Update language translations

// FREEBIE
master
Moxie Marlinspike 2017-04-17 16:02:56 -07:00
parent 8aab61c2e3
commit 0a0203a019
14 changed files with 247 additions and 775 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -638,6 +638,9 @@ Comproveu que aquest és el vostre número. Anem a verificar-ho amb un SMS.</str
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversa silenciada</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Missatge de Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS no segur</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS no segur</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Des de %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Envia</string>
<string name="conversation_activity__remove">Treu</string>
@ -899,7 +902,10 @@ ha fallat.
<string name="arrays__audio">Àudio</string>
<string name="arrays__video">Vídeo</string>
<string name="arrays__documents">Documents</string>
<string name="arrays__small">Petita</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Gran</string>
<string name="arrays__extra_large">Molt gran</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hora</item>
@ -1013,6 +1019,14 @@ ha fallat.
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Compatibilitat amb les trucades de veu i vídeo més modernes si ambdós participants les activen. Aquesta funcionalitat és en fase beta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Redirigeix totes les trucades a través del servidor de Signal per a evitar revelar l\'adreça IP al vostre contacte. Si ho activeu es reduirà la qualitat de la trucada.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Redirigeix sempre les trucades per repetidor</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Accés de l\'aplicació</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicació</string>
<string name="preferences_chats__chats">Xats</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Notificacions de missatge</string>
<string name="preferences_notifications__events">Esdeveniments</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Mostra els avisos d\'invitacions</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Mostra els avisos d\'invitacions per als contactes sense Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Mida de la lletra dels missatges</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -651,6 +651,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Konverzace ztišena</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Zpráva Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Nezabezpečená SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Nezabezpečená MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Od %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Odeslat</string>
<string name="conversation_activity__remove">Odebrat</string>
@ -909,7 +912,10 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumenty</string>
<string name="arrays__small">Malé</string>
<string name="arrays__normal">Normálně</string>
<string name="arrays__large">Velké</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra velké</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hodina</item>
@ -1024,6 +1030,14 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Podpora pro novu generace video a hlasového volání pokud je povolena oběma účastníky. Tato tunkce je beta verze.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Opravdu všechna volání přes servery Signál, aby nedošlo k odhalení vaší IP adresy volanému. Povolením dojde ke zhoršení kvality hovoru.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Vždy předávat hovory</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Přístup aplikace</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikace</string>
<string name="preferences_chats__chats">Konverzace</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Upozornění na zprávy</string>
<string name="preferences_notifications__events">Události</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Zobrazovat pozvánky</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Zobrazovat pozvánky prokontakty které nemají Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Velikost písma zprávy</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -651,6 +651,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversación silenciada</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Mensaje de Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS sin seguridad</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS sin seguridad</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
<string name="conversation_activity__remove">Eliminar</string>
@ -915,7 +918,10 @@ por SMS.
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Vídeo</string>
<string name="arrays__documents">Documentos</string>
<string name="arrays__small">Pequeña</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Grande</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra grande</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hora</item>
@ -1029,6 +1035,14 @@ por SMS.
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Soporte para la nueva generación de llamadas de vídeo y voz cuando estén habilitadas por ambas partes. Esta característica está en fase beta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Hacer que el servidor de Signal repita todas las llamadas para evitar revelar su dirección IP a su contacto. Habilitando esto reducirá la calidad de la llamada.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Pasar siempre las llamadas por repetidor</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Acceso a la aplicación</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicación</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Notificaciones de mensaje</string>
<string name="preferences_notifications__events">Eventos</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Mostrar ofrecimientos de invitación</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Muestra ofrecimientos de invitación para contactos sin Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Tamaño de fuente del mensaje</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -636,6 +636,9 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversation mise en silencieux</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Message de Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS non-sécurisé</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS non-sécurisé</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Envoyer</string>
<string name="conversation_activity__remove">Supprimer</string>
@ -888,7 +891,10 @@ par SMS.</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Vidéo</string>
<string name="arrays__documents">Documents</string>
<string name="arrays__small">Petit</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Grand</string>
<string name="arrays__extra_large">Très Grand</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d heure</item>
@ -1002,6 +1008,14 @@ par SMS.</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Prise en charge des appels vidéo et vocaux de prochaine génération lorsque les deux parties le permettent. Cette fonctionnalité est en version bêta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Relaie tout les appels via les serveur de Signal pour éviter de révéler votre IP à votre contact. L\'activation va réduire la qualité de l\'appel.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Toujours relayer les appels</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Accès à l\'application</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Communication</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Notifications de messages</string>
<string name="preferences_notifications__events">Evènements</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Afficher les invitations</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Afficher les invitations pour les contacts sans Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Taille de la police du message</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -243,6 +243,7 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnje aktivno %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Danas</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unknown_file">Nepoznata datoteka</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimiziraj za nedostatak Play Services</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite kako biste onemogućili sistemsku optimizaciju baterije koja spriječava Signal da dohvaća poruke dok je uređaj neaktivan.</string>
