemos numatytoji</string>
<string name="preferences__default">Numatytoji</string>
<string name="preferences__language">Kalba</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal žinutės ir skambučiai</string>
@ -1720,7 +1726,7 @@
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Nemokamos privačios žinutės ir skambučiai Signal naudotojams</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Pateikti derinimo žurnalą</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">„Wi-Fi skambučių“ suderinamumo veiksena</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Įjunkite jeigu jūsų įrenginys siunčia SMS/MMS per WiFi tinklą (įjunkite tik tuo atveju jeigu jūsų įrenginyje yra aktyvuota \"WiFi skambučių\" funkcija)</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Įjunkite jeigu jūsų įrenginys siunčia SMS/MMS per belaidį (WiFi) tinklą (įjunkite tik tuo atveju jeigu jūsų įrenginyje yra aktyvuota \"WiFi skambučių\" funkcija)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito klaviatūra</string>
<string name="preferences__read_receipts">Pranešimai apie žinučių skaitymą</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jeigu pranešimai apie žinučių skaitymą yra išjungti, jūs negalėsite matyti kitų žmonių pranešimų apie žinučių skaitymą.</string>
@ -1732,7 +1738,7 @@
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Naudojant belaidį ryšį (Wi-Fi)</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Naudojant tarptinklinį ryšį</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Automatinis medijos atsisiuntimas</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Žinučių apkirpimas</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Žinučių išvalymas</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">Saugyklos naudojimas</string>
<string name="preferences_storage__photos">Nuotraukos</string>
<string name="preferences_storage__videos">Vaizdo įrašai</string>

View File

@ -342,6 +342,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Chyba pri nastavení profilu</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilová fotka</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Nastavte si svoj profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Váš profil využíva koncové šifrovanie. Váš profil a jeho zmeny budú vidieť vaše kontakty, keď začnete alebo prijmete nové konverzácie a keď sa pridáte do nových skupín.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Nastaviť avatar</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Používa sa vlastné: %s</string>