@ -610,6 +611,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Brzi odgovor nije dostupan kada je Signal zaključan!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Greška prilikom slanja poruke!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">Otvori direktorij</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova poruka</string>
@ -657,6 +659,9 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Razgovor utišan</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal poruka</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Nesigurni SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Nesigurni MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Od %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Pošalji</string>
<string name="conversation_activity__remove">Ukloni</string>
@ -916,7 +921,10 @@ neuspješno.</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumenti</string>
<string name="arrays__normal">Normalno</string>
<string name="arrays__small">Mala</string>
<string name="arrays__normal">Normalna</string>
<string name="arrays__large">Velika</string>
<string name="arrays__extra_large">Ekstra velika</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d sat</item>
@ -1031,6 +1039,14 @@ neuspješno.</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Podrška za video i glasovne pozive sljedeće generacije, ukoliko je omogućeno od obje strane. Ova mogućnost je u beti.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Preusmjeri sve pozive kroz Signal poslužitelj kako biste izbjegli otkrivanje svoje IP adrese vašem kontaktu. Ukoliko ovo omogućite smanjit će se kvaliteta poziva.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Uvijek preusmjeri pozive</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Pristup aplikaciji</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikacija</string>
<string name="preferences_chats__chats">Razgovori</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Obavijesti o porukama</string>
<string name="preferences_notifications__events">Događaji</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Prikaži upite za pozivnice</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Prikaži upite za pozivnice za kontakte koji ne koriste Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Veličina fonta poruke</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -668,6 +668,9 @@
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Pokalbis nutildytas</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal žinutė</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Neapsaugota SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Neapsaugota MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Nuo %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Siųsti</string>
<string name="conversation_activity__remove">Šalinti</string>
@ -945,7 +948,10 @@ yra prisijungęs prie belaidžio (Wi-Fi) arba duomenų perdavimo tinklo.
<string name="arrays__audio">Garso įrašai</string>
<string name="arrays__video">Vaizdo įrašai</string>
<string name="arrays__documents">Dokumentai</string>
<string name="arrays__small">Mažas</string>
<string name="arrays__normal">Normalus</string>
<string name="arrays__large">Didelis</string>
<string name="arrays__extra_large">Labai didelis</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d valanda</item>
@ -1060,6 +1066,14 @@ yra prisijungęs prie belaidžio (Wi-Fi) arba duomenų perdavimo tinklo.
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Sekančios kartos vaizdo ir balso skambučių palaikymas, kuomet abi pusės turi šią ypatybę įjungtą. Ši ypatybė yra beta stadijoje.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Retransliuoti visus skambučius per Signal serverį, kad būtų išvengta jūsų IP adreso atskleidimo jūsų kontaktui. Įjungus, pablogės skambučių kokybė.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Visada retransliuoti skambučius</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Programėlės prieiga</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Susisiekimas</string>
<string name="preferences_chats__chats">Pokalbiai</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Žinučių pranešimai</string>
<string name="preferences_notifications__events">Įvykiai</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Rodyti pakvietimų užklausas</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Rodyti pakvietimų užklausas kontaktams, kurie neturi Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Žinučių šrifto dydis</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -642,6 +642,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Samtale dempa</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal-melding</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Usikra SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Usikra MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Frå %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__remove">Fjern</string>
@ -898,7 +901,10 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga.</string>
<string name="arrays__audio">Lyd</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokument</string>
<string name="arrays__small">Liten</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Stor</string>
<string name="arrays__extra_large">Veldig stor</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d time</item>
@ -1012,6 +1018,14 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga.</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Støtte for neste-generasjons video- og taleringing, når begge partane har skrudd det på. Denne funksjonen er i beta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Vidaresend alle samtalar gjennom Signal-tenaren for å unngå å visa IP-adressa di til kontakten din. Dette vil gi dårlegare samtalekvalitet.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Alltid vidaresend samtalar</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App-tilgang</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikasjon</string>
<string name="preferences_chats__chats">Samtalar</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Meldingsvarsel</string>
<string name="preferences_notifications__events">Hendingar</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Oppfordring om invitering</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Vis oppfordring om å invitera kontaktar som ikkje har Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Skriftstorleik i meldingar</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -650,6 +650,9 @@
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversa silenciada</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Mensagem Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS inseguro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS inseguro</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
<string name="conversation_activity__remove">Remover</string>
@ -906,7 +909,10 @@ falhou.</string>
<string name="arrays__audio">Áudio</string>
<string name="arrays__video">Vídeo</string>
<string name="arrays__documents">Documentos</string>
<string name="arrays__small">Pequeno</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Grande</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra grande</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hora</item>
@ -1020,6 +1026,14 @@ falhou.</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Suporte para chamadas de voz e vídeo de última geração quando habilitado por ambas as partes. Esta funcionalidade está em fase beta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Encaminhar todas as chamadas através do servidor Signal para evitar revelar seu endereço IP para seu contato. Habilitar reduzirá a qualidade da chamada.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Sempre reencaminhar chamadas</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Acesso do aplicativo</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicação</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Notificações de mensagem</string>
<string name="preferences_notifications__events">Eventos</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Mostrar avisos de convite</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Mostrar avisos de convite para contatos sem Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Tamanho da fonte da mensagem</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -656,6 +656,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversaţia este acum silenţiosă</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Mesaj Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS nesecurizat</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS nesecurizat</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De la %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Trimite</string>
<string name="conversation_activity__remove">Șterge</string>
@ -924,7 +927,10 @@ SMS a eșuat.</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Documente</string>
<string name="arrays__small">Mic</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Mare</string>
<string name="arrays__extra_large">Foarte mare</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d oră</item>
@ -1040,6 +1046,14 @@ SMS a eșuat.</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Suport pentru următoarea generație de apeluri video și voce când este activată de ambele părți. Această funcționalitate este în beta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Redirecționează toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contact tău. Activarea va reduce calitatea apelului.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Redirecționează întotdeauna apelurile</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Acces aplicație</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicare</string>
<string name="preferences_chats__chats">Conversații</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Notificări mesaje</string>
<string name="preferences_notifications__events">Evenimente</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Afișează solicitări invatații</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Arată solicitări invitații pentru contactele fără Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Marime font mesaje</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -667,6 +667,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Pogovor je bil utišan</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Sporočilo Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Nezavarovan SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Nezavarovan MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Od %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Pošlji</string>
<string name="conversation_activity__remove">Odstrani</string>
@ -925,7 +928,10 @@ bila uspešna.</string>
<string name="arrays__audio">Zvok</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumenti</string>
<string name="arrays__normal">Normalno</string>
<string name="arrays__small">Majhne</string>
<string name="arrays__normal">Običajne</string>
<string name="arrays__large">Velike</string>
<string name="arrays__extra_large">Zelo velike</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d ura</item>
@ -957,7 +963,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Samodejno zakleni Signal po nastavljenem času neaktivnosti</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Geslo za zaklep aplikacije</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Časovni interval za zaklep aplikacije</string>
<string name="preferences__notifications">Obvestila</string>
<string name="preferences__notifications">Vklop/izklop</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Vklopi obvestila o novih sporočilih</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Obvestilo o novih uporabnikih</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Prikaži obvestilo o novih uporabnikih aplikacije Signal</string>
@ -1041,6 +1047,14 @@ bila uspešna.</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Podpora za video in glasovne klice naslednje generacije. Gre za preizkusno storitev, ki deluje le, če je vključena pri klicatelju in klicanemu.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi izvedela za vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Vedno posreduj klice</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Dostop</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikacija</string>
<string name="preferences_chats__chats">Pogovori</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Obvestila o sporočilih</string>
<string name="preferences_notifications__events">Dogodki</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Prikazuj obvestila o povabilih</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Prikazuj obvestila o povabilih za stike, ki nimajo nameščene aplikacije Signal.</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Velikost črk v sporočilu</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -638,6 +638,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Konversation tystad</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signalmeddelande</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Osäkert SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Osäkert MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Från %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Skicka</string>
<string name="conversation_activity__remove">Ta bort</string>
@ -884,7 +887,10 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="arrays__audio">Ljud</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokument</string>
<string name="arrays__small">Liten</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Stor</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra stor</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d timme</item>
@ -998,6 +1004,14 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Stöd för nästa generations video- och röstsamtal om det aktiverats av båda parter. Denna funktion är i beta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Slussa alla samtal via Signal-servern för att unvika att avslöja din IP-adress för din kontakt. Aktivering innebär försämrad samtalskvalité.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Slussa alltid samtal</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App åtkomst</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikation</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chatt</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Meddelandenotifieringar</string>
<string name="preferences_notifications__events">Händelser</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Visa inbjudningsmeddelande</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Visa inbjudningsmeddelande för kontakter utan Signal</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Teckenstorlek för meddelande</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->

View File

@ -626,6 +626,9 @@
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">對話已靜音</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal 訊息</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">不安全的簡訊</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">不安全的多媒體訊息</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">來自 %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">送出</string>
<string name="conversation_activity__remove">移除</string>
@ -873,7 +876,10 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="arrays__audio">音訊</string>
<string name="arrays__video">影片</string>
<string name="arrays__documents">文件</string>
<string name="arrays__small">小的</string>
<string name="arrays__normal">正常</string>
<string name="arrays__large">大的</string>
<string name="arrays__extra_large">特大的</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%d 小時</item>
@ -986,6 +992,14 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">當雙方啟動時,會支援下一代視訊、語音通話。此功能是測試版本。</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">永遠轉發通話</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">應用程式存取</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">溝通</string>
<string name="preferences_chats__chats">聊天</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">訊息通知</string>
<string name="preferences_notifications__events">事件</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">顯示邀請提示</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">不用 Signal 來顯示給聯絡人的邀請提示</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">訊息字體大小</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->